10. EFICACIA ENERGÉTICA................59 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños • de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o...
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
ESPAÑOL • Cerciórese de que los orificios de • No coloque una tapa caliente sobre la ventilación no están obstruidos. superficie de cristal de la placa de • No deje nunca el aparato desatendido cocción. mientras está en funcionamiento. • No deje que el contenido de los •...
2.6 Asistencia • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. INSTALACIÓN utilizarse una vez encastradas en los ADVERTENCIA! muebles adecuados y con las encimeras Consulte los capítulos sobre y superficies de trabajo apropiadas.
Página 47
ESPAÑOL min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
3.5 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países.
ESPAÑOL Sen‐ Función Comentario STOP+GO Para activar y desactivar la función . Bridge Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de ca‐ Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajusta‐ las zonas de cocción do la hora.
Pantalla Descripción Apagado automático está funcionando. 4.4 OptiHeat Control (indicador Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el de calor residual de 3 pasos) proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la ADVERTENCIA! superficie vitrocerámica se caliente por el...
ESPAÑOL 5.6 Calentamiento automático Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que desea en menos tiempo. Cuando se activa, la zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado.
Página 52
Para activar la función: toque la parte Para desactivar la función: seleccione del temporizador para programar el la zona de cocción con y toque tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás . El indicador de la zona de cocción se comenzará...
ESPAÑOL Para desactivar la función: toque • - el sonido se activa Se enciende el ajuste de calor anterior. Para confirmar su selección, espere hasta que la placa de cocción se La función también se desactive automáticamente. desactiva cuando se apaga la placa.
6. CONSEJOS 6.2 Ruidos durante la ADVERTENCIA! utilización Consulte los capítulos sobre seguridad. Es posible que escuche los ruidos siguientes: 6.1 Recipientes • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de En las zonas de cocción por materiales (construcción por capas).
ESPAÑOL Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca‐ (min) Mantener calientes los ali‐ como Tape los utensilios de coci‐ mentos. estime necesa‐ 1 - 3 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 Remover de vez en cuando. mantequilla, chocolate, gela‐ tina.
Tenga cuidado para evitar humedecido con agua y detergente quemaduras. Coloque el rascador no abrasivo. Después de limpiar, especial sobre la superficie del cristal seque la placa de cocción con un formando un ángulo agudo y arrastre paño suave.
Página 57
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La placa de cocción se Ha puesto algo sobre el Retire el objeto del sensor. apaga. sensor El indicador de calor resi‐ La zona no está caliente Si la zona ha funcionado el dual no se enciende. porque ha funcionado po‐...
Página 58
Problema Posible causa Solución Se ha producido un error Desenchufe la placa de la y un número se encien‐ en la placa. toma de corriente durante den. unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléc‐ trico. Vuelva a conectarlo.
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EHL6740FAZ Número de producto (PNC) 949 596 379 01 Tipo 60 GAD EA AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
Tecnología de calenta‐ Inducción miento Diámetro de las zonas de Anterior izquierda 21,0 cm. cocción circulares (Ø) Posterior izquierda 21,0 cm. Anterior derecha 21,0 cm. Posterior derecha 21,0 cm. Consumo de energía por Anterior izquierda 177,1 Wh/kg zona de cocción (EC...