Determine si la instalación está bien situada y si la dirección de flujo es correcta. iv) Los productos Spirax Sarco no están diseñados para resistir tensiones externas que pueden ser inducidas por el sistema en el que están montados. Es responsabilidad del instalador considerar estas tensiones y tomar las precauciones adecuadas para minimizarlas.
Página 4
1.9 Herramientas y consumibles Usar siempre las herramientas correctas, los procedimientos de seguridad y el equipo de protección adecuado. Utilizar siempre recambios originales Spirax Sarco. 1.10 Indumentaria de protección Considere si necesitará indumentaria de protección para proteger de los riesgos de, por ejemplo, productos químicos, altas / bajas temperaturas, ruido, caída de objetos, daños...
Se recuerda que, de acuerdo con la legislación de Comunidad Europea sobre la salud, seguridad e higiene, el cliente o almacenista que retorne productos a Spirax Sarco para su reparación o control, debe proporcionar la necesaria información sobre los peligros y las precauciones que hay que tomar debido a los residuos de productos contaminantes o daños...
Nota: La DLV no es adecuada para aplicaciones de líquidos 2.1 Descripción La DLV7 es una válvula reductora de presión de acción directa con fuelles de sellado, construida en fundición nodular. La versión estándar tiene el diafragma de EPDM y es adecuada para aplicaciones de vapor.
Página 7
2.3 Tipos disponibles: La DLV7 está disponible con 4 rangos de presiones: Válvula + Actuador y Tamaño Rango de Presión Actuador (bar) Rango PN DLV71 DN100 0,5 - 1,5 DN15 a DN50 0,2 - 1,8 DLV72 DN65 a DN10 0,4 - 1,8...
21 bar r Temperatura máxima de trabajo 225°C a 21 bar r Temperatura mínima de trabajo 0°C Nota: Para temperaturas de trabajo inferiores consultar con Spirax Sarco Máxima presión diferencial 25 bar r Prueba hidráulica: 40 bar r Nota: Con internos montados, la prueba no puede superar los...
3. Instalación Nota: Antes de instalar leer la 'Información de seguridad' en la Sección 1. 3.1 General La válvula debe instalarse en una tubería horizontal. Para temperaturas de funcionamiento por debajo de 125°C la válvula puede ser instalada verticalmente por encima o por debajo de la tubería (ver Fig. 4). Para funcionamiento con vapor o con temperaturas superiores a 125°C la válvula debe ser instalada verticalmente con el resorte/actuador por debajo de la tubería con un barrilete de sellado de agua montado en la línea de señal de control aguas abajo al actuador como muestra...
Página 10
3.2 Tubería de control de presión La conexión de señal al actuador de la válvula debe ser tomada directamente de la tubería aguas arriba. Para proporcionar una buena señal de control, el punto de toma de señal aguas arriba debe estar a un mínimo de 1 metro de la válvula o cambio en la dirección de la tubería. Se recomienda que la tubería de señal al actuador sea de 8 mm de diámetro en cobre o acero inoxidable de 1 metro de longitud mínimo.
3.9 Ajuste de la presión aguas abajo deseada La válvula se suministra 'sin ajustar' con el resorte de ajuste en la posición de ajuste menor. La presión deseada aguas abajo deberá ser 'ajustada' para una condición final fija o condiciones de flujo, dependiendo de los requisitos de la aplicación, tomando en cuenta el efecto del offset proporcional.
4. Mantenimiento (DN15 a DN32) Nota: Antes de realizar el mantenimiento, leer con atención la sección 1 de 'Seguridad'. Atención No desmontar este producto sin haber eliminado la compresión del resorte de control. Información general La válvula está libre de mantenimiento, pero es recomendable desmontarla después de 12 a 18 meses para inspección de sus componentes.
4.1 Cómo retirar la tapa de la válvula Contra- tuerca Usando una llave fija, sujetar la tuerca Aflojar la tuerca de ajuste. de ajuste, y aflojar la contratuerca. Pilar Aflojar y retirar las tuercas que sujetan a Retirar la contratuerca. los pilares y sus arandelas usando una llave fija de 19 mm E/C.
Página 14
4.1 Cómo retirar la tapa de la válvula (continuación) Tuerca de ajuste Plato superior resorte Plato inferior resorte Retirar la tuerca de ajuste y arandelas de Retirar plato superior resorte. empuje. Retirar el resorte de ajuste y el plato Aflojar y retirar los tornillos de la tapa de inferior resorte.
Página 15
4.1 Cómo retirar la tapa de la válvula (continuación) Levantar el conjunto de la tapa del cuerpo de la válvula. IM-P204-03 CH Issue 8...
4.2 Cómo retirar el conjunto obturador Asiento Superficie junta Enroscar dos tuercas M14 en el vástago Aunque el asiento no es sustituible, de la válvula y apretarlas. Nota: sujetar habrá que limpiar la superficie de la junta. la tuerca A. Sólo apretar la tuerca B para aseguar que no se dañe el fuelle.
Página 17
Plato guía Superficie juntas Retirar el conjunto obturador y el plato guía. Nota: Retirar y limpiar el plato guía y las superficies de juntas y montar nuevas juntas. Volver a colocar el plato guía y enroscar un nuevo conjunto obturador en el vástago (a mano).
4.3 Cómo retirar el conjunto fuelle Sujetar la tuerca B con una llave fija de 22 mm E/C y aflojar la tuerca del Enroscar dos tuercas M14 en el vástago adaptador del obturador C con una llave de la válvula y apretarlas. Nota: Sólo fija de 24 mm E/C.
Página 19
Con una llave fija de 24 mm E/C sujetar Sostener el conjunto fuelle y proceder a los dos planos en el fuelle y desenroscar retirar el fuelle de la tapa. la tuerca sujeción con una llave fija de 30 mm E/C para tamaños DN15 y DN20 y con una llave fija de 36 mm E/C para tamaños DN25 y DN32.
Página 20
4.3 Cómo retirar el conjunto fuelle (continuación) Junta fuelle Disposición de las juntas para volver a montar en el fuelle. Asegurar que la superficie de la junta interna esté limpia antes colocar la nueva junta superior del fuelle por el vástago y encajando con cuidado el fuelle en la tapa.
Página 21
Colocar el plato guía y enroscar el conjunto obturador en el vástago (a mano). Asegurar que el plato guía se coloca sobre el conjunto obturador. Volver a montar el plato guía y enroscar a mano el nuevo conjunto obturador. Apretar sujetando la tuerca B con una llave fija de 22 mm E/C y apretar la tuerca adaptador del obturador C con una llave fija de 24 mm E/C a un par de apriete de 15 +1 N m para tamaños DN15 a DN20 y 20 +2 N m para tamaños DN25 a DN2100.
4.4 Cómo volver a montar la tapa de la válvula Junta tapa Colocar boca abajo el conjunto tapa; colocar la junta de tapa nueva en el plato guía del fuelle y bajar el cuerpo de Montar los tornillos y dejar un poco la válvula en la tapa.
4.5 Cómo volver a montar el conjunto resorte y actuador Volver a colocar el plato inferior resorte Volver a colocar el plato superior resorte, y el resorte. las arandelas y la tuerca de ajuste. Contra- tuerca Enroscar a mano la tuerca de ajuste, Montar sin apretar la contratuerca en el aproximadamente 20 mm.
Página 24
4.5 Cómo volver a montar el conjunto resorte y actuador (continuación) Pilar Colocar el plato montaje del actuador Volver a montar las arandelas y tuercas en la válvula y centrar los agujeros de de los pilares. Con una llave fija de montaje.
Página 25
5. Mantenimiento (DN40 a DN100) Nota: Antes de realizar el mantenimiento, leer con atención la sección 1 de 'Seguridad'. Atención No desmontar este producto sin haber eliminado la compresión del resorte de control. Información general La válvula está libre de mantenimiento, pero es recomendable desmontarla después de 12 a 18 meses para inspección de sus componentes.
Página 26
5.1 Cómo retirar la tapa de la válvula Contra- tuerca Usando una llave fija, sujetar la tuerca Aflojar la tuerca de ajuste. de ajuste, y aflojar la contratuerca. Aflojar y retirar las tuercas que sujetan a Retirar la contratuerca. los pilares y sus arandelas usando una llave fija de 19 mm E/C.
Página 27
Tuerca de ajuste Arandela Cojinete Arandela Plato resorte Retirar la tuerca de ajuste. Retirar las arandelas y el plato superior resorte. Retirar el resorte de ajuste y el plato Aflojar y retirar los tornillos de la tapa de inferior resorte. la válvula usando una llave Allen de 10 IM-P204-03 CH Issue 8...
Página 28
5.2 Cómo retirar el conjunto obturador Asiento Superficie junta Aunque no se pueda sacar el asiento, el Usando dos llave fijas, sujetar la tuerca área de la junta precisará limpieza. A y apretar la tuerca B. Sujetar la tuerca B con una llave fija de 22 mm E/C y aflojar la tuerca del adaptador del obturador C con una llave fija de 24 mm E/C.
Página 29
Plato guía Superficies juntas Retirar el conjunto obturador. Con cuidado enroscar a mano el nuevo obturador en el vástago. Volver a montar el plato guía y enroscar a mano el nuevo conjunto obturador. Apretar sujetando la tuerca B con una llave fija de 22 mm E/C y apretar la tuerca adaptador del obturador C con una llave fija de 24 mm E/C a un par de apriete de 15 +1 N m para tamaños DN15 a DN20 y 20 +2 N m para tamaños DN25 a DN2100.
Página 30
5.3 Cómo retirar el conjunto fuelle Sujetar la tuerca B con una llave fija de 22 mm E/C y aflojar la tuerca del Enroscar dos tuercas M14 en el vástago adaptador del obturador C con una llave de la válvula y apretarlas. Nota: sujetar fija de 24 mm E/C.
Página 31
Encontrar el pequeño agujero en el Con otro instrumento romo sacar el aro de lateral e introducir una punta roma para compresión de su ranura. hacer presión en el aro de compresión (sólo DN65 a DN100) (sólo DN65 a DN100). Retirar el plato guía Con una llave fija de 24 mm E/C sujetar los dos planos en el fuelle y desenroscar...
Página 32
5.3 Cómo retirar el conjunto fuelle (continuación) Sostener el conjunto fuelle y retirar la Retirar la junta del fuelle y limpiar. contratuerca, después proceder a retirar el fuelle de la tapa. (Se muestra la tapa DN40 a DN50). Montar la nueva junta en el vástago del Retirar la junta de la tapa y limpiar.
Página 33
Sujetar el vástago del fuelle al volver a colocar la tuerca de sujeción. Con una llave fija de 24 mm E/C sujetar Con cuidado, volver a montar el fuelle los dos planos en el fuelle y apretar la en la tapa. tuerca sujeción a un par de apriete de 60 - 65 Nm con una llave fija de 36 mm.
Página 34
5.3 Cómo retirar el conjunto fuelle (continuación) Con cuidado, enroscar el conjunto obturador en el vástago (a mano). Atención: Asegurar que el adaptador del obturador encaja en el plato guía antes de apretar, si no se podría dañar el fuelle. Volver a colocar las dos tuercas M14 en el vástago y hacer que se traben.
Página 35
5.4 Cómo volver a montar la tapa de la válvula Junta tapa Colocar boca abajo el conjunto tapa; colocar la junta de tapa nueva en el plato guía del fuelle y bajar el cuerpo de Montar los tornillos y dejar un poco la válvula en la tapa.
Página 36
5.5 Cómo volver a montar el conjunto resorte y actuador Volver a colocar el plato inferior resorte Volver a colocar el plato superior resorte, y el resorte. las arandelas y la tuerca de ajuste. Contra- tuerca Enroscar a mano la tuerca de ajuste, Montar sin apretar la contratuerca en el aproximadamente 20 mm.
Página 37
Pilar Colocar el plato montaje del actuador Volver a montar las arandelas y tuercas en la válvula y centrar los agujeros de de los pilares. Con una llave fija de montaje. 19 mm E/C apretar las tuercas a un par de apriete de 25 - 32 N m.
Página 38
Al pasar pedido debe usarse la nomenclatura señalada en el cuadro anterior indicando el tamaño y tipo de válvula. Ejemplo: 1 - Juego de juntas para una válvula reductora de presión Spirax sarco DLV72 de DN15. Disposición del obturador y asiento...
DN65 - DN100 Gama de resortes (I) 1 = DN100 0,5 - 1,5 bar r DN15 a DN50 0,2 - 1,8 bar r DN65 a DN80 0,4 - 1,8 bar r 3 = DN100 1,0 - 4,0 bar r DN15 a DN80 1,0 - 5,5 bar r DN100 3,5 - 13 bar r 5 = DN15 a DN80 4,0 - 13 bar r...