Pump Service - Graymills CLEAN-O-MATIC Instrucciones De Operacion Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

remaining fluid. Remove and clean the optional sludge trays (D).
Clean the filter screen around the base of the pump (Model 300
only). Clean the pump filter screen and replace gasket, if necessary
(the unit comes equipped with two spare gaskets). Wipe out the
bottom of the tank to remove any accumulated sludge and debris
still remaining.
• Replace the drain plug (K) and optional sludge trays (D).
Reassemble the filter. Refill the tank with fresh cleaning fluid.
Resume cleaning operations, checking for leaks at the drain plug
and filter.
Always dispose of used cleaning fluid properly. Refer to the cleaning
chemical manufacturer's package label for instructions.

Pump Service

To remove the pumping units from the Clean-O-Matic, perform the
following procedures:
Disconnect the Clean-O-Matic from the power or air source.
Loosen the sheet metal screws enough to remove the baffle enclosing
the pump. There are key slots for the screw heads to pass through
when lifting off the baffle.
Remove the motor cover by unscrewing the four sheet metal screws.
Remove three screws on motor/filter shelf to help free up assembly.
Remove each wire nut from the electrical cord and tag for re-assembly.
There is one sheet metal screw holding the motor lid from the outside,
near the electrical cord and three more fastening the lid on the inside.
Remove the outside screw first.
If your model has a Hydro-Jet manifold (1" pipe) (L), it can be removed
by using a pipe wrench to loosen.
With the pipe removed, the whole pump/filter assembly can be swung
(back end) to the left and lifted out. Reverse the procedure when
replacing the pump assembly.
To adjust or replace the pump impeller, perform the following procedures:
Model 300
Model 300 has a single suction impeller which is held onto the shaft with
an Allen socket set screw in the hub. The Allen wrench required is a 3/32.
(The screen and coverplate only need to be removed when replacing the
impeller.)
Models 500, 800, 900, 902
Models 500, 800, 900 and 902 have double suction impellers with no set
screws. They have a "D" shaped hole that is flush with the shaft. A castle
nut compresses shaft springs which adjusts impeller clearance. Insert
cotter pin to keep the nut from turning. All impellers should be close to the
upper surface of the volute (impeller chamber) and checked for rubbing.
Assemble gasket and cover plates firmly with fasteners provided.
See page 10 for a list of Accessories and page 11 for
Model Dimensions.
aDVeRtenCiaS/PReCaUCiÓn
lea todas esas inStRUCCiOneS De SeGURiDaD y las que están en el
manual anteS de instalar o usar este equipo. tenga este manual a la mano
para usarlo como referencia y material de adiestramiento.
Usted encontrará varios tipos de información de seguridad en las siguientes
páginas y en las etiquetas adheridas al equipo Graymills. las siguientes
declaraciones de seguridad explican su significado:
El símbolo de Alerta de Seguridad significa ¡atenCiÓn! ¡eStÉ aleRta!
¡SU SeGURiDaD eStÁ en JUeGO!
PELIGRO
El símbolo de PeliGRO significa que si no se sigue esta
declaración de seguridad, se producirá una lesión personal seria o la
muerte.
ATENCIÓN
El símbolo de atenCiÓn significa que si no se sigue esta
declaración de seguridad, se podría producir una lesión personal seria o
la muerte.
4
CAUTION
CAUTION
SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
El símbolo de PReCaUCiÓn significa que si no
se sigue esta declaración de seguridad, se podría producir una lesión
personal seria o daños materiales.
NOTA
El símbolo de nOta significa que si no se siguen estas
instrucciones se podría causar daño al equipo, o se podría causar que
no funcione adecuadamente.
nunca trabaje con equipo que usted sienta que pueda ser inseguro. Póngase
en contacto con su supervisor inmediatamente si sospecha que una pieza de
equipo presenta una condición insegura.
• NO INSTALE este equipo cerca de flama abierta ni de fuentes de calor.
nO FUMe cerca de los limpiadores de piezas.
• Asegúrese de seguir las instrucciones de la etiqueta proporciona con
cualquier fluido que se use en la unidad. Use únicamente fluidos con un
punto de ignición de 104°F o mayor. Graymills recomienda agitene®
Super o Regular (con un punto de ignición de unos 105°F). nO USe
gasolina, alcohol, limpiadores de carburador, soluciones limpiadores de
metales ni solventes clorados. el uso de esos materiales no autorizados
podría resultar en serias lesiones personales o la muerte. Si tiene
preguntas con respecto a los fluidos correctos que se deben usar en esta
unidad, póngase en contacto con Graymills al teléfono (773) 248-6825
pida hablar con servicio al cliente (Customer Service).
• NO CONTAMINE los compuestos de limpieza con materiales inflamables
(con un punto de ignición menor a 104°F), como gasolina, alcohol, etc.
Drene las piezas que se van a drenar de material inflamable antes de
ponerlas en el interior del tanque de limpieza. aun cantidades pequeñas
de esos materiales pueden crear un riesgo de incendio peligroso.
• Si se derraman soluciones limpiadoras en la ropa, quite la ropa
afectada inmediatamente y lave las áreas del cuerpo que hayan estado
en contacoto con la solución. nO PeRMita que la ropa impregnada
permanezca en contacto con la piel.
• Las soluciones de limpieza pueden irritar la piel y los ojos. Si la solución
salpica los ojos, lávelos con agua abundante. Consulte la hoja de
seguridad de datos de materiales (MSDS) y a un médico. Use siempre
equipo de seguridad adecuado como guantes, delantal y lentes o gafas de
seguridad.
• Siga todas las instrucciones, advertencias e indicaciones de precaución
para el material que se esté usando.
• Antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento esta unidad
asegúrese de desconectar la energía eléctrica.
• La unidad se debe aterrizar adecuadamente para prevenir el riesgo de
descarga eléctrica. Conecte únicamente a un contacto aterrizado. Si el
cable se agrieta, corroe o se daña de cualquier forma, un electricista
I
H
C
F
D
K
PRECAUCIÓN
ATENCIÓN
PRECAUCIÓN
ATENCIÓN
E
G-40
A
B
J
G
L
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido