Technická Data - AEG US 400 XE Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para US 400 XE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
TECHNICKÁ DATA
Jmenovitý p íkon έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 4ίί W
Výška zdvihu έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 1γ mm
Počet zdvihů p i bέ naprέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέίάγ5ίί ήmin
ώmotnost bez kabelu έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 1,ι kg
InformacН o hluku έ vibracích
σamě ené hodnoty odpovídají Eσ 6ί ι45έ
V t ídě A posuzovaná hladina hluku p ístroje činí typickyμ
ώladina akustického tlaku (K ο γ dB(A)) έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ κγ dB(A)
ώladina akustického výkonu (K ο γ dB(A)) έέέέέέέέέέέέέέέέ λ4 dB(A)
τoužívНjtН chrániΗН sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet t í směrů) zjištěné ve
smyslu Eσ 6ίι45έ
ezání d eva
ώodnota vibračních emisí a
Kolísavost Kο έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 1,5 mήs
VARσVÁεI
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla namě ena podle
metody mě ení stanovené normou Eσ 6ίι45 a může být použita
pro porovnání elektrického ná adíέ ώodí se také pro průběžný
ČОs
odhad zatížení chvěnímέ
Uvedená úroveň chvění p edstavuje hlavní účely použití
elektrického ná adíέ Jestliže se ale elektrické ná adí používá pro
jiné účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou,
může se úroveň chvění odlišovatέ To může značně zvýšit zatížení
chvěním během celé pracovní dobyέ
Pro p esný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy,
během kterých je p ístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale
skutečně se s ním nepracujeέ To může zatížení chvěním během
celé pracovní doby značně snížitέ
Stanovte doplňková bezpečnostní opat ení pro ochranu obsluhy
p ed účinky chvění jako nap íkladμ technická údržba elektrického
ná adí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních
procesůέ
VARσVÁεI!
Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny
v p iložené brožu eέ Zanedbání p i dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár aήnebo těžká poraněníέ
VšНchna varovná upozornění a pokyny Мo buМoucna
uschovНjtНά
SPECIÁLNÍΝBEZPEČNOSTNÍΝUPOZORNĚNÍΝ
τoužívНjtН chrániΗН sluchuά Působením hluku může dojít k
poškození sluchuέ
τři prováМění prací, při ktНrých nástroj můžН narazit na skryta
НlНktrická vНМНní nНbo na vlastní kabНl, МržtН přístroj za
izolované přiМržovací ploškyά Kontakt s vedením pod napětím
p ivádí napětí i na kovové díly stroje a vede k elektrickému úderuέ
Ve venkovním prost edí musí být zásuvky vybaveny proudovým
chráničemέ Je to vyžadováno instalačním p edpisem pro toto
elέza ízeníέ Dodržujte ho p i používání tohoto ná adí, prosímέ
P i práci se strojem neustále nosit ochranné brýleέ Doporučuje
se používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a
zástěruέ
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány t ísky nebo odštěpkyέ
P ed zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvkyέ
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutýέ
σeustále dbát na to, aby byl kabel pro p ipojení k elektrické síti
mimo dosah strojeέ Kabel vést vždy směrem dozadu od strojeέ
Bezpodmínečně používat ochranná za ízení p ímočaré pilyέ
Popraskané nebo zdeformované pilové listy nesmí být používány!
Сesky
20
US 4ήή XE
έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 1κ,γ mήs
h
Takzvané ponorné ezy jsou možné jen u měkkých materiálůέ
Zapneme nástroj a nasadíme ho na vodicí t men, jednou rukou
dob e p idržujeme kryt a druhou rukou zatlačíme ovladač nahoru a
zano íme pilový listέ
Prach vznikající p i práci s tímto ná adím může být zdraví škodlivýέ
Proto by neměl p ijít do styku s tělemέ Používejte p i práci vhodnou
ochranou maskuέ
OBLASTΝVYUŽITÍΝ
P ímočará pila eže d evo, plast a kovέ Je s ní možné provádět
rovné ezy, ezy pod úhlem, k ivky a vnit ní vy ezyέ
Toto za ízení lze používat jen pro uvedený účelέ
CE-PROHLÁŠENÍΝOΝSHODĚΝ
β
β
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá
následujícím normám a normativním dokumentůmμ" Eσ 6ίι45,
Eσ 55ί14ά1, Eσ 55ί14άβ, Eσ 61ίίίάγάβ, Eσ 61ίίίάγάγ, v souladu
se směrnicemi λκήγιήEύ, βίί4ή1ίκήEύ"
Winnenden, βίίλάίιάίβ
PŘIPOJENÍΝNAΝSÍTΝ
P ipojit pouze do jednofázové st ídavé sítě o napětí uvedeném na
štítkuέ δze p ipojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť
spot ebič je t ídy IIέ
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny ná adí udržujeme stále čistéέ
Používejte výhradně p íslušenství a náhrέdíly AEύέ Díly jejichž
výměna nebyla popsána nechte vyměnit v autorizovaném servisu
AEύ ( Dbejte pokynů uvedených v záručním listěέ)
P i pot ebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací
o typu a desetimístném objednacím čísle p ímo servis a nebo
výrobce, AEύ Elektrowerkzeuge, εaxάEythάStraße 1ί,
Dάι1γ64 Winnenden, ύermanyέ
SYMBOLYΝ
P ed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používáníέ
P ed zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvkyέ
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
odpadu! Podle evropské smernice βίίβήλ6ήEύ o
nakládání s použitými elektrickými a elektronickými
zarízeními a odpovídajících ustanovení právních
predpisu jednotlivých zemí se použitá elektrická
náradí musí sbírat oddelene od ostatního odpadu a
podrobit ekologicky šetrnému recyklováníέ
Rainer Kumpf
εanager Product Development
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido