ELENCO MATERIALE FORNITO / LISTE DU MATERIEL FOURNI / LIST OF SUPPLIED MATERIALS
VERZEICHNIS DES GELIEFERTEN MATERIALS / LISTA MATERIAL ABASTECIDO
Pos.
54
Tubo scarico condensa / Tuyau de décharge eau condensée / Condensate drain pipe / Kondenswasserabflußschlauch /
Tubo de descarga condensación Ø12 (m. 0,250)
55
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M6x16 UNI 5739
56
Staffa supporto clacson / Etrier de support klaxon / Motor horn support bracket / Hupen-Haltebügel / Soporte clacson
■ 57
Gommino passatubi universale / Pièce en caoutchouc passe-tuyaux universelle / Universal rubber pipe lead /
Universal Gummiführungsöse / Goma porta-tubos universal
58
Sigillante / Produit scellant / Sealant / Dichtungsband / Cierre 10x3 (mt. 2,5)
59
Vite TCE / Vis à tête creuse hexagonale / Allen head screw / Gekerbte Sechskantschraube /
Tornillo cabeza cilíndrica con hexágono M4x18 UNI 5931
60
Dado autobloccante / Ecrou autobloquant / Self-locking nut / Selbstsichernde Mutter / Tuerca autobloqueante M4 UNI 7474
64
Staffa supporto tubo gas / Etrier de support tuyau gaz / Gas hose support bracket / Kältemittelschlauch-Haltebügel /
Soporte tubo gas
65
Porta-interruttori / Porte-interrupteurs / Switch plate / Schalter-Halter / Porta interruptores
66
Tappo copriforo / Obturateurn /Hole cap / Schtuzstopfen für Bohrungen / Tapa cubre orificio
67
Staffa di supporto relè / Support relais / Relay support / Relais-Hälterbügel / Estribo de soporte relé
Graffetta a molla filettata / Agrafe à ressort filétée / Threaded spring clip /
68
Gewindefederklammer / Grapa a muelle fileteada M6
69
Rondella piana / Rondelle plate / Plain washer / Flache U-Scheibe / Arandela plana Ø6
70
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M6x12
73
Tubo gas 5/16" CF (preformato) (Condensatore-Filtro) / Tuyau du fréon 5/16" CF (Condenseur-Filtre) (préformé) /
(Preformed) 5/16" CF gas pipe (Condenser-Filter) / 5/16" CF Kältemittelschlauch (vorgeformt) (Kondensator-Filter) /
Tubo gas 5/16" CF (preformado) (Condensador-Filtro)
76
Impianto elettrico e comandi / Installation électrique et commandes / Electrical system and controls /
Elektrische Anlage und Bedienung / Instalación eléctrica y mandos
77
Impianto elettrico comando elettroventola / Installation électrique et commande du ventilateur électrique /
Electrical system for electric fan control / Elektrische Anlage der Elektrogebläsebedienung /
Instalación eléctrica y mando eléctro-ventilador
78
Connettore PACKARD 2 vie / Connecteur PACKARD à 2 voies / 2-way PACKARD Connector /
2-Weg-PACKARD Steckverbinder / Conector PACKARD 2 vías
79
Rondella ondulata / Rondelle ondulée / Corrugated washer / Gewellte U-Scheibe / Arandela ondulada Ø6 DIN 137B
80
Dado autobloccante / Ecrou autobloquant / Self-locking nut / Selbstsichernde Mutter / Tuerca autobloqueante M8 UNI 7474
81
Staffa di supporto relè / Support relais / Relay support / Relais-Hälterbügel / Estribo de soporte relé
Graffetta a molla filettata / Agrafe à ressort filétée / Threaded spring clip /
82
Gewindefederklammer / Grapa a muelle fileteada M5
83
Rondella piana / Rondelle plate / Plain washer / Flache U-Scheibe / Arandela plana Ø5
84
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M5x12
85
Staffa di supporto fusibile / Support fusible / Fuse support / Schmelzsicherung-Hälterbügel / Estribo de soporte fusible
86
Fermo fusibile adesivo / Bloque fusible adhésif / Adhesive fuse lock / Aufkleber für Schmelzsicherung /
Bloqueo fusible adhesivo
87
Protezione relai / Protection relais / Relay screen / Relaisschutz / Protección realais
92
Bulbo termostatico / Bulbe thermostatique / Thermoswitch / Thermostat-Schalter / Bulbo termostático
93
Rondella per bulbo termostatico / Rondelle pour bulbe thermostatique / Termoswitch coupling /
Scheibe für Thermostatkolben / Arandela para bulbo termostático Ø14xØ20x1
94
Raccordo per bulbo termostatico / Raccord pour bulbe thermostatique / Thermoswitch coupling /
Thermostatkolbenverbindung / Récord bulbo termostático
95
Fascetta / Collier / Clamp / Schelle / Banda 8-16/9
98
Tubo acqua / Tuyau eau / Water pipe / Wasserschlauch / Tubo agua
99
Rondella piana / Rondelle plate / Plain washer / Flache U-Scheibe / Arandela plana Ø5xØ15x1,5
100
Tampocrill adesivo sp. 1,8 cm. / Tampocrill adhésif épaisseur cm. 1,8 / Adhesive Tampocrill 1.8 cm. thick /
Selbstklebendes Tampocrill - Starke 1,8 cm. / Tampocrill adhésivo 1,8 cm.
Descrizione / Déscription / Description / Beschreibung / Descripción
6
Codice
Q.tà
Kode
Menge
Código
Cant.
069007/0A
2
—
—
036902/0
1
069031/0
2
070054/0
1
—
4
—
4
081844/0
1
0322134/0
1
069049/0
1
0681510/0
1
062068/0
1
—
1
—
1
820AA710
1
0282435/0
1
0282436/0
1
—
1
—
—
—
2
0681260/0
1
062047/0
1
—
1
—
1
068344/0
1
069298/0
1
031621/1
1
0681209/0
1
007145/0
1
0681096/1
1
036074/0
2
069428/3
1
—
2
070012
1