Avvertenze Generali - Scheppach Lata 5.0 Traducción De La Instrucción De Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
Costruttore
Scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Egregio cliente,
Le auguriamo buon divertimento e successo nel lavoro
con il suo nuovo apparecchio scheppach.
NOTA:
Il produttore di questo apparecchio non assume respon-
sabilità, secondo la relativa legge vigente, per danni
all'apparecchio o da esso provocati, nei seguenti casi:
• trattamento improprio;
• inosservanza delle istruzioni d'uso;
• riparature effettuate da terze persone specializzate
non autorizzate;
• montaggio o cambio di „pezzi di ricambio non originali
scheppach";
• utilizzo „non conforme alle prescrizioni";
• messa fuori uso dell'impianto elettrico, a causa dell'i-
nosservanza delle relative norme e delle prescrizioni
VDE (Associazione elettrotecnica tedesca) 0100, DIN
57113 / VDE 0113.
Raccomandiamo
di leggere attentamente tutto il testo delle istruzioni per
l'uso prima del montaggio e della messa in funzione.
Queste istruzioni per l'uso dovrebbero aiutarVi a cono-
scere la Vostra macchina e a sfruttare le varie possibilità
d'impiego in modo conforme a tali istruzioni.
Queste istruzioni per l'uso contengono preziose indica-
zioni su come la macchina può essere impiegata in modo
sicuro, corretto e con parsimonia, su come evitare peri-
coli, risparmiare spese di riparazione, diminuire i tempi
d'inattività dovuti a guasti e su come aumentare l'affida-
bilità e la durata della macchina.
Oltre alle norme di sicurezza contenute in queste istru-
zioni per l'uso, durante il funzionamento della macchina
bisogna assolutamente attenersi alle Norme in vigore nel
paese in cui viene impiegata la macchina.
Le istruzione per l'uso devono sempre trovarsi nei pressi
della macchina. Bisogna le mettere in una copertina pla-
stica per proteggerle da sporcizia e umidità. La persona
di servizio alla macchina deve leggere tali istruzioni pri-
ma di iniziare i lavori e deve assolutamente attenersi a
quanto contenutovi. La macchina deve essere impiegata
solo da persone istruite sul relativo funzionamento e a
conoscenza dei pericoli che ne possono derivare. Inoltre
bisogna attenersi all'età minima richiesta per la lavora-
zione con tali macchine.
Oltre alle norme di sicurezza contenute in queste istru-
zioni e alle norme particolari in vigore nel Vostro paese,
durante l'impiego della macchina bisogna attenersi ai re-
golamenti tecnici generalmente riconosciuti per l'impiego
di macchine per la lavorazione del legno

Avvertenze generali

.
• Dopo avere tolto Ia merce dall'imballaggio, controlla-
re in tutti i pezzi eventuali danni dovuti al trasporto. In
caso di reclami bisogna informarne immediatamente il
trasportatore.
• Non possiamo accettare reclami presentati in seguito.
• Verificare che la spedizione sia completa.
• Prima dell'impiego, prendere confidenza con l'appa-
recchio studiando le istruzioni per l'uso.
• Per accessori, ricambi e pezzi soggetti ad usura, im-
piegare solo pezzi originali scheppach. Le parti di
ricambio sono disponibili presso il Vostro rivenditore
specializzato scheppach.
• Indicare nelle ordinazioni il nostro numero dell'articolo,
nonché tipo e anno di costruzione dell'apparecchio.
Volume della fornitura
Spina di serraggio (Fig. 1.2, C)
Chiave fissa SW 32 (Fig. 1.2, D)
Date tecnichi
Dimensioni
L x L x A mm
Altezza del
banco mm
Art. Nr. 8800 1925 (1" x 8 TPI)
Filettatura man-
drino
Art. Nr. 8800 1926 (M 33)
Cono del mandrino
Altezza delle punte
del banco mm
Distanza delle
punte mm
Diametro del
banco mm
Diametro tra le
punte mm
Larghezza del sup-
porto per l'utensile
mm
Piattaforma ø mm
Peso kg
Cuscinetto a sfera a gola profonda di precisione, protetto dalla
polvere
500/600/750/900/1100/
Giri per minuto
1200/1400/1600/1800/2100
Toppo mobile
Cono della contro-
punta
Foro del toppo
mobile (mandrino
cavo) ¯ mm
Aggiustamento dell
cannotto mm
Trasmissione
Motore elettrico
Potenza assorbita
P1 kW
Potenza effettiva
P2 kW
Giri per minuto
Salvamotore
Dispositivo auto-
matico di bassa
tensione
Combinazione
interruttore - spina
Modo operativo
Lata 5.0
Tornio
Supporto per l'utensile
Entraîneur (Fig. 1.2, A)
Contropunta mobile
Piattaforma
Istruzioni d'uso
1610 x 490 x 1175
910
MK 2
175
1050
355
282
300
150
85
MK 2
9
55
230–240V/50 Hz
0,75
0,50
1400
si
si
Netzstecker
S6 40%
italiano 23
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

190230190119023019031902301850

Tabla de contenido