Worx WX425 Manual Original página 123

Ocultar thumbs Ver también para WX425:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ: Перед использованием
инструмента, внимательно прочитайте
руководство по эксплуатации.
НАЗНАЧЕНИЕ
Инструмент предназначен для продольного
и поперечного пиления дерева под прямым
углом, а также под наклоном до 45° при
надежном закреплении заготовки.
1. РЕГУЛИРОВКА ГЛУБИНЫ ПРИПИЛА
(См. Рис. A)
Поднимите рычаг регулировки глубины
пропилаи поднимите корпус пилы над плитой
основания. Установите глубину пропила,
используя шкалу, и опустите рычаг вниз для
фиксации. Всегда добавляйте к глубине 3 мм,
чтобы диск мог пропилить материал насквозь.
2. РЕГУЛИРОВКА УГЛА ПРОПИЛА
(См. Рис. B1 & B2)
Ослабьте фиксатор угла наклона плиты
основания и установите требуемый угол
наклона, используя шкалу угла наклона.
Зафиксируйте положение плиты основания,
используя фиксатор. Затем проверьте угол
наклона и убедитесь, что плита основания
прочно зажата. Отметки угла наклона на
плите основания являются точными для
общих целей, однако для точной работы
рекомендуется установить угол с помощью
угломера и выполнить пробный пропил на
другом материале. Не используйте шкалу
глубины пропила для выполнения пропилов
под наклоном из-за возможной неточности.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДИСКОВОЙ ПИЛЫ
1. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (См. Рис. C)
Выключатель заблокирован для
предотвращения случайного запуска. Нажмите
кнопку блокировки, затем выключатель и
отпустите кнопку блокировки. Ваша пила
теперь включена. Для выключения просто
отпустите выключатель.
2. РЕГУЛИРОВКА ПАРАЛЛЕЛЬНОГО
УПОРА (См. Рис. D1,D2)
Применяется для выполнения пропилов
параллельно кромке обрабатываемого
Циркулярная пила
изделия на заданном расстоянии. Введите
рычаг параллельного упора в обе прорези
для достижения необходимого расстояния
до пропила и затяните винты для фиксации
положения.
НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПИЛЕНИЯ
Только для WX425 (См. Рис. D2)
Beveltrac
(3), закрепленная перед
TM
опорной плитой используется в качестве
направляющей пиления.
3. ОБЛАСТИ ЗАХВАТА РУКОЙ (См. Рис.E)
Всегда крепко удерживайте пилу двумя руками
во время работы.
4. ЗАМЕНА ПИЛЬНОГО ДИСКА
(См. Рис. F, G, H)
Нажмите кнопку блокировки шпинделя и с
помощью входящего в комплект специального
гаечного ключа снимите болт диска (13) и
прижимную гайку (C). При замене пильного
диска (12) поверните подвижный кожух
по часовой стрелке и удерживайте его
открытым, действуя рычагом подвижного
кожуха. Убедитесь, что отверстие диска
расположено на опорной шайбе (D) и что
стрелка направления диска указывает то
же направление, что и стрелка подвижного
кожуха. Проверьте, чтобы поверхность диска
и шайбы были чистыми. Снова нажмите
кнопку блокировки шпинделя и установите на
место прижимную шайбу на фаски шпинделя,
затяните болт на 1/4 оборота больше, чем
закручивается от руки. Проверьте надежность
зажима диска.
ВНИМАНИЕ: зубья диска очень
острые, надевайте перчатки.
Для достижения лучших результатов
работы убедитесь, что вы используете
диск, соответствующий необходимому вам
материалу и качеству распиловки.
5. ПЫЛЕОТВОД (См. Рис. I)
Для удаления пыли подсоедините
соответствующее внешнее устройство
удаления пыли (напр., пылесос) к выходу
пылеотвода, используя адаптер и гибкий
соединительный шланг. Убедитесь, что
адаптер закреплен двумя винтами.
123
RU
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido