2. Utilice este aparato para el uso doméstico al cual está destinada según se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. Nunca use este aparato si el cable o el conector de carga están dañados, si no funciona correctamente, si se cayó...
Página 29
EspaÑol dañada o si se sumergió en agua mientras estaba conectada. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050. 4. Mantenga el aparato, el cable y el enchufe de carga lejos de superficies calientes. 5. No deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas. 6.
Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips Norelco. Si después de este período de prueba no está satisfecho con los resul- tados de su aparato Philips Norelco, puede devolver el producto con el recibo de compra que contenga la fecha de adquisición y le reembolsaremos el precio...
Página 31
EspaÑol Tabla de contenido Características ........32-33 Introducción ..........34 Antes del primer uso ........34 Carga/(Re)carga ........34-35 Carga rápida ..........35 Periodo de adaptación de la piel ....36 Afeitado ............36-38 Modelado de la barba ......38-41 Cuidados del cuerpo ......41-43 Limpieza ............43-47 Reemplazo de los cabezales de afeitado de la unidad de afeitado .......47-48 Reemplazo de la hoja de cuidados del cuerpo ......48-49...
EspaÑol caractErísticas A Tapa protectora B Unidad de afeitado C Botones de liberación de la unidad de afeitado D Accesorio de afeitado Botón Encendido/Apagado Pantalla G Adaptador H Conector pequeño Cepillo de limpieza Selector del largo del cabello K Accesorio modelador de la barba Cepillo modelador de barba M Accesorio para cuidado del cuerpo N Cepillo recortador para cuidado del cuerpo...
Página 33
EspaÑol _YS524.indd 33 11/12/12 11:55 A...
EspaÑol introducción Esta herramienta lo hace todo y, ahora, usted también puede. Los cabezales se colocan y se sacan a presión, por lo que puede cambiar del afeitado de la cara al afeitado del cuerpo sin interrupción. Además, como si no fuera lo suficientemente versátil, puede utilizar el cabezal modelador para emparejar la barba incipiente o larga.
EspaÑol - En algunos países puede ser necesario el uso de un adaptador para el conector de carga. Utilice un adaptador apropiado para el tipo de tomacorriente. El conector de carga realizará un proceso automático de conversión de sistemas de 100 V a 240 V de CA.
EspaÑol pEriodo dE adaptación dE la piEl - Es posible que al principio no obtenga el afeitado al ras que desea e incluso su piel puede irritarse levemente. Esto es normal, ya que la barba y la piel necesitan tiempo para acostumbrarse. Pruebe este producto durante 3 semanas y pronto disfrutará...
EspaÑol Afeitadoras en seco Encienda la afeitadora (ON). Presione gentilmente la unidad de afeitado sobre la piel. Mueva la unidad de afeitado con movimientos rectos y circulares. Apague la afeitadora (OFF). Limpie la unidad de afeitado siempre después de afeitarse (consulte ‘Limpieza’). Coloque la tapa protectora en el aparato.
EspaÑol Enjuague la unidad de afeitado bajo el agua. Encienda la afeitadora (ON). Presione suavemente la afeitadora sobre la piel. Mueva la afeitadora en forma recta y circular Consejo: Enjuagar con agua la unidad de afeitado antes y durante el afeitado asegura que los cabezales de la afeitadora se muevan suavemente sobre su piel al tiempo que remueven residuos de espuma o gel de afeitar.
EspaÑol Tire del accesorio de afeitado para retirarlo de la unidad. No lo gire. Coloque el modelador de barba en la afeitadora. Consejos de modelado: - Para evitar cortar su barba o bigote muy cortos, asegúrese de que el vello facial esté seco. - Siempre recorte el vello frente a un espejo de buen tamaño y con mucha luz.
EspaÑol Presione el selector de largo (1) y presione izquierda o derecha (2) para seleccionar la posición deseada de largo de cabello. Encienda la afeitadora (ON). Modele su barba como lo desee, asegúrese de que la parte delantera del peine esté en completo contacto con la piel y mueva la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del vello.
EspaÑol Modele los contornos de su barba como lo desee. Utilice con precaución.El modelador corta el vello muy cerca de la piel, a un largo de 1 mm. Apague la afeitadora (OFF). Limpie el modelador de barba después de cada uso (consulte ‘Limpieza’).
EspaÑol Uso del peine recortador Nota: Si el vello mide más de 10 mm, primero, recórtelo con el peine hasta alcanzar los 3 mm, para facilitar el afeitado. Coloque el peine en la afeitadora asegurándose de que los dientes del peine apunten en la dirección hacia la que moverá...
EspaÑol Afeitado corporal Coloque el accesorio de afeitado corporal en la afeitadora. Encienda la afeitadora (ON). Mueva la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del vello. Asegúrese de que el accesorio de afeitado corporal esté siempre en contacto con la piel. Afeite las partes del cuerpo que desee debajo de la línea del cuello.
Página 44
EspaÑol - Tenga precaución con el agua caliente. Siempre pruebe primero el agua para no quemarse las manos. - Al enjuagar la afeitadora, puede que salga agua por la base de la afeitadora, esto es normal. Solo debe enderezar la afeitadora por 10 o 15 segundos. Limpieza de la unidad de afeitado Enjuague la unidad de afeitado con agua caliente durante unos minutos.
EspaÑol Método de limpieza a fondo Presione los botones de liberación de la unidad de afeitado (1) y jale la unidad de afeitado para separarla del accesorio de afeitado (2) . Desbloquee el anillo naranjo de retención. Para esto, gírelo en la dirección de las flechas que aparece en el anillo de retención.
EspaÑol Coloque el peine en el soporte del cabezal de la afeitadora, asegurándose de que las dos aletas encajen perfectamente en los orificios del soporte del cabezal de la afeitadora. Coloque la cortadora en el soporte del cabezal de afeitado con las puntas apuntando hacia abajo.
EspaÑol Enjuague el accesorio, la hoja y el peine de modelado de barba con agua caliente. También puede limpiar el accesorio, la hoja y el peine con el cepillo suministrado. Extraiga el exceso de agua y deje que se seque bien.
EspaÑol - Reemplácelos únicamente por cabezales de afeitado RQ32 de Philips Norelco. Siga los pasos del 1 al 4 de la sección ‘Método de limpieza a fondo’. Quite los cabezales de afeitado y coloque los nuevos en el soporte de cabezales de la afeitadora, asegurándose de que las dos aletas...
- La información en línea está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. Extracción dE las BatErías - Este aparato Philips contiene una batería recargable de níquel metal hidruro. - La batería debe extraerse solo cuando se deseche el aparato.
Página 50
EspaÑol Utilice la afeitadora hasta que la batería esté completamente descargada. Apague la afeitadora (OFF). Retire los tornillos del panel posterior con un destornillador (1) y quite el panel posterior (2). Doble los ganchos hacia un lado y saque la unidad motora.
- Aerosol limpiador para cabezales de repuesto Modelo HQ110: Aerosol limpiador para cabezales Philips Norelco - Puede adquirir los accesorios Philips Norelco en la tienda más cercana a su domicilio o a través de nuestro sitio web www.philips.com/store _YS524.indd 51...
La garantía no cubre los daños producidos durante el envío. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía escrita o verbal. Esta garantía otorga al usuario derechos específicos, sin perjuicio de otros derechos de los que disponga en virtud de la legislación del estado.