Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Indoor Grill
Gril-santé pour
l'intérieur
Parrilla Interior
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 25360

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. hot surfaces, including stove.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. An extension cord should be connected to the appliance first, before it is plugged into the outlet. WARNING! Shock Hazard: This product is provided with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to Always use grill on flat surface to ensure grease and oils drain reduce the risk of electric shock.
  • Página 4: Parts And Features

    BEFORE FIRST USE: Wash the grill plate and cover Parts and Features in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not immerse base in water or other liquid. Removable Cover Removable Grill Plate Indicator Lights Temperature Control Dial Base Drip Tray...
  • Página 5 w WARNING Burn Hazard. How to Grill Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot grill. Escaping steam can burn. Plug cord into wall outlet. The red Slide drip tray under grill. Ensure grill plate is properly Set temperature control dial to Power light will glow.
  • Página 6: Cooking Chart

    Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal Cooking Chart cooking temperatures. Grilled meats should rest for 3 minutes before cutting or slicing. FOOD COOKING TEMPERATURE APPROXIMATE TIME DONENESS Steaks, Beef, 1/2-in. SEAR, turning halfway 6 to 14 minutes Meat thermometer registers at least (1.3-cm) thick through grilling time 145°F/63°C for food safety...
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse base, cord, or plug in water or any liquid. Cover Grill Plate Drip Tray DISHWASHER-SAFE Unplug grill from outlet and allow To remove cover for cleaning: Wash the grill plate, cover, and DO NOT use the “SANI”...
  • Página 8: Grilling Guidelines

    Grilling Guidelines • Grilling Times: Recipe cooking times are estimates. Cooking time • Food Safety Tip: Never use leftover marinade as a finishing sauce will vary based on the temperature of the grid, the surrounding air, on cooked foods. The leftover marinade must first be boiled for and the food itself.
  • Página 9 Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. Recipes Texas Beef Barbecue Marinated Vegetable Kabobs 1 cup (250 ml) chili sauce 1 can (14 oz.) artichoke hearts, cut in half 3 Tablespoons (45 ml) chili powder 8 large mushrooms, thickly sliced 1 teaspoon (5 ml) ground cumin 1 large yellow bell pepper, cut in chunks 1/2 cup (125 ml) beer...
  • Página 10 Recipes (cont.) Grilled Chicken Salad Mahi Mahi With Ginger and Dill 1 pound (0.5 kg) boneless chicken breasts 1/4 cup (60 ml) lime juice 1 Tablespoon (15 ml) vegetable oil 1/4 teaspoon (1.3 ml) coarsely ground black pepper 2 Tablespoons (30 ml) soy sauce 1/4 teaspoon (1.3 ml) fresh grated ginger root 1 Tablespoon (15 ml) honey 1/4 teaspoon (1.3 ml) dill weed...
  • Página 11 Recipes (cont.) Spicy Chili Chicken Wings Cajun Grilled Shrimp 3 to 3 1/2 pounds chicken wings (about 15 to 18 wings) 5 Tablespoons (75 ml) Cajun seasoning mix 3 Tablespoons (45 ml) olive oil 2 Tablespoons (30 ml) fresh lemon juice 3 Tablespoons (45 ml) fresh lime juice 2 Tablespoons (30 ml) fresh minced ginger 4 large cloves garlic, peeled and minced...
  • Página 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 13: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris ou les boutons.
  • Página 14: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil appareil.
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    AVANT LE PREMIER EMPLOI : Laver la grille Pièces et caractéristiques amovible à l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher à fond. Ne pas immerger la base dans l’eau ou autre liquide. Couvercle amovible Grille amovible Témoins lumineux Cadran de commande de température Base Ramasse-gouttes...
  • Página 16 Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’un gril chaud. La vapeur dégagée peut causer des brûlures. Brancher l’appareil sur une prise. Glisser le ramasse-gouttes sous S’assurer que la grille est Tourner le cadran de commande Le témoin d’alimentation rouge le gril.
  • Página 17: Guide De Cuisson

    Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au Guide de cuisson sujet de la température de cuisson interne des aliments. Les viandes grillées doivent reposer pendant 3 minutes avant de les couper ou les trancher. TEMPÉRATURE DE CUISSON ALIMENT TEMPS APPROXIMATIF TEST DE CUISSON Bifteck, 1,3 cm (1/2 po) SEAR (saisir), tourner sur un...
  • Página 18: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger la base, le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou quelconque liquide. Couvercle Grille LAVABLES AU Ramasse-gouttes LAVE-VAISSELLE Débrancher le gril de la prise Retrait du couvercle pour le Laver la grille, le couvercle et le NE PAS utiliser le réglage...
  • Página 19 Directives pour la cuisson au gril • Temps de cuisson au gril : Les temps de cuisson des recettes • Conseil de sécurité pour les aliments : Ne jamais utiliser de restant sont des estimations. Le temps de cuisson variera d’après la de marinade comme sauce de finition sur les aliments cuits.
  • Página 20: Brochettes De Légumes Marinés

    Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température Recettes de cuisson interne des aliments. Bœuf barbecue à la texane Brochettes de légumes marinés 250 ml (1 tasse) de sauce chili 1 boite (415 ml [14 oz]) de cœurs d’artichauts, coupés en deux 45 ml (3 c.
  • Página 21: Salade De Poulet Grillé

    Recettes (suite) Salade de poulet grillé Mahi mahi au gingembre et aneth 500 g (1 lb) de poitrines de poulet, désossées 60 ml (1/4 tasse) de jus de lime 15 ml (1 c. à soupe) d’huile végétale 1,3 ml (1/4 c. à café) de poivre vert moulu grossièrement 30 ml (2 c.
  • Página 22: Ailes De Poulet Au Chili Épicé

    Recettes (suite) Ailes de poulet au chili épicé Crevettes grillées à la cajun 1,4 à 1,6 kg (3 à 3 1/2 lb) d’ailes de poulet (environ 15 à 18 ailes) 75 ml (5 c. à soupe) d’assaisonnement à la cajun 45 ml (3 c.
  • Página 23 Notes...
  • Página 24: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 25: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda aparato puede causar lesiones.
  • Página 26: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Para evitar sobrecargas en el circuito eléctrico, no use otro Este aparato está planeado para uso doméstico. aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito de este ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato aparato.
  • Página 27: Piezas Y Características

    ANTES DEL PRIMER USO: Lave el placa de la parrilla y la Piezas y Características tapa en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque bien. No sumerja el base de corriente en agua ni en ningún otro líquido. Tapa Desmontables Placa de la Parrilla Desmontable Luces Indicadoras Dial del Control de...
  • Página 28 Cómo Asar w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la parrilla de contacto caliente. El vapor que escapa puede quemar. Enchufe el cable en una toma Deslice la bandeja de goteo Verifique que la placa esté...
  • Página 29: Tabla De Tiempos De Cocción

    Para obtener más información sobre Tabla de Tiempos de Cocción temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov. Las carnes asadas deben reposar por 3 minutos antes de cortarse o rebanarse. ALIMENTO TEMPERATURA DE COCCIÓN TIEMPO APROXIMADO PRUEBA DE GRADO DE COCCIÓN Filete de Carne Vacuna, SEAR (sellar), dando vuelta a la mitad 6 a 14 minutos...
  • Página 30: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el base, el cable o el enchufe en agua u otro liquido. Tapa Placa de la RESISTENTE AL Parrilla Bandeja de Goteo LAVAVAJILLAS No utilice la configuración Desenchufe la parrilla del Cómo quitar la tapa para...
  • Página 31: Pautas Para Asar

    Pautas para Asar • Tiempos de Asado: Los tiempos de cocción de la receta son • Consejos sobre la Seguridad de la Comida: Nunca use los restos estimativos. El tiempo de cocción variará de acuerdo con la del adobo como salsa para las comidas cocinadas. Primero se temperatura de la parrilla para asar, el aire circundante, y la comida deberá...
  • Página 32: Barbacoa De Carne Estilo Texas

    Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite Recetas www.foodsafety.gov. Barbacoa de Carne Estilo Texas Kabobs de Vegetales Marinados 1 taza (250 ml) de salsa de chile 1 lata (14 oz.) de corazones de alcaucil cortados en mitades 3 cucharadas (45 ml) de chile en polvo 8 champiñones grandes cortados en rebanadas gruesas 1 cucharadita (5 ml) de comino molido...
  • Página 33: Ensalada De Pollo Asado

    Recetas (cont.) Ensalada de Pollo Asado Mahi Mahi con Jengibre y Eneldo 1 libra (0.5 kg) de pechugas de pollo deshuesadas 1/4 taza (60 ml) de jugo de lima 1 cucharada (15 ml) de aceite vegetal 1/4 cucharadita (1.3 ml) de pimienta negra molida gruesa 2 cucharadas (30 ml) de salsa de soya 1/4 cucharadita (1.3 ml) de raíz de jengibre recién rallada 1 cucharada (15 ml) de miel...
  • Página 34: Alitas De Pollo Picantes Con Chile

    Recetas (cont.) Alitas de Pollo Picantes con Chile Langostinos asados estilo Cajun 3 a 3 1/2 libras de alitas de pollo (alrededor de 15 a 18 alitas) 5 cucharadas (75 ml) de mezcla de condimentos estilo Cajun 3 cucharadas (45 ml) de aceite de oliva 2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón fresco 3 cucharadas (45 ml) de jugo de lima fresco 2 cucharadas (30 ml) de jengibre picado fresco...
  • Página 35: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301, Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 36 Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 25360 120V~ 60Hz 1200W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido