Bergsteiger Capri Manual Del Usuario página 38

| Bergsteiger Rio
38
[EN] Assembling the buggy bar
To assemble the buggy bar or the seat extension, please press the two buttons of the supports on the pram at
the same time and push the respective bar ends over them. Alternatively, you can also fasten one side first and
then push the other side on.
[FR] Montage de la barre de buggy
Pour monter la barre ou l'extension d'assise, appuyez en même temps sur les deux boutons des supports de
la poussette et faites glisser les deux extrémités de la barre sur les boutons. Vous pouvez également fixer
d'abord un côté, puis fixer ensuite l'autre côté.
[NL] Montage van de buggybeugel
Om de buggybeugel of het verlengstuk van de bank te monteren, drukt u tegelijkertijd op beide knoppen en
schuift u de balk er overheen. U kunt ook eerst de ene kant vastzetten en dan de andere kant eroverheen.
[CZ] Montáž madel
Pro namontování madla či prodloužení sedáku prosím zmáčkněte současně obě tlačítka a natlačte přes ně oba
konce příslušné tyče. Případně je můžete nejprve připevnit na straně jedné a poté zatlačit na straně druhé.
[SK] Montáž madla
Na namontovanie madla alebo predĺženia ležadla stlačte, prosím, súčasne obidve tlačidlá podpier detského
kočíka a nasuňte cez ne príslušné konce madla. Alternatívne môžete najprv upevniť jednu stranu a potom
nasunúť druhú.
[ES] Montaje de la barra de la silla de paseo
Para montar la barra de la silla de paseo o la extensión para la tumbona, pulse ambos botones simultánea-
mente y deslice los extremos de la barra sobre ellos. Alternativamente, puede fijar primero un lado y luego
poner el otro lado sobre él.
[PL] Montaż barierki
Aby zamontować barierkę lub osłonę zabezpieczająca gondolę przed wypadnięciem, naciśnij jednocześnie
dwa przyciski znajdujące się na bocznych rurkach siedziska i wsuń na nie końce barierki / osłonki. Alternatyw-
nie możesz najpierw zamontować jedną stronę, a następnie drugą stronę.
loading