Optika Italy B-380 Serie Manual De Instrucciones

Optika Italy B-380 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para B-380 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

B-380 Series
INSTRUCTION MANUAL
Model
B-383POL
Ver. 4.1
2020
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optika Italy B-380 Serie

  • Página 1 B-380 Series INSTRUCTION MANUAL Model B-383POL Ver. 4.1 2020...
  • Página 21 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 [email protected] - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain [email protected] OPTIKA USA [email protected] OPTIKA China [email protected] OPTIKA India [email protected] OPTIKA Central America [email protected]...
  • Página 22 Serie B-380 MANUALE DI ISTRUZIONI Modello B-383POL Ver. 4.1 2020...
  • Página 42 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 [email protected] - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain [email protected] OPTIKA USA [email protected] OPTIKA China [email protected] OPTIKA India [email protected] OPTIKA Central America [email protected]...
  • Página 43 Serie B-380 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo B-383POL Ver. 4.1 2020...
  • Página 44 Índice Advertencias Símbolos Información de seguridad Utilización Descripción del instrumento Desembalaje Montaje Montaje del microscopio Procesos de observación en campo claro Uso del microscopio en campo claro Ajuste de la intensidad de luz Ajustar la distancia interpupilar Ajuste dioptrico Ajuste de la tensiòn Palanca de bloqueo del enfoque Platina Centrado del condensador...
  • Página 45: Símbolos

    Advertencias El presente microscopio es un instrumento científico de precisión proyectado para durar muchos años con un mínimo nivel de mantenimiento. Para su construcción se han utilizado los mejores modelos ópticos y mecáni- cos, que lo convierten en el instrumento ideal para ser utilizado a diario. Optika avisa que el presente manual contiene información importante para un uso seguro y el correcto mante- nimiento del instrumento.
  • Página 46: Descripción Del Instrumento

    Descripción del instrumento PUERTO FOTO/TV CABEZA DE OBSERVACIÓN LENTE BERTRAND REVOLVER OBJETIVOS PINZA DE SUJECIÓN DE MUESTRAS PLATINA MANDO REGULACIÓN ALTURA CONDENSADOR CONDENSADOR TORNILLOS DE MANDO DE CENTRADO DEL ENFOQUE CONDENSADOR MICROMÉTRICO MANDO DE ENFOQUE MACROMÉTRICO PALANCA AJUSTE BOTON DE EN ALTURA ENCENDIDO / AJUSTE PLATINA...
  • Página 47 Lado opuesto ANILLO AJUSTE DIOPTRICO ANALIZADOR OCULARES DIAFRAGMA DE APERTURA POLARIZADOR ANILLO AJUSTE TENSIÓN Página 47...
  • Página 48: Desembalaje

    Desembalaje El microscopio se entrega con un embalaje de poliestireno. Después de abrir el embalaje, abrir la parte superior del mismo. Prestar atención para evitar dañar los componentes ópticos (objetivos y oculares) y para evitar que el instrumento se caiga. Extraer el microscopio de su embalaje con ambas manos (con una mano sostener el brazo y con la otra la base) y apoyarlo en una superficie estable.
  • Página 49: Montaje Del Microscopio

    Montaje del microscopio 1. Inserte la lente Bertrand ① en el soporte y apriete el tornillo de bloqueo ② con la llave Allen suministrada. (Fig. 1) ① ② F ig. 1 ig. 1 2. Inserte el cabezal óptico sobre el dispositivo y apriete el tornillo con la llave Allen suministrada.
  • Página 50 5. Insertar el cable de corriente en la parte trasera del estativo. (Fig. 5) F ig. 5 ig. 5 Página 50...
  • Página 51: Procesos De Observación En Campo Claro

    Procesos de observación en campo claro (Comandos utilizados) (Capìtulo) Boton de encendido en la posición “ON” y ajustar la Botón de encendidio / ajuste de intensidad de luz intensidad Pinza de sujeción de muestras Ponga una muestra en la platina Revolver Colocar objetivo 10x en el camino óptico Analizador...
  • Página 52: Uso Del Microscopio En Campo Claro

    Uso del microscopio en campo claro Ajuste de la intensidad de luz ① 1. Gire el botón de ajuste de intensidad de la luz ① para encender / apagar el microscopio y para au- mentar / disminuir el voltaje de iluminación. (Fig. F ig.
  • Página 53: Palanca De Bloqueo Del Enfoque

