Eg-Konformitätserklärung - RODCRAFT WP75P Manual Del Usuario

Prensa hidráulico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
4.2 Bedienungsanleitung für WP100P
4.2.1 Zwei Betriebsarten:
• Manueller Betrieb: Führen Sie das Griffrohr (50) in die Grifftüllen ein. Es werden 2 Grifftüllen geliefert. Die obere Grifftülle (31) ist für
Hochdruck und niedrige Geschwindigkeit; die untere Grifftülle (43) ist für Niederdruck und eine höhere Geschwindigkeit.Abb. 12.
• Luftbetrieb: Druckentlasten Sie das Bodenluftventil (61,Abb. 08)
4.2.2 Einzug und Ausdehnung des Kolbens
• 3 Positionen für den Handhebel des Schaltventils: Wenn er in Position 1 ist, wird die Kolbenstange eingezogen. Wenn er in Position 2 ist,
Stopp der Bewegung. Wenn er in Position 3 ist, Ausdehnung. Abb. 13.
4.2.3 Bedienung
• Drehen Sie den Griffhebel in Position 3, dann druckentlasten Sie das Bodenluftventil und die Kolbenstange dehnt sich schnell aus. Warnung:
Betreiben Sie manuell (Manueller Niederdruck) NIEMALS simultan.
• Wenn der gezahnte Sattel in die Nähe des Werkstücks kommt, wechseln Sie zu manuellem Betrieb.
• Justieren Sie die Position des Werkstücks, um sicherzustellen, dass das Werkstück und die Kolbenstange ordnungsgemäß ausgerichtet sind.
• Beginnen Sie mit dem Pressen des Werkstücks. Führen Sie das Griffrohr in die Hochdrucktülle (P31) ein und pumpen Sie das Griffrohr auf,
die Kolbenstange dehnt sich langsam aus und presst das Werkstück. Der Bediener kann mit Luft oder simultan mit Luft und manuell pressen.
• Lassen Sie den Druck ab: Drehen Sie den Griffhebel in Position 2, Der Druck an der Kolbenstange wird automatisch entlastet.
• Zurückziehen der Kolbenstange: Drehen Sie den Griffhebel in Position 1, und Betrieb von Luft oder manuell. Warnung: Betreiben Sie manuell
(Manueller Niederdruck) NIEMALS simultan.
• Wenn Sie fertig sind, ziehen Sie den Luftschlauch vom Kompressor und reinigen Sie die Maschine.
WARNING
Überschreiten Sie nicht die Höchstlast / Soll-Kapazität des Radhandwagens.
WARNING
Stellen Sie sicher, dass der Bediener Schutzkleidung, Handschuhe, Helm, Sicherheitsschuhe und Ohrschützer während
des Betriebs trägt.
WARNING
Achten Sie zur Unfallvermeidung immer auf laufende Arbeiten an der Maschine. Konzentrieren Sie sich immer auf die
aktuelle Arbeit.
WARNING
Das Produkt und seine Zubehörteile dürfen nicht modifiziert werden.
5. Wartungsanweisungen
Caution
Verwenden Sie keine beschädigten/deformierten Produkte. Falls ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auftreten,
beenden Sie sofort die Nutzung. Führen Sie dann eine Überprüfung durch und bitten Sie den Hersteller um Hilfe.Es wird empfohlen, dass
diese Überprüfung durch eine vom Hersteller oder Lieferanten autorisierte Reparaturwerkstatt erfolgt.
Caution
Die häufigste einzelne Ursache für Ausfälle in Hydraulikaggregaten ist Schmutz.
Hubwagen sauber und gut geschmiert, damit keine Fremdkörper in das System eindringen können. Wenn der Hubwagen Regen, Schnee,
Sand oder Splitt ausgesetzt war, muss er vor der nächsten Verwendung gereinigt werden.
Lagern Sie den Hubwagen mit vollständig eingefahrenen Kolben in einem gut geschützten Bereich, wo er keinen ätzenden Dämpfe,
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
Schleifstaub oder anderen schädlichen Elementen ausgesetzt ist.
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den Zustand des Produkts.
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und nicht korrosiven Umgebung.
Eigentümer und/oder Bediener sollten sich bewusst sein, dass die Reparatur dieser Geräte möglicherweise spezielles Fachwissen und
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
eine spezielle Ausrüstung erfordern. Es wird empfohlen, dass eine jährliche Überprüfung des Produkts durch eine vom Hersteller oder
Lieferanten autorisierten Reparaturwerkstatt durchgeführt wird und dass alle defekten Teile, Schilder, Sicherheitsetiketten oder Zeichen
durch die vom Hersteller oder Lieferanten angegebenen Teile ersetzt werden. Eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten ist beim
Hersteller oder Lieferanten erhältlich, rufen Sie sie hierzu an.
Jedes Produkt, das in irgendeiner Weise beschädigt oder verschlissen zu sein scheint oder nicht normal funktioniert, DARF NICHT WEITER
VERWENDET WERDEN, BIS ES REPARIERT IST. Es wird empfohlen, dass die notwendigen Reparaturen durch eine vom Hersteller oder
Lieferanten autorisierte Reparaturwerkstatt erfolgt, falls Reparaturen vom Hersteller oder Lieferanten erlaubt werden.
Nur vom Hersteller geliefertes Zubehör bzw. Adapter dürfen verwendet werden.
6. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir: Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany
Erklären hiermit, dass das (die) Produkt(e): WP75P/WP100P
Typ(en): Hydraulische Presse
den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten entspricht: für "Maschinen" 2006/42/EC
(17/05/2006)
Geltende harmonisierte Norme(n): EN 693
Name und Position des Ausstellers: Nicolas Lebreton ( R&D Manager)
Ort und Datum: Saint-Herblain, 04/02/2015
Technische Datei bei EU-Hauptbüro erhältlich. Nicolas Lebreton R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800
Saint Herblain - France
Originalanweisungen in Englisch. Andere Sprachen sind eine Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen.
Copyright 2015, Rodcraft Pneumatic Tools
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht ausdrücklich genehmigte Verwendung oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise,
ist untersagt. Dies gilt insbesondere auch für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller
zugelassene Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die Verwendung nicht autorisierter Teile verursacht wird, wird
von der Garantie oder Produkthaftung nicht abgedeckt.
DE
Seriennr: 00001 bis 99999
Produktherkunft: China
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
Halten Sie den
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wp100p

Tabla de contenido