14. EFICACIA ENERGÉTICA................42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
ESPAÑOL • Los laterales del aparato deben retirarse del soporte), dispositivos de colocarse junto a otros aparatos o fuga a tierra y contactores. muebles de la misma altura. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita 2.2 Conexión eléctrica desconectar el aparato de todos los polos de la red.
• Para evitar daños o decoloraciones • Cambie inmediatamente los paneles del esmalte: de cristal de la puerta que estén – no coloque utensilios refractarios dañados. Póngase en contacto con el ni otros objetos directamente en servicio técnico autorizado.
ESPAÑOL – asegurar una correcta ventilación es específica para aparatos durante y después de cada domésticos. No debe utilizarse para la limpieza pirolítica. iluminación doméstica. – asegurar una correcta ventilación ADVERTENCIA! durante y después del primer uso Riesgo de descargas a máxima temperatura.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera. Parrilla Sonda térmica Para bandejas de horno, moldes de Para medir cuánto se ha hecho el...
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 7 8 9 10 Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Descripción ENCENDIDO / Para activar y desactivar el aparato. APAGADO OPCIONES Para ajustar una función del horno, un pro‐ grama automático o una función de limpieza.
4.2 Affichage A. Símbolo de la función del horno B. Número de función / programa del horno C. Indicadores de las funciones de reloj (consulte la tabla "Funciones del reloj") D. Visualización de reloj/calor residual E. Visualización de la temperatura /...
ESPAÑOL 5.1 Limpieza inicial Limpie el interior del aparato y los accesorios antes del primer uso. Retire todos los accesorios y carriles de Coloque los accesorios y carriles apoyo extraíbles del aparato. laterales extraíbles en su posición inicial. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
Función del horno Aplicación Mantener Ca‐ Para mantener calientes los alimentos. liente ECO-grill Cuando se utiliza esta función durante la cocción se optimiza el consumo de energía. Para obtener más información sobre los ajustes recomendados, con‐ sulte las tablas de cocción con la función equivalen‐...
ESPAÑOL del horno. Sonará una señal acústica si Para activar la función de Calentamiento el Calentamiento rápido no está rápido, mantenga pulsado durante disponible para la función programada o más de tres segundos. si un tono de fallo está activado en el Cuando se activa la función de menú...
4. Toque o el tiempo de 6. Toque , el electrodoméstico se DURACIÓN empieza cambia a la programación de la automáticamente en 5 segundos. función FIN. 5. Toque para programar las Hay un parpadeo en la pantalla horas del tiempo de DURACIÓN.
ESPAÑOL 2 minutos y parpadearán en la pantalla. la pantalla aparezca un "00:00" y el temporizador comience a contar de y un 00.00. nuevo. 5. Toque un campo sensor para detener la señal acústica. 7.7 TEMPORIZADOR Para programar el temporizador, touque al mismo tiempo hasta que en 8.
El 7. Toque un sensor para desconectar la señal acústica. símbolo parpadea. 8. Desactive el aparato. 6. Toque un sensor para desconectar la señal acústica. 8.5 Programas automáticos con 7. Desactive el aparato. sonda térmica (modelos 8.4 Programas automáticos con...
ESPAÑOL actualiza a intervalos con el valor de la nueva duración. Cuando se cocina con el sensor de temperatura interna, puede cambiar la temperatura mostrada en la pantalla. Después de conectar el sensor a la toma y de ajustar una función y la temperatura del horno, la pantalla muestra la temperatura interna actual.
9.3 Carriles telescópicos: colocación de los accesorios del horno Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. Bandeja honda: PRECAUCIÓN! Inserte la bandeja honda entre las guías Asegúrese de empujar los...
ESPAÑOL Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Uso de la función 1. Para activar la función y desactivar el Favoritos aparato con . No ajuste ninguna función del horno. Utilice esta función para guardar sus 2.
10.4 Uso del menú de ajustes Puede desactivar el aparato cuando la Tecla de Bloqueo El menú de ajustes sirve para activar o esté activada. Al apagar el desactivar funciones del menú principal. aparato, la tecla de bloqueo La pantalla muestra SET y el número del se desactiva.
ESPAÑOL 10.7 Ventilador de enfriamiento superficies del aparato. Si se desactiva el aparato, el ventilador puede seguir Cuando el aparato funciona, el ventilador funcionando hasta que se enfríe. de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener frías las 11. CONSEJOS posiciones de la parrilla a los valores ADVERTENCIA! indicados en las tablas.
Resultado Posible causa Solución La tarta se hunde y se El tiempo de horneado es Seleccione un tiempo de queda pegajosa o muestra insuficiente. horneado mayor. Los estrías de agua. tiempos de horneado no se pueden reducir au‐ mentando las temperatu‐...
Página 23
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Masa brisé - Turbo 10 - 25 170 - 180 masa quebrada Masa brisé – Turbo 150 - 170 20 - 25 masa batida Apple pie / Tar‐ Turbo 60 - 90 ta de manzana (2 moldes, Ø...
Página 24
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pastel de azú‐ Turbo 150 - 160 20 - 40 car, seco Pastel de al‐ Bóveda/Calor 20 - 30 190 - 210 mendra con inferior mantequilla / Pasteles de azúcar...
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Hojaldres con Turbo 80 - 100 120 - 150 clara de hue‐ vo / Merengues Mostachones Turbo 100 - 120 30 - 50 de almendra Galletas de Turbo 150 - 160 20 - 40 masa de leva‐...
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pescado al Bóveda/Calor 180 - 200 30 - 60 horno inferior Verduras relle‐ Turbo 160 - 170 30 - 60 1) Precaliente el horno. 11.6 Turbo Plus Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de...
ESPAÑOL Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitos Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Galletas de 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 masa quebrada Short bread / 25 - 45...
Página 28
Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rosbif 1000 - 1500 g 120 - 150 Solomillo de 1000 - 1500 g 90 - 150 añojo Ternera asada 1000 - 1500 g 120 - 150 Filetes 200 - 300 g 20 - 40 11.9 Pizza...
ESPAÑOL • Prepare las carnes magras en una • Gire el asado cuando sea necesario fuente de asado tapada. De este (al cabo de 1/2 - 2/3 del tiempo de modo, la carne quedará más jugosa. cocción). • Todas las carnes que deban quedar •...
Página 30
Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo Posición (kg) ra (°C) (min) de la parri‐ Codillo de cer‐ 0.75 - 1 Grill + Tur‐ 150 - 170 90 - 120 do (precocina‐ Ternera Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo Posición de (kg) ra (°C)
Página 31
ESPAÑOL Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo Posición de (kg) ra (°C) (min) la parrilla Pollo, pular‐ 1 - 1.5 Grill + Turbo 190 - 210 50 - 70 Pato 1.5 - 2 Grill + Turbo 180 - 200 80 - 100 Ganso 3.5 - 5 Grill + Turbo 160 - 180...
Grill rápido Alimento Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla 1ª cara 2ª cara Burgers / Hambur‐ 8 - 10 6 - 8 guesas Solomillo de cerdo 10 - 12 6 - 10 Salchichas 10 - 12 6 - 8...
Página 33
ESPAÑOL Platos preparados congelados Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pizza congela‐ Bóveda/Calor según las indi‐ según las indi‐ inferior caciones del caciones del fabricante fabricante Bóveda/Calor 200 - 220 según las indi‐ Patatas fritas inferior o Grill + caciones del (300 - 600 g) Turbo...
11.15 Conservar - Calor inferior • Los botes no se pueden tocar entre sí. • Utilice únicamente botes de conserva • Ponga aproximadamente medio litro del mismo tamaño disponibles en el de agua en la bandeja de horno para mercado.
Alimento Temperatura interna del alimento (°C) Codillo de ternera 85 - 90 Carnero / cordero Alimento Temperatura interna del alimento (°C) Pata de carnero 80 - 85 Lomo de carnero 80 - 85 Cordero asado / Pata de cordero...
Página 37
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario, no los utilice al mismo tiempo que la función Pirólisis. El aparato podría dañarse. 2. Tire del extremo trasero del carril Durante la limpieza pirolítica, la puerta lateral para separarlo de la pared y está...
4. Sostenga la puerta con una mano a 7. Toque para activar la función cada lado y tire de ella hacia arriba y pirolítica. hacia afuera. 5. Ponga la puerta con el lado exterior 12.4 Aviso de limpieza hacia abajo sobre un paño suave en una superficie nivelada.
ESPAÑOL tiene impreso un cuadrado en el lado izquierdo y un triángulo en el derecho. También encontrará estos símbolo estampados en el marco de la puerta. El símbolo triangular del cristal debe coincidir con el triángulo del marco de la puerta, y el símbolo cuadrado debe coincidir con el cuadrado.
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conecta‐ Compruebe que el horno no funciona. do a un suministro eléctri‐...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla muestra "C2". Desea iniciar la función Pi‐ Desconecte el enchufe de rolisis o Descongelar, pero la sonda térmica de la to‐ no ha retirado el enchufe ma de corriente. de la sonda térmica de la toma.
Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX Identificación del modelo EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética...
ESPAÑOL Consejos generales Mantener calor Asegúrese de que la puerta del horno Si desea utilizar el calor residual para está cerrada correctamente cuando el mantener calientes los alimentos, aparato funcione y manténgala cerrada seleccione el ajuste de temperatura más lo máximo posible durante la cocción. bajo posible.