B
3
2
3
1
1
V
2
2
C
2
3
V
4
d = 6 (0.24), D = 13 (0.51)
2
5
4
6
1
V
7
d = 5 (0.20), D = 12.7 (0.50)
2
C
1
3
V
7
d = 5 (0.20),
4
V
2
d = 5 (0.20)
5
C
1
6
V
2
d = 5 (0.20),
6
D
10
1
1
*
2
*
1
3
*
1
4
*
2
d = 6 (0.24),
5
1
*
6
1
d = 6 (0.24),
*
3
7
A
2
1
3(7)
1(7)
= 18 (0.71)
= 12 (0.47)
4
2
5
4
C
3
1
= 11 (0.43)
= 12 (0.47)
6. REARVIEW MIRRORS
A: Install each damper with the
longer end (distance from the
damper end to the hole) facing
forward.
B: Tighten the flange nuts to
specification.
Flange nut
7 Nm (0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)
EAA00053
7. WINDSHIELD
CAUTION:
_
The windshield is made of an
acrylate resin. Take care so
that it is not scratched.
EAA00189
8. BATTERY
A: Installing the battery.
NOTE:
B
_
Refer to "ADJUSTMENTS AND
PREDELIVERY SERVICE".
B: First, connect the positive lead
(red lead) to the positive termi-
nal.
C: Second, connect the negative
A
lead (black lead) to the nega-
tive terminal.
NOTE:
_
Refer to "CABLE ROUTING".
D: Tighten the hexagon socket
bolt to specification.
Hexagon socket bolt
10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
–21–
6. RÉTROVISEURS
A: Monter chaque élément antivi-
brations en dirigeant son côté
muni de l'orifice le plus centré
vers l'avant.
B: Serrer les écrous à collerette au
couple spécifié.
Écrou à collerette
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
FAA00053
7. PARE-BRISE
ATTENTION:
_
Le pare-brise est en résine acryli-
que. Veiller à ne pas le griffer.
FAA00189
8. BATTERIE
A: Mise en place de la batterie.
N.B.:
_
Se reporter à "RÉGLAGES ET
ENTRETIENS AVANT LIVRAI-
SON".
B: Brancher d'abord le câble positif
(rouge) à la borne positive.
C: Brancher ensuite le câble négatif
(noir) à la borne négative.
N.B.:
_
Se reporter à "CHEMINEMENT
DES CÂBLES".
D: Serrer la vis à tête hexagonale à
pans creux au couple spécifié.
Vis à tête hexagonale à pans creux
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)