thomann STAIRVILLE Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB Manual De Instrucciones
thomann STAIRVILLE Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB Manual De Instrucciones

thomann STAIRVILLE Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para STAIRVILLE Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB:

Enlaces rápidos

Tri Flat PAR Profile
5x3W RGB
PAR LED
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann STAIRVILLE Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB

  • Página 1 Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB PAR LED manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 03.07.2013...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 Puesta en funcionamiento........................18 Conexiones y elementos de mando....................21 Manejo................................32 7.1 Encender el equipo......................... 32 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados..........32 7.3 Sinopsis de los menús........................
  • Página 4 Índice Cables y conectores..........................47 Eliminación de fallos..........................49 Limpieza............................... 52 Protección del medio ambiente....................... 53 PAR LED...
  • Página 5: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 6 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 7 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología LED. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 13: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas El PAR LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina‐ ción de escenarios, teatros, etc., a nivel profesional y destaca por un muy reducido consumo de energía y una larga vida útil. Características específicas del equipo: Cinco LEDs de tres colores (rojo, verde y azul, de 3 W cada uno) Control vía DMX (3 modos), con ayuda del telemando a infrarrojos, así...
  • Página 14: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 15 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode.
  • Página 16 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Receptor de infrarrojos El receptor de infrarrojos que procesa las señales del telemando se encuentra en la cara frontal del equipo.
  • Página 17 Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 18: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se deben conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. PAR LED...
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 20 Puesta en funcionamiento Indicador DMX En el modo de DMX y con controlador DMX conectado, aparece la letra "d" parpadeando en el display. Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave"...
  • Página 21: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Sinopsis Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 1 Cara frontal. 2 Receptor de infrarrojos. 3 Lado inferior con las entradas de DMX y alimentación de red. 4 Tornillos de fijación del soporte. 5 Pies de goma. 6 Elementos de mando laterales. 7 Tapa con las salidas de DMX y alimentación de otras unidades en serie. 8 Doble estribo de fijación y soporte.
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando Parte superior Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando 16 DMX Out Salida DMX. 17 Entradas para cables de sujeción. 18 POWER Out Terminal de alimentación de la siguiente unidad. PAR LED...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando Lado inferior Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 9 POWER In Conector de alimentación con portafusible integrado. 10 DMX In Entrada DMX. PAR LED...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando Elementos de mando laterales. Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 11 Display. 12 Botón [Down] Botón de navegación (hacia abajo). Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 13 Botón [Up] Botón de navegación (hacia arriba). Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 14 Botón [Setup] Pulsando este botón, se activa la opción deseada, según el modo de servicio activado.
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando Telemando Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB...
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 21 [BLACK OUT] Botón para activar / desactivar la función de blackout. 22 [AUTO] Botón para activar / desactivar el modo automático. 23 [SOUND] Botón para arrancar el programa automático controlado al ritmo de la música. 24 [SPEED] Botón para ajustar la frecuencia del efecto estroboscópico en combinación con los botones de [+] y [–].
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando 28 [STROBE] Botón para activar / desactivar el efecto estroboscópico, sin cambiar de color. 29 [MANUAL] Botón para ajustar el tono de color deseado en combinación con los botones de [R], [G] y [B], a partir de los tres tonos base.
  • Página 32: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Pulse [Mode] para abrir el menú...
  • Página 33 Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Pr.xx"...
  • Página 34 Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [Mode], hasta que aparezca el valor de "AUTO" en el display. El programa automático se arranca automáticamente.
  • Página 35 Manejo Modo DMX Este parámetro sólo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
  • Página 36 Manejo Modo "Slave" Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo se controla por medio de un master, pero no a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "SLAv" . Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master.
  • Página 37 Manejo Tono de color inalterable Esta opción sólo está disponible en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Colr" . Pulse [Setup]. El display muestra los pará‐ metros de un color base ( "r.xxx"...
  • Página 38: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús PAR LED...
  • Página 39: Telemando

    Manejo 7.4 Telemando Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [MANUAL].
  • Página 40 Manejo Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 41 Manejo Tono de color inalterable Esta opción sólo está disponible en el modo de stand alone, o bien en una configuración de Master/Slave. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [MANUAL]. A continuación, se puede activar el tono deseado por medio de los botones de color, o bien mezclar el tono por medio de los botones de [R], [G] y [B].
  • Página 42: Funciones En Modo Dmx De 3 Canales

    Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 7.6 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función...
  • Página 43: Funciones En Modo Dmx De 7 Canales

    Manejo Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Efecto estroboscópico (intensificándose) 7.7 Funciones en modo DMX de 7 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), con canal 5 = 0 0…255...
  • Página 44 Manejo Canal Valor Función 1…27 Programa automático Nº 1 28…55 Programa automático Nº 2 56…83 Programa automático Nº 3 84…111 Programa automático Nº 4 112…139 Programa automático Nº 5 140…167 Programa automático Nº 6 168…195 Programa automático Nº 7 196…223 Programa automático Nº...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 56…83 Naranja 84…111 Amarillo 112…139 Verde claro 140…167 Azul claro 168…195 Azul 196…223 Violeta 224…251 Rosa 252…255 Rojo + verde + azul Velocidad de reproducción, con canal 5 = 25…255 0…255 Acelerando 0…255 Efecto estroboscópico (intensificándose) Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB...
  • Página 46: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Cinco LEDs de tres colores (rojo, verde y azul, de 3 W cada uno) Ángulo de radiación 25° Total canales DMX 3, 5, 7 Batería (telemando) Pila redonda de litio, CR 2025, 3 V Alimentación 230 V (AC), 50 Hz 5 mm ×...
  • Página 47: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 48 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) PAR LED...
  • Página 49: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 50 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. En el modo de DMX y con controlador DMX conec‐ señales del controlador DMX tado, aparece la letra "d"...
  • Página 51 2. Acerque el telemando un poco más en la dirección del equipo. 3. Compruebe la batería del telemando. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Tri Flat PAR Profile 5x3W RGB...
  • Página 52: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según el lugar de uso. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben lim‐ piar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 53: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 54 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este producto está contemplado en la Directiva Europea 2002/96/CE. ¡No eche el equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo a un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables en el país. En caso de dudas, contacte con un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 56 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido