IM-S12-10
CH Issue 6
Válvula limitadora de presión
DEP
Instrucciones de instalación y mantenimiento
1. Seguridad
2. Información del
producto
3. Instalación
4. Mantenimiento
5. Recambios
6. Localización de averías
© Copyright 2001
IM-S12-10 CH Issue 6
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Spirax Sarco DEP Serie

  • Página 1 IM-S12-10 CH Issue 6 Válvula limitadora de presión Instrucciones de instalación y mantenimiento 1. Seguridad 2. Información del producto 3. Instalación 4. Mantenimiento 5. Recambios 6. Localización de averías © Copyright 2001 IM-S12-10 CH Issue 6...
  • Página 2 IM-S12-10 CH Issue 6...
  • Página 3: Aplicaciones

    Grupo 2 de la antedicha Directiva de Equipos a Presión. El uso de los productos con otros fluidos puede ser posible pero se debe contactar con Spirax Sarco para confirmar la conveniencia del producto para la aplicación que se esté considerando.
  • Página 4: Riesgos Residuales

    1.9. Herramientas y consumibles Usar siempre las herramientas correctas, los procedimientos de seguridad y el equipo de protección adecuado. Utilizar siempre recambios originales Spirax Sarco. 1.10. Indumentaria de protección Considere si necesitará indumentaria de protección para proteger de los riesgos de, por ejemplo, productos químicos, altas / bajas temperaturas, ruido, caída de objetos, daños...
  • Página 5 1.14. Heladas Deben hacerse las previsiones necesarias para proteger los productos que no tienen autodrenaje de los daños producidos por heladas en ambientes donde pueden estar expuestos a temperaturas por debajo de cero. 1.15. Eliminación Al menos que las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento indiquen lo contrario este producto es reciclable y no es perjudicial con el medio ambiente si se elimina con las precauciones adecuadas.
  • Página 6: Información Del Producto

    2. Información del producto Descripción La DEP es una válvula limitadora de presión de acción directa de construcción robusta, diseñada para trabajar bajo condiciones rigurosas, ideal para sistemas de vapor y agua. La válvula se controla por la presión aguas arriba que está conectada directamente al actuador donde actúa sobre la superficie del diafragma en el lado opuesto al de la fuerza ejercida por los resortes.
  • Página 7 Fig. 1 Vistas seccionadas de la gama de válvulas limitadoras de presión DEP DEP4 y DEP7 DEP4 y DEP7 DN15 y DN20 DN25 DEP4 DEP7 DEP4 y DEP7 DN32 a DN50 DN32 a DN50 DN65 a DN100 IM-S12-10 CH Issue 6...
  • Página 8: Carácteristicas Técnicas

    2.3 Carácteristicas técnicas DEP4 con fuelle Acero Bridas DN15 a DN100 Tipos disponibles Roscada DN15 a DN50 Fundición DEP7 con fuelle nodular Bridas DN15 a DN100 Diseño no equilibrada DN15 y DN20 Tipos de obturador Diseño totalmente equilibrado DN25 a DN100 Roscada BSP (NPT opcional) Connection types Bridas BS 4504 PN16, PN25 y PN40...
  • Página 9: Barrilete De Sellado - Ws4 / Ws4

    2.4 Barrilete de sellado - WS4 / WS4-3 El WS4 es para aplicaciones normales. Tipos disponibles WS4-3 El WS4-3 tiene mayor volumen y se recomienda para aplicaciones con fluctuaciones rápidas de presión o carga. Tubería de presión aguas arriba Conexión para llenado de agua Señal de presión del Fig.
  • Página 10 2.5 Materiales (continúa en la página 12) No Parte Material DEP 7 Fundición nodular DIN 1693 GGG 40.3 1 Cuerpo DEP 4 Acero fundido DIN 17245 GSC25 DEP 7 Fundición nodular DIN 1693 GGG 40.3 2 Cabezal DEP 4 Acero fundido DIN 17245 GSC25 3 Asiento Acero inoxidable...
  • Página 11 DEP7 DN25 a DN50 Fig. 3a DN25 a DN50 (Partes 42 y 46 no se muestran) IM-S12-10 CH Issue 6...
  • Página 12 35 Guía vástago Acero inoxidable BS 970 431 S29 Diafragma EPDM reforzado con tela Diafragma sufijo 'N' Nitrilo reforzado con tela 37 Tornillo cabeza hexagonal Acero inoxidable BS 6105 A2 38 Arandela sellado Fibra 39 Retenedor diafragma Acero inoxidable ASTM A351 CF8M 40 Pistón Acero cincado BS 1449 Pt1 HR14...
  • Página 13: Instalación

    3. Instalación Nota: Antes de instalar leer la 'Información de seguridad' en la Sección 1. General La válvula debe instalarse en una tubería horizontal. Para temperaturas de funcionamiento por debajo de 125°C la válvula puede ser instalada verticalmente por encima o por debajo de la tubería (ver Fig. 4). Para funcionamiento con vapor o con temperaturas superiores a 125°C la válvula debe ser instalada verticalmente con el resorte/actuador por debajo de la tubería con un barrilete de sellado de agua montado en la línea de señal de control aguas arriba al actuador como muestra la Fig.
  • Página 14 3.2 Tubería de control de presión La conexión de señal al actuador de la válvula debe ser tomada directamente de la tubería aguas arriba. Para proporcionar una buena señal de control, el punto de toma de señal aguas arriba debe estar a un mínimo de 1 metro de la válvula o cambio en la dirección de la tubería. Se recomienda que la tubería de señal al actuador sea de 8 mm de diámetro en cobre o acero inoxidable de 1 metro de longitud mínimo.
  • Página 15: Información De Seguridad Específica Del Producto

