Leggete e seguite l'insieme delle notizie d'avviso e d'istruzioni che accompagnano questo prodotto. Il fatto di non seguire le notizie e istruzioni
potrà risultare in danni della proprietà, o in ferite personali. Una sistemazione e/o operazione impropria invalidarà la garanzia.
La Zodiac SpaWand funziona mediante trazione sullo stantuffo dell'impugnatura, ciò provoca l'aspirazione di detriti ed acqua. Quando l'impugna-
tura viene rimessa in posizione, l'acqua viene espulsa ed i detriti vengono raccolti dal filtro. Prima di azionare la SpaWand, immergere la ghiera
ed azionare più volte lo stantuffo dell'impugnatura, in modo da evacuare l'aria che potrebbe trovarsi nel cilindro della SpaWand. La SpaWand
viene fornita con una ghiera a doppia funzione, che si adatta direttamente alla base della cuffia, ed una ghiera per pulizia larga, che si adatta alla
piccola estremità della ghiera a doppia funzione.
A. Ghiera a doppia funzione, piccola
estremità. Per togliere dal fondo della
spa sassi e detriti di grandi dimensioni,
posizionare la piccola estremità della
ghiera a doppia funzione davanti ai detriti
da raccogliere e tirare a sé lo stantuffo
dell'impugnatura.
Attenzione : Per evitare danni potenziali sulla superifcie delle terme, non graffiare i diffusori di SpaWand contro le terme di acrilico.
Pulitura del filtro:
1. Mantenendo fermamente con la mano
sinistra la base della cuffia, girare la
cuffia con la mano destra finché non
appaiono le frecce nelle aperture della
base della cuffia.
2. Togliere delicatamente la cuffia col filtro
della base della cuffia.
3. Mantenendo fermamente la base della
cuffia con la mano destra, afferrare salda-
mente l'anello nero alla base del filtro tra il
Avete appena acquistato uno dei migliori prodotti per la spa e per la piscina disponibili in commercio. La durata della garanzia è fissata a due
anni a partire dalla data di fatturazione al primo utilizzatore ed è soggetto ai Termini e condizioni seguenti:
1.
Le Zodiac SpaWands sono garantite all'acquirente originale per due anni a partire dalla data di fatturazione del prodotto. Questa
garanzia copre i difetti per i pezzi e la manodopera.
2.
I pezzi che ci verranno inviati durante il periodo di garanzia verranno ispezionati. I danni che, a nostro parere, sono stati causati
da un cattivo uso, da negligenza, o incidentalmente non saranno coperti dalla garanzia. Questa garanzia è nulla se il prodotto
è stato in qualsiasi modo alterato o manomesso, o se il numero di serie è stato cancellato, alterato o rimosso. L'usura normale
risultante dall'uso quotidiano non è coperta da questa garanzia.
3.
Il possessore della SpaWand può inviare dei pezzi ritenuti difettosi direttamente al dettagliante. Se la Zodiac riconosce che i prodotti
sono difettosi e coperti da questa garanzia, la Zodiac li riparerà o sostituirà. Se la SpaWand o pezzi di questa devono essere inviati
presso la nostra officina, i costi di spedizione saranno a carico del cliente, i costi della manodopera saranno coperti dal distributore.
4.
Il tempo d'indisponibilità e di privazione d'uso del dispositivo in caso di riparazione non potrà essere considerato come causa
per un indennizzo.
5.
I clienti saranno responsabili di qualsiasi danno arrecato durante il trasporto. Dovranno quindi assicurarsi che il dispositivo sia in
condizioni perfette prima di accettare la bolletta di consegna. In questo caso la nostra azienda non avrà nessuna responsabilità.
In ogni caso, verrà applicata la garanzia legale del dettagliante, come stipulato all' articolo 4 del Decreto n°78-464 datato 24 Marzo 1978.
Verrà applicata la garanzia legale come specificato all'articolo 1641 del Codice Civile francese. QUESTA GARANZIA VIENE APPLICATA CON
RISERVA DELL'ENTRATA IN VIGORE DI DISPOSIZIONI CHE NON FOSSERO ANCORA STATE PROMULGATE AL MOMENTO DELLA REDAZIONE
DELLE PRESENTI CONDIZIONI.
La superficie di alcuni rivestimenti in vinile con motivi può logorarsi rapidamente ed i motivi possono scomparire a contatto con oggetti quali
spazzole per la pulizia, giocattoli, salvagente, fontane, distributori di cloro e pulitore automatico per piscina. La Zodiac
della cancellatura dei motivi, dell'usura o della scalfittura dei rivestimenti: nessuna di queste è coperta dalla garanzia.
Questa garanzia limitata è valida solo PER i paesi che FANNO PARTE DELLA COMUNITA' EUROPEA. Non si applica ai prodotti SPAWAND
venduti in altri paesi.
ATTENZIONE
Istruzioni per l'uso del Zodiac SpaWand
B. Ghiera a doppia funzione, estremità
a bicchiere. Per togliere i detriti gal-
leggianti in superficie, posizionare
l'estremità a bicchiere della ghiera a
doppia funzione sui detriti da raccogliere,
immergere la ghiera e tirare a sé lo stan-
tuffo dell'impugnatura.
pollice e l'indice della mano sinistra (Non
afferrare il filtro stesso). Girare piano la
cuffia a sé fino all'arresto (un quarto di giro
circa).
4. Smontare il filtro della cuffia e scuoterlo
in modo da evacuare i detriti. Sciacquare
il filtro e la cuffia in modo da eliminare la
fanghiglia.
5. Per sostituire il filtro, allineare le tacche
che si trovano all'interno dell'anello nero
con le flange di bloccaggio della cuffia. Far
Garanzia Zodiac SpaWand Limited
C. Ghiera per pulizia larga. Per togliere la
fanghiglia dal fondo della spa, schiac-
ciare lo stantuffo dell'impugnatura e
posizionare la ghiera davanti alla terra o
alla fanghiglia da raccogliere. Spingere la
ghiera in avanti tirando a sé lo stantuffo
dell'impugnatura.
scivolare il filtro sulla cuffia e girare piano
la cuffia finché non si blocca il filtro.
6. Inserire la cuffia col filtro nella base della
cuffia della SpaWand in modo che le frecce
della cuffia siano allineate con le aperture
della base della cuffia. Girare la cuffia
finché non si sente uno scatto e finché le
frecce non scompaiano dalle aperture.
non è responsabile
®