    Palanca de bloqueo del enfoque DESBLOQUE El anillo limitador tiene dos funciones: prevenir el contacto entre la preparación y el objetivo, y actuar como una “memoria de enfoque”. 1. Después de enfocar la muestra, gire la palanca ① y bloquéela. (Fig. 10). •...
  • Página 54: Centrado Del Condensador

    Centrado del condensador • El condensador viene pre-instalado y pre-centra- do desde fábrica. ② Si es necesario realizar un nuevo centrado, se hace de la siguiente manera: 1. Inserte el objetivo 4x en el recorrido óptico (sin ① el objetivo 4x, utilice el objetivo de aumento in- ferior).
  • Página 55: Uso Del Microscopio En Luz Polarizada

    10. Uso del microscopio en luz polarizada • El sistema permite la observación en Ortoscopia (Nicol cruzada) o en Conoscopia (Nicol cruzada con el uso de la lente Bertrand). • Para un rendimiento óptimo en la microscopía de luz polarizada, es esencial hacer ajustes ópticos precisos antes de comenzar la observación.
  • Página 56: Verificación De La Extinción De La Luz

    10.2 Verificación de la extinción de la luz 1. Retire la muestra de la trayectoria óptica e inserte el 10x. 2. Afloje el tornillo de bloqueo del polarizador ① y compruebe que está en la posición “0” ②. (Fig. 3. Introducir el analizador giratorio en el camino ①...
  • Página 57: Uso De La Lente Bertrand

    10.4 Uso de la lente Bertrand ③ • La lente Bertrand permite realizar observaciones en Ortoscopia y Conoscopia. • En la posición de apagado (“O”) la lente permite la observación en Ortoscopia, mientras que en la posición de encendido (“B”) es posible hacer observaciones en Conoscopia.
  • Página 58: Microfotografía

    11. Microfotografía 11.1 Uso de cámaras de paso “C” ② 1. Aflojar el tornillo ① del tubo trinocular y quitar la tapa negra ②. (Fig. 22) ① F ig. 22 ig. 22 2. Colocar el adaptador paso C a la cámara ④ e insertar el conjunto sobre el puerto trinocular, ④...
  • Página 59: Mantenimiento

    12. Mantenimiento Ambiente de trabajo Se aconseja utilizar este microscopio en un ambiente limpio y seco; también se deben evitar los impactos. La temperatura de trabajo recomendada es de 0-40°C y la humedad relativa máxima es de 85 % (en ausencia de condensación).
  • Página 60: Guía De Solución De Problemas

    13. Guía de solución de problemas Revisar la información en la tabla a continuación para solucionar problemas de funcionamiento. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN I. Sección Óptica: El iluminador está encendido, pero el El enchufe no está conectado al siste- Conectar campo visible está oscuro. ma de iluminación La luminosidad es demasiado baja Regular la luminosidad...
  • Página 61 III. Sección eléctrica: El LED no se enciende El instrumento no tiene alimentación Verificar la conexión del cable de ali- mentación La luminosidad es nsuficiente La luminosidad posee una baja regu- Regular la luminosidad lación La luz parpadea El cable de alimentación no está co- Verificar la conexión del cable nectado correctamente IV.
  • Página 62: Medidas Ecológicas Y Reciclaje

    Medidas ecológicas y reciclaje De conformidad con el artículo 13 del Decreto Legislativo Nº 151, de 25 de julio de 2005. “Aplicación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en apa- ratos eléctricos y electrónicos y la eliminación de residuos. El símbolo del envase en el aparato o en su embalaje indica que el producto debe ser recogido separadamente de otros residuos al final de su vida útil.
  • Página 63 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 [email protected] - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain [email protected] OPTIKA USA [email protected] OPTIKA China [email protected] OPTIKA India [email protected] OPTIKA Central America [email protected]...
  • Página 64 Série B-380 MANUEL D’UTILISATION Modéle B-383POL Ver. 4.1 2020...
  • Página 84 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 [email protected] - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain [email protected] OPTIKA USA [email protected] OPTIKA China [email protected] OPTIKA India [email protected] OPTIKA Central America [email protected]...
  • Página 85 Serie B-380 BEDIENUNGSANLEITUNG Modell B-383POL Ver. 4.1 2020...
  • Página 105 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 [email protected] - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain [email protected] OPTIKA USA [email protected] OPTIKA China [email protected] OPTIKA India [email protected] OPTIKA Central America [email protected]...
  • Página 106 Série B-380 MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelos B-383POL Ver. 4.1 2020...

Este manual también es adecuado para:

B-383pol

Tabla de contenido