    Plato ajuste resorte (17) Reduce la presión de ajuste Aumenta la presión de ajuste Fig. 6 4. Mantenimiento Nota: Antes de realizar el mantenimiento, leer con atención la sección 1 de 'Seguridad'. Información de seguridad específica del producto Antes de desmontar este producto debe eliminarse la tensión del resorte de control.
  • Página 16: Pares De Apriete Recomendados

    4.2 Pares de apriete recomendados Conjunto Tamaño Conjunto fuelles válvula fuelles equilibrio a Tuerca Tuercas Asiento equilibrio. Adaptador selado retención cabezal bridas rosca (10) (23) (10 / 20) (22) (13) DN15 ½" 50 - 55 15 - 20 DN20 ¾" 105 - 110 20 - 25 DN25...
  • Página 17 4.3.1 Procedimiento de ajuste recorrido máximo de la válvula (Figura 7) El ajuste recorrido máximo de la válvula se realiza con el obturador firmemente en el asiento y usando la medida entre la tuerca de ajuste (28) y el plato de montaje (31). ajuste recorrido máximo Antes del , se deberán retirar los siguientes componentes...
  • Página 18: Como Montar El Actuador

    4.3.2 Como montar el actuador: Colocar el vástago extendido del actuador en el plato del rodamiento y montar sin apretar el conjunto de acoplamiento (52, 53 y 54). Colocar los esparragos del actuador en el plato de montaje (31), apretar las tuercas de montaje (no se muestran) al par de apriete recomendado (Sección 4.2.) Aprtar fuertemente el tornillo del acoplamiento (54).
  • Página 19: Montaje De Recambios

    4.4 Montaje de recambios 4.4.1 Recambios actuador (Fig 8) Antes de sustituir recambios del actuador se debe separar el actuador de la válvula: Desconectar el tubo de señal de presión aguas arriba del racord (43). Desenroscar el tornillo (54) y aflojar el acoplamiento (52). Desenroscar las tuercas de montaje del actuador (42) y sacar el vástago del actuador del acoplamiento (52) y retirar el actuador de la válvula.
  • Página 20: Para Cambiar El Conjunto De Fuelles De Sellado (Figura 9):

    4.4.2 Para cambiar el resorte(s) de control ( Figura 10) Girar el plato de ajuste del resorte (17) para reducir la presión del resorte a cero. Desconectar el tubo de señal de presión aguas arriba. Desenroscar las tuercas de montaje del actuador y sacar el actuador de la válvula como se describe en la sección 4.4.1.
  • Página 21 Fig. 10 DN25 a DN50 IM-S12-10 CH Issue 6...
  • Página 22: Para Cambiar El Conjunto Fuelles De Equilibrio

    4.4.4 Para cambiar el conjunto fuelles de equilibrio (Figura 11) Para válvulas DN25 a DN50: Primero retirar el actuador y fuelle siguiendo el procedimiento indicado en la Sección 4.4.3 y a continuación: Desenroscar las tuercas del cabezal (13) y sacar el conjunto cabezal/resorte/actuador del cuerpo de la válvula (1).
  • Página 23 Fig. 11 DN65 a DN100 Fig. 12 DN25 a DN50 (no se muestra la Parte 42) 4.4.6 Para cambiar el conjunto rodamiento de agujas (Figura 11): Girar el plato de ajuste del resorte (17) para reducir la presión del resorte (18) a cero. Desconectar la línea de presión aguas arriba del racord de conexión (43) y retirar el actuador de la válvula como se describe en la sección 4.4.1.
  • Página 24: Como Pasar Pedido

    5. Recambios DN15 y DN20 Los recambios disponiblespara válvulas tamaños DN15 a DN20 se indican en la tabla siguiente. No hay otros recambios disponibles. Recambios disponibles Racord Juego diafragma Diafragma y junta de fibra Rodamiento de agujas Juego fuelle de sellado E,F,G,H Conjunto fuelle de sellado, junta fuelle junta cabezal y obturador.
  • Página 25 DN15 y DN20 IM-S12-10 CH Issue 6...
  • Página 26 DN25 a DN100 Los recambios disponiblespara válvulas tamaños DN25 a DN100 se indican en la tabla siguiente. No hay otros recambios disponibles. Recambios disponibles Racord Juego diafragma Diafragma y junta de fibra Rodamiento de agujas Juego fuelle de sellado E, F, (O), (R) conjunto de fuelle de sellado, junta de fuelle de sellado: - Junta adaptador DN25 a DN50.
  • Página 27: Dep4 Y Dep7 Dn65 A Dn100

    DEP7 DN25 a DN50 DEP4 DN25 a DN50 DEP4 y DEP7 DEP4 DN65 a DN100 DN65 a DN100 IM-S12-10 CH Issue 6...
  • Página 28: Localización De Averías

    6. Localización de averías Antes de investigar las averías, asegurarse que las válvulas de aislamiento aguas arriba y aguas abajo están cerradas. Síntoma Posible causa Solución La válvula no abre 1. Bloqueo de la tubería de señal de 1. Desconectar la tubería de cuando la presión presión o racord de conexión.

Este manual también es adecuado para:

Dep4Dep7Ws4Ws4-3

Tabla de contenido