[1] PRECAUCIONES DE SEGURIDAD *Antes de usar, leer las siguientes precauciones de seguridad. Este manual de instrucciones explica cómo usar su nuevo Multimetro Digital CD772. Antes de usar, por favor lea atentamente este manual para garantizar un uso correcto y seguro. Luego de leerlo, mantenerlo junto al producto para referencia futura.
5. Nunca use el multímetro cerca de equipos que generen fuertes ondas electromagnéticas 6. Nunca use el multímetro si las puntas de prueba estan dañados o rotos. 7. Nunca use el multímetro con la caja o tapa de la batería removida. 8.
[2] APLICACIONES Y CARACTERISTICAS 2-1 Aplicaciones Este es un multímetro digital diseñado para mediciones en el rango de CAT. II 1000 V y CAT III 600 V. Este multímetro es útil para análisis y mediciones de pequeños circuitos en dispositivos de comunicación, aparatos electrodomésticos y baterías dentro del entorno de CAT.
[3] IDENTIFICACIÓN DE PARTES 3-1 Multimetro Botón para Retener dato Pantalla LCD / Luz de fondo Botón de selección Botón para retener el rango Lámpara de indicación de continuidad Botón de medición relativa Interruptor de encendido /Selector de funciones Terminal de medición de 15A y ℃- Terminal de medición...
3-3 Pantalla ① Indicador de valor numérico ② Indicador de modo relativo ③ Indicador carácter polar ④ Indicador de medición CA ⑤ Indicador de medición CD ⑥ Indicador de modo Auto-rango ⑦ No usado con este multímetro ⑧ Indicador de modo de prueba de diodos ⑨...
[4] DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 4-1 Interruptor de encendido y Selector de funciones Gire el selector para encender / apagar el multimetro y para seleccionar la función de medición. 4-2 Selección de la Función de Medición: SELECT Cuando el botón SELECT es presionado, las funciones cambian de la siguiente manera: ) →...
4-5 Retención de Rango: RANGE HOLD Cuando el botón RANGE HOLD es presionado, se activa en el multimetro el modo manual y el rango debe ser seleccionado. (“ “ desaparecerá de la pantalla.) En el modo manual, cada vez que este botón es presionado, se cambia de rango. Seleccione el mejor rango, revisando la unidad de medición y el punto decimal en la pantalla.) Para volver al modo auto rango, mantenga presionado el botón por 1 segundo o mas.
4-9 Método de Detección de CA Este multimetro emplea el valor de Raíz-Media-Cuadrática y indica la magnitud de CA como la misma cantidad de trabajo como CD. Valores reales de ondas sinusoidales, no sinusoidales, cuadradas y triangulares se pueden medir con el circuito real RMS (Raíz Media Cuadrática).
[5] PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN ADVERTENCIA 1. No apliqué una señal de entrada que exceda el valor máximo de entrada de cada función. 2. Durante la medición, no cambie la posición del selector de funciones. 3. Durante la medición, no toque las porciones metalicas de las puntas de prueba. 4.
5-2 Medición de Voltaje (V) Función Max. Valor de Entrada Rango 1000 Vcd 400.0 mV, 4.000 V, 40.00 V, 400.0 V, 1000 V 1000 Vca 4.000 V, 40.00 V, 400.0 V, 1000 V Ejemplo de Ejemplo de medición de Vcd medición de Vca Selección de Vcd o Vca...
5-3 Medición de Resistencia ( ), Prueba de Diodos ( ), Prueba de Continuidad ( ADVERTENCIA Nunca aplicar voltaje a los terminales de medición. 5-3-1 Medición de Resistencia ( Función Max. Valor de Entrada Rango 400.0 Ω, 4.000 kΩ, 40.00 kΩ, 40.00 MΩ 400.0 kΩ,4.000 MΩ, 40.00 MΩ Comentarios: Si la medición se ve afectada por ruidos, blinde el objeto a Resistor medir con el potencial COM.
5-3-3 Prueba de Continuidad ( Comentarios: El pitido y la Selección para Medición de Resistencia, lámpara de Prueba de Diodo, o continuidad suena Probador de continuidad / active en el rango de: 0 Ω ~ 85 Ω (±45 Ω) Lámpara de continuidad activada 5-4 Medición de Frecuencia ( Hz ) PRECAUCION Medición no permitida...
Comentarios: • Sensibilidad de entrada: 3 Vrms o mas) • Frecuencias de cruce por cero (Potencial + → Potencial – → Potencial +) pueden ser medidas. Frecuencias de solo potencial + o solo potencial – como pulsos lógicos no pueden ser medidos. • Frecuencias menores a 1 Hz no pueden ser medidas.
5-6 Medicion de Temperatura ( ℃ ) ADVERTENCIA La medición de la temperatura implica riesgos tales como quemarse en función de la temperatura a medir y ambientes de medición. PRECAUCION No introduzca voltaje superior a los 50 mVcd en los terminales de entrada.
5-7 Medición de Corriente (μA/mA/A) ADVERTENCIA 1. Nunca aplique voltaje a los terminales de entrada. 2. Nunca aplique en las entradas una corriente que exceda el valor máximo nominal. 3. Asegúrese de conectar el multimetro en serie con la carga. Método incorrecto Método correcto de medición...
Página 19
Medición de μA · mA Función Terminal de Entrada Fusible Interno μA Fusible de 0.5 A/1000 V y COM Capacidad de corto-circuito 30 kA Medición de A Función Terminal de Entrada Fusible Interno Fusible de 16A/1000V 15A y COM Capacidad de corto-circuito 30kA Comentarios: • Un máximo de 20A pueden ser medidos si el tiempo de medición es menor a 10...
Si existe alguno de los problemas antes mencionado, deje de usar el multímetro y solicite por reparación. 6-2 Calibración Para mayor información, favor de contactarse con el distribuidor autorizado de SANWA que figura en nuestro sitio web. Ver sección 7-3. 6-3 Almacenaje PRECAUCION 1. El panel y la cubierta no son resistentes a solventes volátiles y no debe ser limpiado con tinner o alcohol.
Página 21
ADVERTENCIA 1. Para evitar choques eléctricos, no retire la tapa posterior cuando se tenga una señal de entrada en los terminales de medición. También, antes de realizar cualquier reemplazo, asegúrese que el multímetro se encuentre apagado. 2. Solo utilice fusibles del mismo rango. Nunca use reemplazos de fusibles o del multímetro.
Favor contactarse con un agente/distribuidor/proveedor de servicio autorizado de SANWA listado en nuestro sitio web, con la información ya mencionada. Un instrumento enviado a un agente / distribuidor SANWA sin la información ya mencionada, será retornado al cliente. Notas: 1) Antes de la solicitud de reparación, favor revisar lo siguiente: Capacidad de la batería incorporada, polaridad de instalación...
[8] ESPECIFICACIONES 8-1 Especificaciones Generales Metodo de operacion Metodo ⊿ - Σ Método de sensado CA Sensorizacion de valor RMS Pantalla LCD 4000 conteos Rango de muestreo Aprox. 3 veces / seg. Selección de rango Rango automático y manual (rango manual o rango automático solamente) Indicación de sobre-rango Se indica con la marca “OL”.
8-2 Rangos de Medición y Precisión Precisión: ±(% rdg + dgt) rdg(lectura): Valor leído, dgt: Digito menos significativo Temperatura: 23 ℃ ±5 ℃ , Humedad: <80 % HR Voltaje VCD Rango Precisión Resistencia de entrada Comentarios 400.0 mV ±(0.5 %rdg+2 dgt) ≧ Aprox.100 MΩ Aprox. 11 MΩ 4.000 V 40.00 V ±(0.9 %rdg+2 dgt) Aprox. 10 MΩ 400.0 V 1000 V Voltaje VCA Rango...
Página 26
Frecuencia Rango Precisión Comentarios • Solo en Auto rango 5.000 Hz • No pueden ser usadas las funciones de retención de datos y medición relativa 50.00 Hz • Sensibilidad: 3 Vrms o mas. • Frecuencias menores a 1 Hz no pueden ser medidas. • Resistencia de entrada ≧...
Página 27
*Una medición exacta no puede ser posible en lugares donde un campo magnético intenso está presente como transformadores, líneas de alta corriente, etc. o cerca de equipos de radio que generen un fuerte campo eléctrico. Como calcular la precisión Por ejemplo) Mediciones de voltaje CD(mVCD) Valor verdadero : 100.0 mV Rango y precisión : ±(0.5 % rdg + 2 dgt) en el rango 400.0 mV...
Página 28
本社 = 東京都千代田区外神田2−4−4・電波ビル 郵便番号 = 101-0021・電話 = 東京 (03) 3253−4871㈹ 大阪営業所 = 大阪市浪速区恵美須西2−7−2 郵便番号 = 556-0003・電話 = 大阪 (06) 6631−7361㈹ SANWA ELECTRIC INSTRUMENT CO.,LTD. Dempa Bldg., 4-4 Sotokanda2-Chome Chiyoda-Ku,Tokyo,Japan 03-1101 2040 6017 En este manual se utiliza tinta de soja.