Ingersoll Rand 41-EU Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 41-EU Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

SERIES 41–EU AIR SCREWDRIVERS
Series 41–EU Screwdrivers are designed for fastening applications in automotive and
appliance assembly, the electronic and aerospace industries and for woodworking.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on
which Ingersoll–Rand was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state, federal
and country), that may apply to hand held/hand
operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet
with 5/16" (8 mm) inside diameter air supply hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure. Dust,
corrosive fumes and/or excessive moisture can ruin
the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
Ingersoll–Rand Company 1999
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away from
rotating end of tool.
Note the position of the reversing lever before
operating the tool so as to be aware of the direction
of rotation when operating the throttle.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended air
pressure.
Tool accessories may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using any
tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs.
Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
The Throttle Valve Cap is under pressure from the
Throttle Valve Spring. Use care when removing the
Throttle Valve Cap. (On tools where applicable.)
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
03539780
Form P7098–EU
Edition 7
March, 1999
GB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 41-EU Serie

  • Página 21: Instrucciones Para Atornilladores Neum Ticos Modelo 41-Eu

    03539780 Impreso P7098–EU Edición 7 Marzo, 1999 INSTRUCCIONES PARA ATORNILLADORES NEUM TICOS MODELO 41–EU NOTA Los Atornilladores Neumáticos Modelo 41–EU están diseñados para aplicaciones de montaje en la industria de electrodomésticos, del automóvil, electrónica, aeroespacial y transformadora de la madera. Ingersoll–Rand no aceptará...
  • Página 22: El Hacer Caso Omiso De Los Avisos Siguientes Podría Ocasionar Lesiones

    ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Usar siempre protección ocular Usar siempre protección de aire y desconectar la man- al manejar o realizar opera- para los oídos al manejar guera de suministro de aire ciones de mantenimiento en...
  • Página 23: Para Poner La Herramienta En Servicio

    PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO LUBRICACIÓN TUBERÍAS PRINCIPALES 3 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE HERRAMIENTA NEUM TICA AL SISTEMA NEUM TICO Ingersoll–Rand Nº. 10 Ingersoll–Rand Nº. 105 Ingersoll–Rand Nº. 115 A LA HERRA– MIENTA Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas NEUM TICA herramientas.
  • Página 24 PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO ESPECIFICACIONES GNivel de ruido Nivel de Modelo dB (A) vibraciones Presión Potencia Enpuñadura recta, embrague amortiguador, puesta en marcha por pulsador 41SC10PSQ4–EU – – – 41SC25PSQ4–EU – – – Empuñadura recta, parada automática, puesta en marcha por pulsador 41SA8PSQ4–EU –...
  • Página 25: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Ingersoll–Rand, Co. os abajo firmantes (nombre del proveedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (domicilio) declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Atornilladores Neumáticos Modelo 41–EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE EN292 IS08662 PN8NTC1...
  • Página 31 Service Centers Centres d’entretien Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Company Ingersoll–Rand Nederland 510 Hester Drive – Produktieweg 10 White House, TN 37188 2382 PB Zoeterwoude U.S.A. Nederland Tel: (615) 672–0321 Tel: (31) 71 452200 Fax: (615) 672–0601 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll–Rand Company SA Ingersoll–Rand Sales Company Limited...

Tabla de contenido