Il Bambino È Fissato Correttamente; Biztonságos Helyzetben Van A Gyermeke; Come Allacciare La Cintura Di Sicurezza: Ece - Gruppo Ii/Iii; A Biztonsági Öv Rögzitése A Gyermeknél Ece Ii/Iii. Csoport - CYBEX Pallas Instrucciones Abreviadas

Ocultar thumbs Ver también para Pallas:
ALLACCIARE IL BAMBINO – SENZA CUSCINO ANTICRASH
Collocare il bambino nel seggiolino di sicurezza. Tirare la cintura di sicurezza a tre
punti e farla passare davanti al bambino, fino al punto di ancoraggio.
Attenzione! Non attorcigliare MAI la cintura!
Sistemare la guida della cintura (m) nel dispositivo di chiusura (l). L'aggancio corretto
sarà segnalato dal "CLICK". Sistemare la cintura per le gambe (n) nelle guide inferiori
(k) del seggiolino. Quindi regolare la lunghezza del tratto di cintura per le gambe (n)
tirando la parte diagonale della cintura (f) in modo da eliminare qualsiasi lasco. Un
fissaggio ottimale della cintura garantisce una maggiore protezione. La cintura di
sicurezza diagonale e quella per le gambe dovrebbero essere inserite nella guida
inferiore della cintura a lato del dispositivo di chiusura.
Attenzione! Il dispositivo di aggancio della cintura di sicurezza dell'auto (l) non
deve in alcun caso arrivare all'altezza delle fessure in cui scorrono le cinture del
seggiolino (k). Se il dispositivo di aggancio delle cinture è troppo lungo, il seggiolino
non è adatto a questo tipo di autoveicolo.
La cintura per le gambe (n) deve essere inserita nelle apposite guide (k) disposte su
ambo i lati della seeduta (d).
Avvertenza! Insegnate fin da subito al Vostro bambino di prestare attenzione alla
regolazione della cintura, che dovrà essere sempre ben tesa. Insegnategli a stringerla
da solo se necessario.
Attenzione! La cintura di sicurezza per le gambe deve scorrere all'interno delle
guide da ambo i lati per garantire la massima protezione in caso di incidente.
A questo punto inserire la cintura di sicurezza diagonale (f) nella fessura di sicurezza
del seggiolino all'altezza delle spalle (e). Prestare la massima attenzione affinché
la cintura diagonale (f) passi tra il collo del bambino ed il lato esterno della spalla.
Se necessario, sistemarne la posizione regolandol'altezza dell'appoggiatesta.
L'altezza dell'appoggiatesta può essere regolata anche quando il seggiolino è
fissato all'interno dell'auto.
IL BAMBINO È FISSATO CORRETTAMENTE?
Per garantire la massima sicurezza del bambino è necessario verificare i seguenti
punti prima di avviare il veicolo:
– la cintura di sicurezza per le gambe (n) deve passare attraverso le guide di sicurezza
(k) su ambo i lati del seggiolino.
– la cintura di sicurezza diagonale (f) deve essere inserita anche nella guida di
sicurezza inferiore (k) del seggiolino a lato del dispositivo di aggancio della cintura
di sicurezza.
– la cintura di sicurezza diagonale (f) deve passare attraverso la guida di sicurezza
(g) delle spalle contrassegnata in rosso
– la cintura di sicurezza (f) scorre in diagonale all'indietro.
– tutta la cintura dev'essere ben tesa e non attorcigliata.
A GYERMEK BIZTONSÁGA - VÉDŐPÁRNA NÉLKÜL
Helyezze be a gyermeket a gyermek biztonsági ülésbe. Húzza ki jól a három pontos
biztonsági övet és vezesse el a gyermek előtt, csatolja az öv-rögzítőbe.
Figyelem! Soha ne csavarodjon meg az öv!
Helyezze az öv-vezetőt (m) az öv-csatba (l). Hallhatóan kell kapcsolódnia. Helyezze
az (n) övet a biztonsági gyerekülés alsó öv-vezetőjébe. Ezután húzza feszesre az
(n) övrészt az átlós övrész (f) meghúzásával. Minél szorosabb az öv, annál jobban
megvéd a sérülésektől. Az átlós övet és a másik övrészt egyaránt be kell illeszteni az
öv-csat oldalon lévő alsó öv-vezetőbe.
Figyelem! A kocsi öv-csatlakozása (l) semmiképpen sem érhet bele az alsó
öv-vezetőbe (k). Ha az öv heveder túlságosan hosszú, az ülés nem alkalmazható
ebben a gépkocsiban.
Az alsó övrészt (n) be kell helyezni az ülés két oldalán lévő alsó övvezetőkbe (d).
Megjegyzés: Kezdetektől tanítsa meg a gyermekét, hogy mindig ügyeljen arra, hogy
az öv feszes legyen és szükség esetén maga is tudja azt megfeszíteni.
Figyelem! Az alsó övrész a lehető legalacsonyabban haladjon el a gyermek ágyéka
előtt, mert így fejtheti ki hatását optimálisan egy balesetnél.
Ezután vezesse át az átlós övrészt (f) a felső piros öv-vezetőn (g) a válltámaszban
(e). Ügyeljen rá, hogy az átlós övrész (f) a gyermek vállának külső széle és a gyermek
nyaka között haladjon. Szükség esetén a fejtámla magasságának állításával igazítsa
be az öv lefutását. A fejtámla magassága a kocsiban is állítható.
BIZTONSÁGOS HELYZETBEN VAN A GYERMEKE?
Gyermeke lehető legjobb biztonságának garantálására elindulás előtt ellenőrizze a
következőket:
– Az alsó öv-rész (n) mindkét oldalon az alsó öv-vezetőben (k) van-e
– Az átlós öv-rész az öv-csat oldalon szintén átmegy a válltámasz alsó öv-vezetőjén
(k)
– Az átlós öv (f) átmegy-e a válltámasz pirossal jelzett övvezetőjén (g)
– Az ülés biztonsági öv (f) átlósan fut-e hátra
– Az öv mindenütt legyen feszes és nem csavarodhat össze.
36
loading

Este manual también es adecuado para:

Solution x