Enlaces rápidos

Wall Clock
Wanduhr
"Emotion"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция
00186382
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
BG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama Emotion

  • Página 1 00186382 “Emotion” Wall Clock Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2 Sie können die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer Wand 8. Warranty Disclaimer montieren. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Página 3: Insertion De La Pile

    1.5 V 1 x AA Batterie (Mignon) 8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du F Mode d‘emploi produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi...
  • Página 4: Funcionamiento

    8. Exclusión de responsabilidad 6. Эксплуатация Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que • Если батарея загружена правильно, часы начинают работать автоматически. surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no •...
  • Página 5: Batterij Plaatsen

    8. Esclusione di garanzia 5. Montage Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal U kunt de wandklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een wand montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza monteren.
  • Página 6: J Οδηγίες Χρήσης

    μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό. 8. Απώλεια εγγύησης Υπόδειξη Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή...
  • Página 7 8. Wyłączenie odpowiedzialności • Szerelés előtt ellenőrizze, hogy a kiszemelt fal alkalmas-e a rászerelendő súly Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek megtartására, és bizonyosodjon meg arról, hogy a szerelés helyén nem találhatóak a niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub...
  • Página 8 • Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádzať osoby. 8. Vyloučení záruky 6. Prevádzka Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody • Po správnom vložení batérie/batérií sa hodiny automaticky uvedú do prevádzky. vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo •...
  • Página 9: M Manual De Utilizare

    Aveți grijă să nu intre apă în produs. Relógio de parede 8. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube Alimentação elétrica 1.5 V cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau 1 pilha AA (Mignon) nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Página 10 1.5 V 8. Garantifriskrivning 1 x AA baterie (Mignon) Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på S Bruksanvisning att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Página 11 Поставете нова батерия (AA). Следете за правилната ориентация на полюсите 8. Vastuun rajoitus в съответствие с рисунката на отделението на батерията. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai 5. Монтаж...
  • Página 12: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido