Complete y en envíe por correo la tarjeta de registro de propietario que se entrega con este producto, o bien regístrese por Internet en www.friedrich.com (sólo para EE.UU.) Para su conveniencia en el futuro, registre aquí la información sobre su modelo.
Página 42
Felicitaciones! Ha comprado un acondicionador de aire para habitación Friedrich. El Friedrich está diseñado para proveer el máximo de bienestar y de tranquilidad. Contenidos Introducción..................2 Precauciones de seguridad ............3 Funcionamiento del control remoto C P ........5 Cómo hacer funcionar a su Friedrich...
Introducción Antes de poner en funcionamiento su unidad Asegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad. Si tiene fusibles, deben ser del tipo de tiempo retardado. Antes de instalar o reubicar esta unidad, asegúrese que el nivel de amperaje del disyuntor o del fusible de tiempo retardado no exceda el amperaje que figura en la figura 1.
Precauciones de segoridad Siga estas instrucciones para que no se produzcan daños en la propiedad ni daños personales. ■ Se pueden producir daños si se utiliza el aparato de forma incorrecta al desconocer las instrucciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves. Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños PRECAUCION materiales.
Página 45
PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el No limpie el acondicionador Cuándo la unidad deberá ser filtro de aire no toque las de aire con agua. limpiada, cambia la unidad partes metálicas de la unidad lejos, y lo quita. interior. •...
Funcionamiento del control remoto CP A ir Power P urifier Timer Mode Temp Fan Only Cool Money Saver ® Fan S peed Auto Power Speed Swing Mode T imer Temp Auto Swing S wing 6. AUTOGIRO Este botón puede controlar automáticament la dirección del flujo de aire.
Cuidado y mantenimiento Desconecte la energía y desenchufe la unidad antes de limpiar el acondicionador de aire. Filtro de Aire a El filtro de aire detrás de la parrilla de entrada debe ser controlado y limpiado por lo menos una vez cada dos semanas (o cuando sea necesario) para mantener el rendimiento óptimo del acondicionador de aire.
Instalación de la unidad Funciones del producto PRECAUCIÓN Este dispositivo debe ser instalado de acuerdo con la normas nacionales de cableado. Esta guía actúa como ayuda para explicar las funciones del producto. Deflector de aire vertical (Rejilla horizontal) Deflector de aire horizontal (Rejilla vertical) Descarga de aire Entrada de aire...
Cómo instalar la unidad 1. Para prevenir la vibración y el ruido, Cerco asegúrese que la unidad est é instalada Protección con seguridad y firmeza. 2. Si se puede,instale la unidad en un lugar Aire fresco alejado de la luz solar directa. Radiación de calor 3.
Contenidos de los conjuntos de instalación Tipo C:5 EA Tipo B:3 EA Tipo A:13 EA (TORNILLO) (TORNILLO) ( TORNILLO) Tipo E:2 EA Tipo D:2 EA Tipo F:2 EA Tipo G:2 EA (TUERCA) (PANEL GUÍA) (SOPORTE DE ALFÉIZAR) (TORNILLO) 10mm Tipo K:2 EA Tipo L:1 EA Tipo M:1 EA Tipo G:2 EA...
Requisitos sugeridos de las ventanas DESTORNILLADOR(+, -), REGLA, CUCHILLO, MARTILLO, LÁPIZ, NIVEL PREPARACIÓN DEL CHASIS 1. Quite los tornillos que unen el gabinete a ambos lados y Tornillos a la parte posterior. de fijación FIG.1 2. Deslice la unidad desde el gabinete asiendo la manija de la base de la bandeja base mientras con la otra mano sostiene el gabinete.
Instalación del gabinete 1. Abra la ventana. Marque una línea en el centro del asiento de la ventana. Coloque cuidadosamente el gabinete sobre el asiento de la ventana alinee la marca central de la parte inferior frontal con la línea Guía superior marcada en el centro del asiento de la Asiento de la ventana...
Página 55
6. El gabinete debe ser instalado con una ligera inclinación (aproximadamente 1/2") de modo Tornillo(Tipo B) que el lado externo quede hacia abajo (ver Fig. 5) Ajuste el perno y la tuerca del soporte para equilibrar el gabinete. al dintel 7.
Página 56
12. Agregue la abrazadera de fijación con un tornillo Tipo C (ver Fig. 9) Abrazadera de fijación Fig. 9 13. Agregue la parrilla frontal al gabinete insertando las pestañas en la parrilla dentro de las pestañas del frente del gabinete. Empuje la parrilla hasta que se fije en el lugar.
Instrucciones de instalacion a traves de la pared opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a traves de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo ) evitara aun mas que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterior de la construccion.
FRIEDRICH con su unidad de aire acondicionado falla, debido a un defecto de manufactura o del material, dentro de los 60 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH pagará...