4.2 Инструкция к WP100P
4.2.1 Два способа эксплуатации:
• Работа в ручном режиме: Вставьте трубку (50) ручки в гнезда ручки. Предусмотрено 2 гнезда ручки. Верхнее (31) предназначено для
высокого давления и низкой скорости; нижнее (43) – для низкого давления и более высокой скорости. рис.12.
• Работа в пневматическом режиме: Нажмите на пневматический клапан с ножным приводом (61,рис.08)
4.2.2 Втягивание и выдвижение поршня
• 3 положения рычага ручки селекторного клапана: В положении 1 шток поршня втягивается.В положении 2 остановка движения.В
положении 3 шток выдвижения. рис.13.
4.2.3 Работа
• Поверните рычаг ручки в положение 3, затем нажмите на пневматический клапан с ножным приводом, после чего шток поршня
быстро выдвинется. Предупреждение: НИКОГДА одновременно с этим не работайте в ручном режиме (Низкое Давление в Ручном
Режиме Работы).
• Когда зубчатое седло подойдет близко к обрабатываемой детали, перейдите в ручной режим работы.
• Отрегулируйте положение обрабатываемой детали, чтобы обеспечить правильное взаимное расположение детали и штока поршня.
• Начните прижимать обрабатываемую деталь. Введите трубку ручки в гнездо высокого давления (P31) и качайте трубку ручки,
медленно выдвинется шток поршня, после чего прижмите обрабатываемую деталь. Оператор может прижимать пневматически или
одновременно пневматически и вручную.
• Снимите давление: Поверните рычаг ручки в положение 2, давление на шток поршня автоматически снимется.
• Втягивание штока: Поверните рычаг ручки в положение 1, и работать по воздуху или по инструкции. Предупреждение: НИКОГДА
одновременно с этим не работайте в ручном режиме (Низкое Давление в Ручном Режиме Работы).
• Когда завершится, отсоедините воздушный шланг от компрессора и очистить машину.
WARNING
Не превышайте предел рабочей нагрузки / номинальную грузоподъемность тележки.
WARNING
Убедитесь, что во время работы оператор надел защитный комбинезон, очки, каску, обувь и наушники.
WARNING
Чтобы предотвратить инциденты, всегда отслеживайте текущие работы с механизмом. Также не отвлекайтесь от
выполняемой работы.
WARNING
Запрещается модифицировать данный продукт и его принадлежности.
5. Инструкция по техническому обслуживанию
Caution
Не пользуйтесь поврежденным/деформированным продуктом. При возникновении аномального шума или вибрации
немедленно прекратите эксплуатацию, проведите осмотр и обратитесь за помощью к производителю. Рекомендуется проведение
такого осмотра уполномоченным ремонтным подразделением производителя или поставщика.
Caution
Единственной наиболее важной причиной неисправности гидравлических блоков является
грязь.
Содержите сервисный домкрат в чистоте и хорошо смазывайте его для предотвращения проникновения внешних частиц
в систему. Если домкрат подвергался воздействию дождя, влажности, пыли или песка, перед использованием необходима его
очистка.
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
Храните домкрат с полностью втянутыми поршнями в хорошо защищенном месте, где нет воздействия коррозионных паров,
абразивной пыли или других опасных компонентов.
Периодически проверяйте состояние продукта.
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
Храните продукт в сухом помещении без условий для возникновения коррозии.
Владельцы и/или операторы данного продукта должны знать, что ремонт этого оборудования может потребовать специальных знаний
и инструментов. Рекомендуется ежегодный осмотр продукта уполномоченным ремонтным подразделением производителя или
поставщика с заменой дефектных деталей, бирок и знаков/этикеток безопасности указанными производителем или поставщиком
аналогами. Список уполномоченных ремонтных подразделений доступен у производителя или поставщика - пожалуйста,
обратитесь к ним за помощью.
Любой продукт, который кажется дефектным, оценивается изношенным или работает неправильно ДОЛЖЕН БЫТЬ СНЯТ С
СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ДО ОКОНЧАНИЯ РЕМОНТА. Рекомендуется проведение ремонта уполномоченным ремонтным
подразделением производителя или поставщика, если такой ремонт допускается производителем или поставщиком.
Используйте только приспособления и/или адаптеры предоставленные производителем.
6. Декларация соответствия
Мы: Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany
Заявляем, что продукция: WP75P/WP100P
Тип(ы) оборудования: Гидравлический пресс
соответствует требованиям директив Европейского Совета относительно законодательств стран-участниц по: „Машинному
оборудованию" 2006/42/EC (17/05/2006)
применяемые согласованные нормы: EN 693
Фамилия и должность составителя: Nicolas Lebreton ( R&D Manager)
Место и дата: Saint-Herblain, 04/02/2015
Технический документ доступен в главном офисе Европейского Союза. Nicolas Lebreton R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby
Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Исходные инструкции на английском языке. Инструкции на других языках являются переводом исходных инструкций.
Copyright 2015, Rodcraft Pneumatic Tools
Все права защищены. Всякое несанкционированное использование или копирование всего или части настоящего документа
запрещается. Этот запрет распространяется в частности на товарные знаки, обозначения моделей, каталожные номера и чертежи.
Используйте только утвержденные детали. На любые повреждения или неисправности из-за применения неавторизованных деталей
не распространяется действие гарантии или обязательства ответственности за продукцию.
RU
Серийный номер: 00001 to 99999
Происхождение продукта: Китай
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS