4
Inštalácia (obr. 2 a 3)
Po obdržaní elektrického čerpadla skontrolujte, či sa na vonkajšom obale nenachádzajú viditeľné škody. Ak je
výrobok poškodený, informujte o tom nášho predajcu do 8 dní od dodania.
Toto elektricé čerpadlo je klasifikované ako zariadenie na pevnú inštaláciu a nastálo pripojené k elektrickému vedeniu
(EN 60335-1). Upevnite elektrické čerpadlo na stabilnú základňu pomocou príslušných skrutiek a dier nachádzajúcich
sa na oporných nožičkách. V prípade pripojenia na vodovodné potrubie dodržiavajte platné miestne nariadenia
vydané príslušnými orgánmi (miestny úrad, vodárenská spoločnosť,.....). V mnohých prípadoch si tieto nariadenia
vyžadujú výskyt zariadení zabraňujúcich spätnému prúdeniu ako napríklad odpojovač alebo spätný ventil alebo
odpojovacia nádrž.
Správna inštalácia (obr. 2)
A = excentrické redukčné prevody
B = kladný sklon
C = široké kolená
D = priemer sacieho potrubia rovnaký alebo vyšší
ako priemer hrdla čerpadla
E = dobrý ponor
F = pätový ventil (nie je nevyhnutný pre modely
BG/BGM)
G = výškový rozdiel nadvihnutia (*)
H = potrubia, ktoré nezaťažujú čerpadlo, ale zaťažujú
nezávislé ložiská
(*)Výškový rozdiel nasávania závisí od typu čerpadla (NPSH požadované čerpadlom) a inštalácie (výšková kóta,
úniky na sacom potrubí, teplota tekutiny). Viď tabuľku 10.
5
Elektrické pripojenie (obr. 4, 5 a 6)
Pripojenia vykonajte podľa údajov uvedených na zadnej strane krytu svorkovnice (otáčanie proti smeru hodinových
ručičiek) alebo na obr. 4 pri jednofázových verziách a na obr. 5 pri trojfázových verziách. Používajte káble v súlade s
predpismi s 3 vodičmi (2 + uzemnenie) pri jednofázových verziách a so 4 vodičmi (3 + uzemnenie) pri trojfázových
verziách. Príslušné vlastnosti (napätie, frekvencia a príkon) sú uvedené na štítku údajov čerpadla.
Kontrola smeru otáčania (len trojfázové verzie)
Pri pohľade na čerpadlo zo strany motora je smer otáčania v smere hodinových ručičiek. Kontrolu vykonávajte
pohľadom, pozerajúc sa na ventilátor alebo kontrolujúc výkon čerpadla (v takom prípade je správny smer taký, ktorý
vydáva vyšší tlak a prietok). V prípade otáčania proti smeru hodinových ručičiek zameňte dva vodiče napájania.
6
Uvedenie do prevádzky (preskok) (obr. 7 a 8)
Prostredníctvom príslušnej zátky naplňte teleso čerpadla a sacie potrubie tak, že vypustíte všetok vzduch. Pri
modeloch BG/BGM si samospustenie bez pätového ventilu môže vyžiadať aj 3-4 minúty. Z tohto dôvodu sa vždy
vyžaduje použitie pätového ventilu.
7
Údržba
Uistite sa, že napätie uvedené na štítku a sieťové napätie sú kompatibilné (obr. 13 časť
B).
Ako doplnkovú ochranu pred smrteľným zásahom elektrického prúdu nainštalujte
vysokocitlivý diferenciálny vypínač (30 mA).
Pred každou údržbou, čistením a presunom odpojte napätie z elektrického čerpadla.
Pri modeloch vybavených káblom so zástrčkou v prípade, že je kábel poškodený, nechajte
ho vymeniť výrobcom alebo servisným strediskom alebo osobou s podobnou kvalifikáciou
tak, aby ste predišli akémukoľvek riziku.
Počas prevádzky vonkajší povrch čerpadla (ak dochádza k odčerpávaniu veľmi teplých
tekutín) a vonkajší povrch motora môžu prekročiť 40°C. Nedotýkajte sa čerpadla časťami
tela (napr. ruky) a neukladajte zápalný materiál v styku s elektrickým čerpadlom.
Jednofázové elektrické čerpadlá majú zabudovanú tepelno-ampérmetrickú ochranu s
automatickým uvedením do chodu.
Na trojfázové elektrické čerpadlá nainštalujte ochranné zariadenie s nasledujúcimi
vlastnosťami: napätie 380-415V, príkon 10 A.
V súlade s inštalačnými nariadeniami musíte zabezpečiť na stálej napájacej sieti
zariadenie, ktoré zaistí odpojenie zo siete a s takou vzdialenosťou otvárania kontaktov,
ktorá umožní celkové odpojenie prepäťovej kategórie III (s výnimkou modelov BGM
Garden dodávaných s vypínačom a káblom so zástrčkou).
Nesprávna inštalácia (obr. 3)
1 = náhle lomené kolená
2 = záporný sklon
3 = menší priemer potrubia ako je priemer hrdla
čerpadla
4 = nedostatočný ponor
5 = neexistencia ložísk
61