Página 1
Installation Guide Overflowing Bath K-1188, K-1189 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1019731-2-A...
Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, por lesiones personales o daños provocados por modificaciones no autorizadas.
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
La bomba - La bomba hace circular el agua. Arnés de cables - El arnés de cables conecta todos los componentes periféricos (las válvulas, la bomba, el calentador, los interruptores, las luces) al control principal. 1019731-2-A Español-4 Kohler Co.
Verifique que el piso esté en buenas condiciones y que ofrezca el soporte adecuado para la bañera. ¡IMPORTANTE! Verifique que el subpiso esté llano y nivelado. Esto ayudará a reducir los ajustes de nivelación necesarios para el buen funcionamiento del producto. Kohler Co. Español-5 1019731-2-A...
área de la bañera. Tome en cuenta el grosor del material de la cubierta acabada y construya la estructura y el material de la cubierta considerando esta separación mínima. 1019731-2-A Español-6 Kohler Co.
Instale el drenaje según las instrucciones del fabricante. No conecte el sifón en este momento. Coloque un trapo limpio o un material similar en el fondo de la unidad. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera. Kohler Co. Español-7 1019731-2-A...
Corte y deseche las cintas metálicas de la bomba. Asegúrese de que las patas de goma estén en su lugar. Inserte la pieza posterior del drenaje en el sifón. 1019731-2-A Español-8 Kohler Co.
Abra las válvulas del agua caliente y fría, y verifique que no haya fugas en las conexiones del suministro. Deje que el agua corra en el área de la bañera, y verifique que no haya fugas en las conexiones del desagüe. Kohler Co. Español-9 1019731-2-A...
(GFCI) de Clase A. Cumpla con todos los códigos eléctricos locales. NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el mando a distancia. No altere ni cause daños a la antena durante la instalación. 1019731-2-A Español-10 Kohler Co.
(tras aproximadamente 30 segundos) hasta que la bañera se drene o encienda nuevamente. NOTA: Para más información sobre el funcionamiento de la bañera rebosante, consulte la sección “Uso de la bañera rebosante”. Kohler Co. Español-11 1019731-2-A...
Página 50
Pruebe el interruptor de control (cont.) ¡IMPORTANTE! Permita acceso suficiente a las patas ajustables hasta haber completado la prueba de la bañera. 1019731-2-A Español-12 Kohler Co.
Para hacer que las luces de cromaterapia cambien de color (ciclo de espectro de colores), oprima el icono de ciclo de cromaterapia. Para seleccionar un color de cromaterapia en particular, oprima el icono de color de cromaterapia específico. Kohler Co. Español-13 1019731-2-A...
El yeso se puede remover raspando con un borde de madera. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Utilice un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave para residuos de yeso. 1019731-2-A Español-14 Kohler Co.
NOTA: Un temporizador integrado detiene la bañera automáticamente después de 20 minutos de funcionamiento. Oprima de nuevo el interruptor de control de la bomba para encender el motor de la bomba e iniciar el funcionamiento. Kohler Co. Español-15 1019731-2-A...
Cuando las luces de cromaterapia estén en modo de barrido, puede seleccionar un color con tal de oprimir el botón de control. Una vez seleccionado un color, oprima el botón de control para apagar las luces de cromaterapia. 1019731-2-A Español-16 Kohler Co.
Para obtener servicio, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor. La guía de problemas de reparación está diseñada únicamente para proporcionar ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor.
Página 56
La temperatura del A. El disyuntor de seguridad agua desciende del calentador se ha abruptamente tras el disparado. La luz del A. Reinicie el GFCI/ELCB. transcurso de 20 indicador debería minutos de permanecer encendida funcionamiento. durante el funcionamiento. 1019731-2-A Español-18 Kohler Co.
Página 57
C. Verifique los cables; C. La válvula de mariposa cambie la válvula de está defectuosa. mariposa si es necesario. D. El panel de control está D. Reemplace el panel de defectuoso. control. Kohler Co. Español-19 1019731-2-A...