Velux KFX 110 Manual De Instrucciones página 24

Ocultar thumbs Ver también para KFX 110:
CSP
CSP
Motor 1
Motor 1
1 2 3
1 2 3
1
2 3
1
2 3
E nglish:
To ensure cable monitoring, relocate the terminal module (pre-
fitted in the terminal block in the control system); connect terminal module
and CSP cable to power cable. The cables must not be transposed; this
would cause malfunction of the terminal module.
DEUtsch:
Zur Sicherung der Leitungsüberwachung das Endmodul
(vormontiert in der Anschlussklemme der Steuerzentrale) entfernen; das
Endmodul und die CSP-Leitung an die Versorgungsleitung anschlieβen.
Die Leitungen dürfen nicht vertauscht werden, da das Endmodul sonst nicht
korrekt funktioniert.
FRAnçAis :
Afin d'assurer la surveillance du cable, positionner le module
terminal (pré-fixer dans le bornier du système de commande) ; brancher
le module terminale et le cable du CSP au cable d'alimentation. Les câbles
ne doivent pas être inversés, sous peine de dysfonctionnement du module
terminal.
DAnsK:
For at sikre ledningsovervågningen flyttes endemodulet (formon-
teret i klemrækken i styresystemet); endemodul og CSP-ledning tilsluttes
forsyningsledningen. Ledningerne må ikke krydse hinanden, da endemodulet
i så fald ikke vil fungere korrekt.
nEDERlAnDs:
Voor het veiligstellen van kabel controle, bevestig opnieuw
de eindmodule (voorgemonteerd in het moduleblok in het bedienings-
systeem); sluit de eindmodule en sluit de eindmodule en CSP aan op de
stroomkabel. De bedrading moet niet verwisseld worden, dit kan ervoor
zorgen dat de eindmodule niet goed functioneerd.
itAliAno:
Per assicurare il monitoraggio del cavo, riposizionare il modulo
terminale (preinstallato nella morsettiera della del sistema di controllo;
collegare il modulo terminale e il cavo del CSP all'alimentazione di rete. La
connessione dei cavi non deve essere invertita in quanto questo potrebbe
causare malfunzionamenti nel modulo terminale.
EspAñol:
Para asegurar una supervisión del cable, recoloque el módulo
terminal (prefijado en el bloqueo del terminal en el sistema de control);
conecte el modulo terminal y el terminal CSP al cable eléctrico. Los cables
no deben estar cambiados, esto ocasionaría un mal funcionamiento del
módulo terminal.
ČEsKy:
Pro kontrolu funkčnosti kabelů přemístěte koncový modul (předin-
stalovaný ve svorkovnici v řídícím systému) a zapojte jej do svorek motoru
CSP. Kabely nesmí být prohozeny, to by způsobilo selhání koncového modulu.
polsKi:
Aby zapewnić monitorowanie przewodu przenieś końcówkę
modułu (zamontowaną wstępnie w terminalu centrali sterującej); połącz
końcówkę modułu i przewód CSP z przewodem zasilającym. Przewodów
nie można zamieniać; mogłoby to spowodować nieprawidłowe działanie
modułu terminala.
46 VELUX
M
CSP
CSP
Motor 2
Motor 2
1 2 3
1 2 3
1
2 3
1
2 3
1
2 3
M
3
3
4
4
1
1
2
2
1
2 3
4
5
4
5
4 5
4 5
English:
The smoke detector entry can also be used to receive a signal
from an external smoke detection system. In that case, a potential free
switch and the module shown are required. Fit the module in the exter-
nal smoke detection system.
note: If smoke detector KFA 100 is used with an external smoke detec-
tion system, continous single line connections must be used where
smoke detector(s) is/are placed closest to the control system. The mod-
ule shown must be placed in the external smoke detection system.
DEUtsch:
Der Rauchmeldereingang kann auch zum Empfang eines
Signals von einer externen Rauchmeldeanlage verwendet werden. Ggf.
braucht man einen potentialfreien Schalter und das abgebildete Modul,
das in die externe Rauchmeldeanlage einzusetzen ist.
hinweis: Falls Rauchmelder KFA 100 mit einer externen Rauchmelde-
anlage verwendet wird, müssen die Komponenten hintereinanderge-
schaltet werden, wo der/die Rauchmelder am Nächsten zur Steuer-
zentrale platziert ist/sind. Das abgebildete Modul ist in die externe
Rauchmeldeanlage einzusetzen.
FRAnçAis :
L'entrée du détecteur de fumées peut aussi être utilisée
pour recevoir un signal d'un système externe de détection de fumées.
Dans ce cas, un contact sec et le module indiqué sont nécessaires.
Installer le module dans le système externe de détection de fumées.
nota : Si un détecteur de fumées KFA 100 est utilisé avec un système
externe de détection de fumées, de simples lignes de connexion conti-
nues doivent être réalisées là où le(s) détecteur(s) de fumées est(sont)
placé(s) le plus près du système de commande. Le module indiqué doit
être positionné dans le système externe de détection de fumées.
3
3
4
4
1
1
2
2
KFA 100
L1
L2 L1
L1
L2 L1
IN
OUT
IN
OUT
4
5
4
5
4 5
4 5
VELUX 47
loading

Este manual también es adecuado para:

Kfx 120