10. EFICACIA ENERGÉTICA................64 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede • resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el ADVERTENCIA! aparato. Riesgo de incendios y • Si la toma de corriente está floja, no descargas eléctricas. conecte el enchufe. • No desconecte el aparato tirando del •...
De esta forma evitará base dañada, pueden arañar el cristal descargas eléctricas. o la vitrocerámica. Levante siempre • Los usuarios que tengan marcapasos estos objetos cuando tenga que implantados deberán mantener una moverlos sobre la superficie de distancia mínima de 30 cm de las cocción.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 180/280 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen‐...
Página 50
Sen‐ Función Observaciones Barra de control Para ajustar la temperatura. Avisador tiempo / Conta‐ Para ajustar la función y bloquear / des‐ dor automático / Timer bloquear el panel de control. power-off Para configurar los ajustes. Para confirmar los ajustes.
ESPAÑOL La zona de cocción en pan‐ Descripción talla Calentamiento automático está funcionando. OptiHeat Control. La zona de cocción está apagada. El tamaño y el color indican el calor residual: • Rojo grande: cocinando • Rojo brillante grande: mantener caliente •...
4.3 Seleccionar idioma Para activar la función: toque . Si desea ajustar o cambiar el nivel de calor, Para cambiar el idioma, encienda la pulse uno de los sensores. placa de cocción con y pulse Ajuste el menú de idioma con las Para desactivar la función: toque...
Página 53
Esta función le permite utilizar la función Cook Assist con el accesorio Infinite Nivel alto Bistecs Plancha de Electrolux o AEG. La función conecta dos zonas de cocción de la PRECAUCIÓN! izquierda para la función Cook Assist de Utilice sartenes laminadas forma que funcionen como si fueran una.
4.12 Bloqueo Timer power-off Puede utilizar esta función para ajustar Se puede bloquear el panel de control el tiempo que desee que funcione la mientras funcionan las zonas de cocción. zona de cocción para un único proceso Evita el cambio accidental del nivel de de cocción.
ESPAÑOL Mientras está activa la función, sólo se conectadas a una sola fase supera oye el sonido cuando: 3.700 W. • La función disminuye la potencia de • se toca las demás zonas de cocción • el Avisador tiempo baja conectadas a la misma fase.
• crujido: el utensilio de cocina está apaga antes de que suene la señal del fabricado con distintos tipos de temporizador de cuenta atrás. La materiales (construcción por capas). diferencia en el tiempo de utilización • silbido: utiliza la zona de cocción a...
ESPAÑOL Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de cal‐ (min) 9 - 12 Freír ligeramente: escalopes, como Dele la vuelta a media coc‐ ternera “cordon bleu”, chule‐ estime ción. tas, hamburguesas, salchi‐ neces‐ chas, hígado, filetes rusos, ario huevos, tortitas, rosquillas. 12 - 13 Asado fuerte, bolas de pata‐...
El recipiente es correcto si puede colocar la moneda entre la regla y el recipiente. a. El recipiente no es correcto si puede colocar la moneda entre la regla y el recipiente. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar. De lo contrario la ADVERTENCIA! suciedad dañará...
Página 59
ESPAÑOL 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conecta‐ Compruebe si la placa se no funciona. da a un suministro eléctri‐ ha conectado correcta‐ co o está mal conectada. mente a la red eléctrica.
Página 60
Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es Coloque los utensilios de demasiado grande o está cocina de gran tamaño en colocado demasiado cerca las zonas traseras si fuera de los mandos. posible. La retroiluminación está...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se enciende E4. Se ha producido un fallo Apague la placa. Retire el en la placa porque el uten‐ utensilio de cocina cal‐ silio de cocina ha hervido iente. Espere unos 30 se‐ hasta agotar el líquido. gundos antes de encender Apagado automático y la de nuevo la zona.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHO6832FOG Número de producto (PNC) 949 596 147 00 Tipo 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según UE 66/2014 Identificación del modelo EHO6832FOG Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc‐ ción Tecnología de calenta‐...
ESPAÑOL • Coloque el utensilio de cocina sobre • Coloque el utensilio de cocina la zona de cocción antes de directamente en el centro de la zona encenderla. de cocción. • Coloque los utensilios de cocina • Utilice el calor residual para mantener pequeños en zonas de cocción calientes los alimentos o derretirlos.