ITT JABSCO 37202-2 Serie Manual Del Usuario página 13

Bombas de carena y de desagüe de ducha
Tabla de contenido
Bombas de
Esgoto e
Drenagem
de Ducha
Funcionamento mais silencioso
Feitas de materiais resistentes à corrosão
Protegidas contra ignição (ISO 8846)
Em conformidade com as normas BS EN
50081 (compatibilidade electromagnética)
e ISO 8849 (padrão para bomba de porão)
Funcionamento a seco
Fomecidas com ralo de aspiração
Especificações:
720 l/h
Auto-ferrante até 2 metros
Conexões para mangueira de 19mm (
de diâmetro interno
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
1.
Instale a bomba num lugar seco, tão próximo como for
possível do líquido a ser bombeado e que permita pleno
acesso à bomba para fins de manutenção.
2.
Utilize uma mangueira reforçada (com a superfície interna
lisa) com 19mm de diâmetro interno, ou, alternativamente,
sistemas de tubos semi-rígidos.
3.
O trajecto dos tubos deve ser o mais recto e curto possível,
sem levantar e baixar para evitar obstáculos.
4.
Instale o ralo de aspiração no lado de entrada da bomba.
5.
Todas as bombas para utilização marítima com descarga
pela borda fora devem ser instaladas com a descarga bem
acima das linhas de flutuação estática e adernada. (Nos
veleiros a descarga costuma ser feita através do gio).
6.
As carcaças de motor podem tornar-se muito quentes e o
contacto prolongado pode causar queimaduras.
7.
Não utilize a bomba para bombear gasolina, derivados de
petróleo nem fluidos com pontos de inflamação inferiores
a 37ºC.
Ligações Eléctricas
Faça a ligação da bomba num circuito independente.
Siga o diagrama ao fazer a montagem das ligações
eléctricas.
Veja o tamanho dos fusíveis e fios no quadro de ligações
eléctricas.
No caso de instalação com comutador principal de duas ou
três direcções, certifique-se de que o comutador tem a
capacidade mínima de 10 amp.
Diagrama de montagem das
ligações eléctricas
Fusível
Bateria
Comutador
Principal
Bomba
Kopplingstabell
Model
Såkringskapacitet
Kabellängden*
37202-2012 10 amp
0-7.6m (0-25ft)
7.6-15m (25-50ft)
37202-2024 5 amp
0-7.6m (0-25ft)
7.6-15m (25-50ft)
* Kabellängden är totala avståndet från batteriet till pumpen
och tillbaka till batteriet.
VID UNDERHÅLL
KOPPLA ALLTID BORT PUMPEN
FRÅN STRÖMKÄLLAN!
Ta bort rörledningarna, skruva loss de fyra anslutningsbultarna
på pumpen, ta bort motorkonsolen och membranet.
3
/
")
4
Ventilbyte
Ta bort ventilens fästplatta, montera dom nya ventilerna och
se till att dom sitter korrekt. Sätt tillbaka fästplattan.
Membranbyte
Skruva loss bulten från vevaxeln. Montera nytt membran,
membranplåt, bricka och bult på vevaxeln.
Se till att membranet ar placerat i centrum motor, konsoll
och membran monteras pa pumphuset.
Byte av vevaxel
Lossa stoppskruven, ta bort motorns båda
monteringsmuttrar och ta bort motorn från konsol och
vevaxeln. Skruva loss bulten och lossa membranet från
vevaxeln. Montera membran, membranplåt, bricka och bult
på den nya vevaxeln. Montera motorn på konsolen, sätt
först vevaxeln på motoraxeln, dra åt stoppskruven. Montera
membranet och konsolen på pumphuset.
Bytte av pulseringsdämpare
Ta bort pumpens monteringsskruvar. Ta bort fotens skruv
och fot. Ta ut och ersätt pulseringsdämparen så att den
treflänsade urholkningen är på utloppssidan. Sätt tillbaka
foten och fotskruven.
Vinterförvaring
Töm pumpen på allt vatten genom att ta bort rörledningarna
och kör pumpen tills allt vatten drivits ut.
Kabelstorlek*
2.5 mm
2
(AWG#14)
2
4 mm
(AWG#12)
2
1 mm
(AWG#18)
1.5 mm
2
(AWG#16)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Jabsco 37202-2012Jabsco 37202-2024

Tabla de contenido