10. INFORMAÇÃO TÉCNICA................. 23 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. • Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e •...
Página 5
PORTUGUÊS • Todas as ligações eléctricas devem ser • Não puxe o cabo de alimentação para efectuadas por um electricista desligar o aparelho. Puxe sempre a qualificado. ficha de alimentação. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Utilize apenas dispositivos de •...
Página 6
• Quando coloca alimentos em óleo podem riscar o vidro ou a quente, o óleo pode salpicar. vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os ADVERTÊNCIA! deslocar sobre a placa. Risco de incêndio e • Este aparelho serve apenas para explosão.
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Zona de cozedura de indução Painel de comandos Área de cozedura de indução flexível composta por quatro secções 3.2 Disposição do painel de comandos 1 2 3 4 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
Cam- Função Comentário po do sen- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. STOP+GO Para activar e desactivar a função. Função Power Para activar e desactivar a função. Barra de comandos Para regular o grau de cozedura.
PORTUGUÊS 3.4 OptiHeat Control (Indicador As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar de calor residual de 3 níveis) directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos ADVERTÊNCIA! tachos. O calor residual pode provocar queimaduras.
Pode definir o grau de cozedura A linha horizontal indica o tamanho máximo do tacho. antes ou depois de seleccionar a função. Consulte o capítulo “Informação técnica”. Para seleccionar a zona de cozedura: toque em várias vezes até que o 4.5 Aquecimento Automático...
PORTUGUÊS impede uma alteração acidental do grau começa. O visor alterna entre de cozedura. tempo contado (minutos). Comece por definir o grau de Para ver o tempo de funcionamento cozedura. da zona de cozedura: seleccione a zona de cozedura com .
• A função é activada quando a carga • - o som fica desactivado eléctrica total das zonas de cozedura • - o som fica activado que estão ligadas à mesma fase Para confirmar a selecção, aguarde até excede os 3700 W.
PORTUGUÊS quanto possível. Coloque o tacho no centro da área seleccionada! Se utilizar um tacho com diâmetro inferior a 160 mm, coloque-o no centro de apenas uma secção. Posição correcta do tacho: 100-160mm Posição incorrecta do tacho: Se utilizar um tacho com diâmetro superior a 160 mm, coloque-o no centro entre duas secções.
Posição correcta do tacho: Posição correcta do tacho: Para utilizar este modo, deve colocar um Para utilizar este modo, deve colocar um tacho sobre as três secções ligadas. Se tacho sobre as quatro secções ligadas. utilizar um tacho menor do que duas Se utilizar um tacho menor do que três...
PORTUGUÊS Pode colocar o tacho na posição da • Quando activar esta função pela frente, do centro ou de trás. Se colocar o primeira vez, obtém o grau de tacho na posição da frente, obtém o grau cozedura para a posição da de cozedura mais elevado.
• assobio: está a utilizar a zona de Utilize as zonas de cozedura cozedura com níveis elevados de de indução com tachos potência e o tacho tem materiais adequados. diferentes (construção multicamadas). • zumbido: está a utilizar um nível Material do tacho elevado de potência.
ângulo descolorações nas partes metálicas agudo e desloque a lâmina sobre a brilhantes. Limpe a placa com um superfície. pano húmido e um pouco de • Remova quando a placa tiver detergente. Após a limpeza, seque a arrefecido o suficiente: manchas de placa com um pano macio.
Página 19
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Indicador de calor residual A zona não está quente Se a zona tiver funcionado não acende. porque foi activada apenas tempo suficiente para estar por pouco tempo. quente, contacte um Cen- tro de Assistência Técnica Autorizado.
Página 20
Problema Causa possível Solução A função Dispositivo de Se- Consulte o capítulo “Utiliza- está aceso. gurança para Crianças ou ção diária”. Bloquear está a funcionar. Não existe qualquer tacho Coloque um tacho na zona. está aceso. na zona. O tacho não é adequado.
PORTUGUÊS 8.2 Se não conseguir encontrar Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso contrário, a uma solução... manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor Se não conseguir encontrar uma solução não será gratuita, mesmo durante o para o problema, contacte o seu período de garantia.
Página 22
9.5 Montagem min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
12 mm min. 2 mm 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA 10.1 Placa de características Modelo EHX9565FOK PNC 949 596 294 00 Tipo 58 GCD CH AU 220 - 240 V / 50 - 60 Hz Indução 7,4 kW Fabricado na Alemanha N.º...
10. INFORMACIÓN TÉCNICA................45 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar • alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
• Antes de efectuar cualquier tipo de • La instalación eléctrica debe tener un operación, compruebe que el aparato dispositivo de aislamiento que permita esté desenchufado de la corriente desconectar el aparato de todos los eléctrica. polos de la red. El dispositivo de •...
ESPAÑOL • Las grasas o aceites calientes pueden objetos cuando tenga que moverlos generar vapores inflamables. Mantenga sobre la superficie de cocción. las llamas u objetos calientes alejados • Este aparato está diseñado de grasas y aceites cuando cocine con exclusivamente para cocinar.
3.2 Disposición del panel de control 1 2 3 4 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen- Función Observaciones ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Dispositivo de Para bloquear y desbloquear el panel de seguridad para niños...
ESPAÑOL 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. STOP+GO está funcionando. Calentamiento automático está funcionando. Función Power está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) : seguir cocinando / mantener caliente / calor residual.
Consulte el capítulo “Información técnica”. nuevo. 4.5 Calentamiento automático • está utilizando utensilios de cocina no adecuados. Se ilumina el símbolo Si activa esta función puede conseguir el la zona de cocción se apaga ajuste de calor necesario en menos automáticamente después de 2...
Página 33
ESPAÑOL se encienda el indicador de la zona de rápidamente. La pantalla muestra cuánto cocción que desea. tiempo ha estado funcionado la zona. Para desactivar la función: seleccione Para activar la función: toque temporizador para programar el tiempo la zona de cocción con y toque (00 - 99 minutos).
Para desactivar la función: toque • - el sonido se desactiva. Se enciende el ajuste de calor anterior. • - el sonido se activa. Para confirmar su selección, espere hasta La función también se que la placa de cocción se desactive desactiva cuando se apaga la automáticamente.
ESPAÑOL 5. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Función FlexiBridge El área de cocción por inducción flexible está formada por cuatro secciones. Las secciones pueden combinarse en dos zonas de cocción de tamaño diferente o en un área de cocción grande.
Posición correcta del utensilio de cocina más pequeño que dos zonas, en la cocina. pantalla aparece y la zona se desactiva tras 2 minutos. Posición incorrecta del utensilio de cocina. Posición incorrecta del utensilio de cocina. 5.3 FlexiBridge Modo de puente 5.4 FlexiBridge Modo de puente...
ESPAÑOL zonas, en la pantalla aparece y la zona se desactiva tras 2 minutos. Información general: • El diámetro mínimo de los utensilios de cocina debe ser 160 mm para esta función. Posición incorrecta del utensilio de • El indicador de calor de la parte trasera cocina.
2 minutos, el área de de temperatura la próxima vez que cocción flexible por inducción se ajusta en active la función. Activación de la función Desactivación de la función Para activar la función, coloque el utensilio de cocción en la posición correspondiente...
ESPAÑOL 6.3 Ahorro de energía utilización depende de la temperatura de calentamiento y de la duración de la • En la medida de lo posible, cocine cocción. siempre con los utensilios de cocina tapados. 6.5 Ejemplos de aplicaciones de • Coloque el utensilio de cocina sobre cocción una zona de cocción antes de encenderla.
Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de cal- (min) 12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata, 5 - 15 Dele la vuelta a media coc- filetes de lomo, filetes. ción. Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Página 41
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcio- namiento. Si el fusible se funde repetidamente, con- sulte a un electricista cualifi- cado. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos.
Página 42
Problema Posible causa Solución La zona de cocción por in- El recipiente está en una Coloque el recipiente en la ducción flexible no calienta posición incorrecta en la posición correcta en la zona el recipiente. zona de cocción por induc- de cocción por inducción...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución ProCook está funcionando. Use sólo un recipiente. Dos recipientes se colocan Consulte el capítulo "Zona en la zona de cocción por de cocción flexible de in- inducción flexible. ducción". Se ha producido un error Desenchufe la placa de la y un número se encien- en la placa.
90°C. Póngase en contacto con el inferior de la placa de cocción. servicio técnico local. Número de 9.4 Colocación del sello serie ......1. Limpie la encimera alrededor del área 9.2 Placas empotradas del corte.
12 mm min. 2 mm 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Placa de características Modelo EHX9565FOK Número de producto (PNC) 949 596 294 00 Tipo 58 GCD CH AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
Zona de coc- Potencia Función Pow- Función Pow- Diámetro de ción nominal er [W] er duración los utensilios (ajuste de cal- máxima [min] de cocina or máx.) [W] [mm] Anterior dere- 2300 3200 125 - 210 Zona de coc-...