12. EFICACIA ENERGÉTICA................37 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima ADVERTENCIA! de 3 mm. Riesgo de incendios y • Este aparato cumple las directivas descargas eléctricas. CEE. • Todas las conexiones eléctricas 2.3 Uso del aparato deben realizarlas electricistas cualificados.
– no coloque papel de aluminio • Tenga cuidado al desmontar la puerta directamente en la parte inferior del aparato. ¡La puerta es muy del interior del aparato. pesada! – No ponga agua directamente en • Limpie periódicamente el aparato el aparato caliente.
ESPAÑOL • A diferencia de los seres humanos, es específica para aparatos algunas aves y algunos reptiles domésticos. No debe utilizarse para la pueden ser muy sensibles a los iluminación doméstica. posibles humos emitidos durante la ADVERTENCIA! limpieza de todos los hornos Riesgo de descargas pirolíticos.
Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas. Para hornear y asar o como bandeja grasera. Parrilla Sonda térmica Para bandejas de horno, pastel en Para medir la temperatura interior de los molde, asados. alimentos. Bandeja Carriles telescópicos Para bizcochos y galletas.
ESPAÑOL 5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2. Gire el mando del termostato para seguridad. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los 5.1 Mandos escamoteables mandos de las funciones del horno y la temperatura hasta la posición de Si desea usar el aparato, pulse el mando...
Función del horno Aplicación Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con‐ servar alimentos. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar ali‐ mentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados.
ESPAÑOL 5.5 Pantalla A. Temporizador B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Depósito de agua (solo los modelos seleccionados) D. Sonda térmica (solo los modelos seleccionados) E. Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) F. Horas / minutos G. Funciones del reloj 5.6 Botones Botón Función...
Función de reloj Aplicación Para configurar cuándo se desactiva el aparato. Uti‐ lícelo únicamente cuando esté ajustada una función del horno. TIEMPO DE RE‐ Para combinar la función DURACIÓN y FIN. TARDO AVISADOR Utilícelo para programar una cuenta atrás. Esta fun‐...
ESPAÑOL 6.5 Ajuste de la función INICIO y "00" parpadean en la pantalla. DIFERIDO 2. Pulse para ajustar AVISADOR. 1. Ajuste una función del horno. En primer lugar ajuste los segundos 2. Pulse repetidamente hasta que y después los minutos. Cuando el tiempo ajustado es mayor empiece a parpadear.
ADVERTENCIA! Tenga cuidado al retirar la punta de la sonda térmica y al extraer el enchufe. La sonda térmica está caliente. Corre el riesgo de quemarse. Es necesario ajustar de nuevo el tiempo de la temperatura interna cada vez que introduzca la sonda térmica en la toma.
ESPAÑOL 7.3 Carriles telescópicos: colocación de los accesorios del horno Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. Bandeja honda: PRECAUCIÓN! Inserte la bandeja honda entre las guías Asegúrese de empujar los de uno de los carriles.
Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo de Para desactivar la Tecla de Bloqueo, repita el paso 2. seguridad para niños Si la función de pirólisis está Cuando está activado el Bloqueo funcionando, la puerta está...
ESPAÑOL La desconexión automática Temperatura (°C) Hora de descone‐ no se aplica a las funciones: xión (h) sonda térmica, Luz, Duración, Fin. 30 - 115 12.5 8.5 Ventilador de enfriamiento 120 - 195 200 - 245 Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en marcha 250 - máximo automáticamente para mantener frías las...
Resultado Posible causa Solución La tarta se hunde y se La temperatura del horno La próxima vez, seleccione queda pegajosa o muestra es demasiado alta. una temperatura ligera‐ estrías de agua. mente más baja para el horno. La tarta se hunde y se...
Página 19
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Masa brisé - Turbo 150 - 170 20 - 25 bizcocho Tarta de queso Bóveda/Calor 170 - 190 60 - 90 Inferior 1) Precaliente el horno. Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Función Temperatu‐...
Galletas Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Galletas de Turbo 150 - 160 10 - 20 masa quebrada Galletas de Turbo 150 - 160 15 - 20 masa batida de bizcocho Hojaldres con Turbo 80 - 100 120 - 150 clara de hue‐...
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Verduras relle‐ Turbo 160 - 170 30 - 60 1) Precaliente el horno. 9.6 Turbo Plus Para obtener el mejor resultado, siga los tiempos de horneado indicados en la tabla siguiente.
Página 22
Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitos Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Galletas de 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5...
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Flammekuchen 12 - 20 230 - 250 (plato típico de Al‐ sacia) Piroggen (versión 15 - 25 180 - 200 rusa de la pizza cal‐ zone) 1) Precaliente el horno. 2) Utilice una bandeja honda.
Página 24
Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo Posición ra (°C) (min) de la parri‐ Rosbif o solo‐ por cm de Grill + Turbo 170 - 180 8 - 10 millo entero: grosor muy hecho 1) Precaliente el horno. Cerdo Alimento Cantidad Función...
Página 25
ESPAÑOL Carne de caza Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo Posición de (kg) ra (°C) (min) la parrilla Lomo / Mus‐ hasta 1 Bóveda/ 30 - 40 lo de liebre Calor inferior Lomo de 1.5 - 2 Bóveda/ 210 - 220 35 - 40 corzo Calor inferior...
Grill Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla 1ª cara 2ª cara Rosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Solomillo de 20 - 30 20 - 30 ternera Lomo de cerdo 210 - 230...
ESPAÑOL 9.13 Descongelar • Para grandes porciones de comida, coloque un plato vacío del revés • Extraiga el alimento del envase y sobre la base en el interior del horno. colóquelo en un plato. Coloque la comida en un plato o una •...
Frutas silvestres Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ Continuar la coc‐ ción hasta que ción a 100 °C empiecen a subir (min) burbujas (min) Fresas/Arándanos/ 160 - 170 35 - 45 Frambuesas/Grose‐ llas maduras Frutas con hueso Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐...
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Hierbas aromá‐ 40 - 50 2 - 3 1 / 4 ticas Fruta Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Ciruelas 60 - 70 8 - 10...
ESPAÑOL Horneado en un solo nivel. Galletas. Alimento Función Temperatura Tiempo Posición de (°C) (min) la parrilla Short bread / Mante‐ Turbo 25 - 40 cados / Masa que‐ brada Short bread / Mante‐ Bóveda/Calor In‐ 20 - 30 cados / Masa que‐ ferior brada Small cakes / Paste‐...
10.1 Notas sobre la limpieza Los pasadores de retención de los carriles telescópicos • Limpie la parte delantera del horno deben estar orientados con un paño suave humedecido en hacia la parte frontal. agua templada y jabón neutro. • Limpie las superficies metálicas con 10.3 Pirólisis...
ESPAÑOL 10.5 Extracción e instalación de Si no puede la puerta eliminar la suciedad fá‐ Retire la puerta y los paneles internos de cilmente. Du‐ cristal para limpiarlos. El número de ración del paneles de cristal es diferente según el procedimien‐...
8. Uno tras otro, sujete los paneles de cristal de la puerta por su borde A B C superior y extráigalos del carril. 9. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
ESPAÑOL 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conecta‐ Compruebe que el horno no funciona. do a un suministro eléctri‐ está...
Página 36
Problema Posible causa Solución La pantalla muestra "C3". La función de limpieza no Cierre completamente la funciona. No ha cerrado puerta. completamente la puerta o el cierre de la puerta está defectuoso. En la pantalla aparece • No ha cerrado comple‐...
Número de serie (S.N.) ......... 12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOC5651GAX Identificación del modelo EOC5651GOX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 1.09 kWh/ciclo...
Consejos generales resistencias se desactivan antes Asegúrese de que la puerta del horno automáticamente. está cerrada correctamente cuando el La bombilla y el ventilador siguen aparato funcione y manténgala cerrada funcionando. lo máximo posible durante la cocción. Mantener calor...