Garantía y provisión ……………………………………… 59 de puntas de prueba ……………………………………… 13 Reparación ………………………………………………… 59 4-11 Modo de captura de cresta Página Internet de SANWA ……………………………… 60 [8] ESPECIFICACIONES (Tiempo de muestreo: 0.8 ms) ……………………………………13 4-12 Modo de registro de MAX/MIN/AVG …………………… 13 8-1 Especificaciones generales ………………………………...
1-2 Instrucciones de advertencia para el uso seguro [1] PRECAUCIONES DE SEGURIDAD *Antes de usar, lea las siguientes instrucciones de seguridad. ADVERTENCIA Este manual de instrucción explica cómo usar su multimetro digital 1. No usar el instrumento si el medidor o las puntas de prueba lucen dañadas. PC7000.
[2] APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS 1-3 Protecciones de sobrecarga 2-1 Aplicaciones Terminal de Rango de Protección de Este instrumento es un multimetro digital portátil diseñado Función medición entrada Max. Sobrecarga para medir circuitos eléctricos. El instrumento ofrece no solo mediciones para equipos de comunicación pequeños, aplicaciones 「...
[3] IDENTIFICACIÓN DE PARTES Como retirar la tapa magnética protectora de luz Tapa Protectora de luz magnetica 3-1 Multimetro y puntas de prueba Tapa magnética protectora de luz Conector de unidad de comunicacion optica Pantalla LCD ⇒ Botón de Retención de Rangos (Boton dBm-Ω) Adjunto Botón de Seleccion...
[4] DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES 3-2 Pantalla 4-1 Interruptor de encendido / selector de funciones ⑨ ⑪ ⑧ ⑱ ⑮ ⑦ ⑤ Girar el interruptor para encender/apagar y seleccionar una función de medición. Todos los segmentos de la pantalla LCD se ⑩...
4-2-2 Como deshabilitar el ahorro de energia automático 「 」 ・ : [ m ] ⇒ [ m / m ] ⇒ [ m / m ] ⇒ [ Presione el boton de SELECT mientras enciende la unidad. ⇒ [ D% ] ⇒ [ m ] … Suelte el boton de SELECT despues del mensaje dSAPO es desplegado en la pantalla.
4-6 Retención de rango (Range Hold) 4-9 Interface a PC ( computador personal ) Presionar el botón RANGE HOLD para seleccionar rango- El instrumento esta equipado con un puerto de interface óptica manual, y el medidor permanecerá en el rango que se aislada en la parte trasera de aparato para la comunicación de encuentre( se apaga).
4-10 Advertencia de conexión inadecuada de puntas de prueba 4-13 Medición relativa El medidor hará sonar una alarma asi como también desplegara Presione el botón de Δ REL para activar el modo de medición el mensaje “InErr” en pantalla para advertir al usuario sobre un relativa, el indicador Δ...
Valor Factor Factor Valor Raiz 0 a Pico Forma de onda [5] PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN cuadrada Media promedio de cresta de forma de entrada Vrms Vavg Vp/Vrms Vrms/Vavg π 5-1 Revisión Pre-operacional − − √ − Onda √ √ π π...
「 」 INICIO (Max . Voltaje nominal de entrada : 1000 V cd/ca) • Medicion simultanea de Voltaje CA ( / Frecuencia (Hz) para drive de frecuencia variable (VFD) atreves de filtro pasa bajo ( LPF ). Dañado Medidor/Puntas de prueba ADVERTENCIA dañadas? 1.
Página 12
Nota: • Presione el botón de SELECT para cambiar alternativamente el / Hz Hz / estilo de pantalla • De origen, el voltaje esta siempre en rango manual 500 V para cubrir el mayor rango de mediciones de drives de frecuencia variable (VFD).
Hz / / Hz 「 」 (Máximo voltaje de entrada : 1000 v cd/ca) • Mediciones simultáneas de Voltaje CA ( ), Decibel (dBm ) / Frecuencia (Hz) ADVERTENCIA 1. No aplicar señal de entrada alguna que exceda el rango máximo.
Página 14
「 」 dBm/Hz (Máximo voltaje de entrada : 1000 v cd/ca) 1. Medicion de Voltaje directo Vcd ( ) 2. Medicion simultanea de voltaje directo ( ) / Voltaje alterno ( ) 3. Medición simultanea de voltaje CD + CA ( ) / Voltaje alterno ( ) ADVERTENCIA 1.
Página 15
(500000-conteo) 1Sec. Nota: • Presione el botón 500000 (Δ REL) por un segundo o mas para activar el modo de 500000-conteo. Rangos de función de voltajes en pantalla simple están disponibles. La velocidad de medición es reducida a1.25 veces por segundo. Para desactivar el modo de 500000-conteo, presione el botón 500000 (Δ...
「 」 (Máximo voltaje de entrada : 10 V cd/ca) 3) Procedimiento de medición ① Conectar el enchufe rojo de la punta de prueba al terminal de • Medicion de Voltaje directo Vcd (m ) medición VHz y el enchufe negro al terminal COM. ②...
Página 17
Nota: • El estilo de pantalla de [m /m ], [m ], [ o [ D%] no muestra la grafica de barras. ― 29 ― ― 30 ―...
Página 18
「 」 5-6 (Max. Rango de voltaje de entrada: 500 mV cd/ca) Hz / m / Hz • Voltaje corriente alterna Vca (m ), Decibel (dBm) / Freuencia (Hz) (medición simultánea) ADVERTENCIA 1. No aplicar señal de entrada alguna que exceda el rango máximo.
Página 19
「 」 5-7 (No apliqué ningún voltaje o corriente.) dBm/Hz • Medicion de Resistencia ( Ω ) • Medicion de Conductancia ( nS ) • Prueba de Continuidad ( ADVERTENCIA No aplicar ningún voltaje ni corriente a los terminales de medición. PRECAUCIÓN En el caso de mediciones de alta resistencia, las lecturas podrían ser inestables debido a la influencia de inductancia externa.
Página 20
3) Procedimiento de medición ① Conectar el enchufe rojo de la punta de prueba al terminal de medición y el enchufe negro al terminal COM. ② Fijar el selector de funciones a ③ Presionar el botón SELECT para seleccionar la función que quieres efectuar.
Página 21
「 」 (Max. Rango de voltaje de entrada: 50 mV cd) Temp Temp • Mediciones de Temperatura (ºC) o (ºF) (para termocupla tipo K) ADVERTENCIA 1. Poner atención para poder evitar riesgo de quemadura, dependiendo de la temperatura del objeto o el ambiente de medición. 2.
Página 22
「 」 5-9 (No aplicar ningún voltaje ni corriente.) ・ Medición de Capacitancia ( ・ Prueba de Diodo ( ADVERTENCIA 1. No aplicar ningún voltaje ni corriente a los terminales de medición. 2. Medición de circuitos vivos podrían dañar el medidor. 5-9-1 Medición de Capacitancia ( PRECAUCIÓN 1.
Página 23
5-9-2 Prueba de Diodo ( 1) Que medir (Prueba de diodos): juzgar el diodo (bueno o defectuoso) Procedimiento de medición ① Conectar el enchufe rojo de la punta de prueba al terminal de y el enchufe negro al terminal COM. medición ②...
「 」 5-10-1 Medición de Corriente (mA/μA)/% 4 ~ 20 mA 「 」 , 5-10 (m , m , m , μ , μ , μ Maxima corriente de entrada 500mA cd/ca) • Medición de Corriente CD (m ,μ , ) •...
Página 25
m /% 4 ~ 20 mA m / m m / m m / Hz Nota: En la medición de % 4 ~ 20 mA, el porcentaje de loop-corriente es mostrado, siendo el setting 4 mA=0 % y 20 mA=100 %. ―...
Página 26
μ / μ μ / μ μ / Hz μ Nota: Rango de Frecuencia (Hz) Rango de Frecuencia Medición Sensibilidad de entrada (Onda senoidal) 500.00 μA 50 μA 5000.0 μA 500 μA 10.00 Hz ~ 10.00 kHz 50.000 mA 5 mA 500.00 mA 50 mA ―...
Página 27
5-10-2 Medicion de Corriente (A) ( , , Corriente de entrada máxima 10 A CA cd/ca) 1) Que medir • (Corriente CD): Circuito de corriente CD • (Corriente CA): Circuito de corriente CA • (Componente de corriente CD / Componente de corriente CA) •...
5-11 Mediciones con accesorios separados disponibles / Hz ADVERTENCIA 1. No aplicar ninguna entrada que exceda el rango máximo de entrada para los accesorios disponibles separadamente. 2. No cambiar el selector de función mientras se esté midiendo. PRECAUCIÓN Para hacer mediciones de consumo de corriente en aplicaciones domiciliarias usando una sonda de corriente, utilice un separador de línea como se muestra en el dibujo de abajo.
Página 29
③ Presione el botón de RANGE para colocar el rango de 5.0000 V. sujetar el cable a medir. ④ Coloque la perilla selectora de rango del probador de ⑤ Multiplicar la lectura por 0.1 para el rango 20 A, y leer corriente en un rango de 30A, 300A o 3000 A.
2. Calibrar e inspeccionar el instrumento al menos una vez por temperatura al PC7000 y este a la PC en el que el software año para asegurar su seguridad y mantener su precisión. PCLink7 de SANWA se encuentra instalado y funcionando. 2) Rango de medición 6-1 Mantenimiento e inspección -50 ~...
Tapa trasera 6-3 Reemplazo de batería y fusible ADVERTENCIA Tapa de batería • No abrir la tapa trasera con los terminales de medición energizados, para evitar una descarga eléctrica. Además, Porta batería asegurarse de que el medidor este apagado antes de empezar Fusible 0.4 A/1000 V a reemplazar partes.
[7] SERVICIO POST-VENTA Favor contactarse con un agente/distribuidor/proveedor de servicio autorizado de SANWA listado en nuestro sitio web, con la 7-1 Garantía y provisión información ya mencionada. Un instrumento enviado a un agente SANWA ofrece servicios exhaustivos de garantía a sus usuarios / distribuidor SANWA sin la información ya mencionada, será...
[8] ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación Batería alcalina de 9 V, 6LR61(IEC6LF22, NEDA1604A) 8-1 Especificaciones generales Método de Verdadero valor RMS sensado CA Método de Modulación Delta-sigma operación Ahorro de energía Aprox. 17 minutos después de la ultima operación 50,000 conteos: VCD, mVCD, VAC, automático mVCA, ACD, mACD, µACD, ACA, mACA,...
8-2 Rangos de medición y precisión Voltaje CA (VCA) y Voltaje CD+CA [V(CD+CA)] Precisión: ±(% rdg + dgt) rdg(lectura): Valor leído, dgt: Digito menos significativo Voltaje CA / Frecuencia para pantalla doble Temperatura: 23 ℃ ±5 ℃ , Humedad: <75 % RH Rango Precisión* Las precisiones de voltaje y corriente de verdadero valor RMS 45 Hz ~...
Página 35
Voltaje CD / Voltaje CA, Voltaje CD+CA / Voltaje CA para pantalla doble Voltaje CA ( con filtro pasa bajo para el drive de frecuencia variable ) Rango Precisión* Rango Precisión* CD, 45 Hz ~ 65 Hz 10 Hz ~ 40 Hz 500.00 mV 5.0000 V 5.0000 V...