ROHO nexus SPIRIT Manual Del Usuario página 70

Ocultar thumbs Ver también para nexus SPIRIT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Observações Importantes para Ajuste
• Talvez você tenha feito o pedido especial para uma Almofada nexus SPIRIT com duas válvulas, uma de
cada lado da almofada. Se você tiver duas válvulas, os Passos de 1 a 6 acima devem ser repetidos para cada
válvula. As duas válvulas indicam que o Dispositivo Inserido na Almofada é dividido no meio. Você ou um
funcionário da clínica ou a pessoa que lhe dá assistência deve localizar a proeminência de seus ossos
inferiores no mesmo lado da válvula de ar para ajustar a almofada.
• Você, um funcionário da clínica e/ou a pessoa que lhe dá assistência deve inspecionar a almofada
diariamente para assegurar que ela não está rente ao fundo (i.e. perdeu muito ar e você está sentado na base
da almofada). Se você estiver rente ao fundo, o valor protector da almofada foi perdido. Você também deve
verificar se a almofada não está cheia demais com ar. A almofada irá funcionar melhor com
aproximadamente 1,25 cm de ar entre você e a base da almofada.
• O Dispositivo Inserido na Almofada DRY FLOATATION pode ser afectado pelas mudanças de altitude. Talvez
você tenha que repetir os passos de 1 a 6 acima com a mudança de altitude.
Para Limpar e desinfectar a Almofada nexus SPIRITA limpeza e a desinfecção são dois processos difer-
entes e separados. A limpeza deve preceder à desinfecção.
Para limpar o Dispositivo Inserido na Almofada DRY FLOATATION, gentilmente puxe-o da base de espuma,
puxando a válvula cuidadosamente pela espuma. Promova a deflação da almofada, feche a(s) válvula(s), e
coloque em uma pia grande. Esfregue, gentilmente, as células de ar e pelos espaços entre as células com
uma escova macia de plástico, uma esponja, ou um pano. A ROHO sugere o uso de um detergente líquido
para lavar pratos ou para lavar roupas ou algum outro produto de limpeza para fins gerais. Para as limpezas
em instituições, um desinfetante doméstico pode ser usado.
Para limpar a base de espuma, passe gentilmente um pano úmido com água e / ou um desinfetante para
limpezas domésticas. Deixe a espuma secar completamente. Não imersa a espuma em água. Uma capa que é
resistente a fluidos e a micróbios está incluída no produto para proteger a espuma.
Para limpar a capa. Pode ser lavada na máquina de lavar roupas em água fria. Não use agente de limpeza
que contenha cloro. Deixe secar ao ar.
Para desinfetar o Dispositivo Inserido na Almofada DRY FLOATATION, use um produto para matar os germes
que preencha aos requisitos para controle de infecção. A ROHO sugere um desinfetante com propriedades
para combater a tuberculose. Siga as instruções de diluição do fabricante. Para desinfetar em casa, use uma
solução de 125 ml (mais ou menos meia xícara) de água sanitária [agente de limpeza com cloro] para cada
litro de água. Mantenha a almofada molhada com a solução clorada por 10 minutos. Enxágüe bem e deixe
secar ao ar.
Para desinfetar a base de espuma, passe gentilmente um pano úmido com um detergente para limpezas
domésticas. Deixe a espuma secar completamente. Não imersa a espuma em água. Uma capa que é
resistente a fluidos e a micróbios está incluída no produto para proteger a espuma. Não coloque-a na auto-
clave.
Não esterilize a base de espuma ou a capa. Para o Dispositivo Inserido na Almofada DRY FLOATATION, a
ROHO não recomenda métodos de esterilização que usam temperaturas acima de 93∞ C. As altas temperat-
uras aceleram o envelhecimento e podem causar dano à almofada. As válvulas devem ser abertas antes de
expor o Dispositivo Inserido na Almofada DRY FLOATATION à temperaturas elevadas.
NÃO USE LOÇÕES À BASE DE ÓLEO OU LANOLINA NA SUA ALMOFADA PORQUE ELAS PODEM COMPROM-
ETER A INTEGRIDADE DA BORRACHA.
68
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido