Betriebs- oder Wartungsfall berücksichtigen. Die Informa- tionen beschränken sich auf für qualifiziertes Personal in normalen Arbeitssituationen erforderliche Angaben. 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Wenden Sie sich für weitere Hilfe an Danfoss. Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde, ® ist der VLT OneGearDrive für kommerzielle Anlagen...
VLT AutomationDrive FC 302. Póngase en contacto con el NOTICE servicio de asistencia de Danfoss para obtener instruc- ciones adicionales. Indica información importante, entre la que se incluyen situaciones que pueden producir daños en el equipo u NOTICE otros bienes.
4.4 Uso pretendido operação e manutenção. As informações são limitadas ao que é necessário para o pessoal qualificado em situações ® de trabalho normais. Entre em contato com a Danfoss O VLT OneGearDrive é destinado a instalações comerciais, para obter mais assistência.
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die kan ® de VLT AutomationDrive FC 302 wijzigt. Neem contact leiden tot licht of matig letsel. Kan tevens worden op met de serviceafdeling van Danfoss voor verdere gebruikt om te waarschuwen tegen onveilige werkprak- instructies. tijken. NOTICE...
Página 24
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies.