Cambiar el estado del ordenador, por ejemplo, actualizando el BIOS o apagando el ordenador de forma remota. Un sistema administrado es el que tiene configurado el software Dell OpenManage Client Instrumentation en una red que utiliza IT Assistant. Para obtener información sobre Dell OpenManage Client Instrumentation, consulte la publicación Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Guía del usuario de ...
que se incluye con el dispositivo contiene instrucciones para su instalación. Protección por contraseña AVISO: aunque las contraseñas protegen los datos del ordenador, no son infalibles. Si requiere más seguridad para sus datos, es su responsabilidad adquirir y utilizar medios adicionales de protección, tales como programas para el cifrado de datos. System Password (Contraseña del sistema) AVISO: si deja el ordenador en funcionamiento y desatendido y no ha asignado una contraseña del sistema, o si lo deja desbloqueado de modo que cualquiera pueda desactivar la contraseña cambiando la configuración del puente, cualquier persona podrá acceder a los datos almacenados en la unidad de disco duro. Valores de la opción No es posible cambiar la contraseña del sistema (System Password) ni especificar una nueva si se muestra una de estas dos opciones: Set (Establecida): Se ha asignado una contraseña del sistema. Disabled (Desactivada): La contraseña del sistema se ha desactivado mediante la configuración del puente de la placa base. Sólo es posible asignar una contraseña del sistema cuando se muestra la opción siguiente: Not set (No activada): no está asignada una contraseña del sistema y el puente de la contraseña en la placa base está en posición activada (su posición predeterminada). Asignación de una contraseña del sistema Para abandonar el campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse <Tab> o la combinación de teclas <Mayús><Tab> para pasar a otro campo, u pulse <Esc> en cualquier momento antes de completar el paso 5. 1. Entre en el programa de configuración del sistema y compruebe que Password Status (Estado de la contraseña) está establecida como Unlocked (Desbloqueado) (consulte Cómo entrar en Configuración del sistema).
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueado): Type the password and press Intro (Teclee la contraseña y pulse <Intro>). Si ha asignado una contraseña de administrador, el ordenador aceptará la contraseña de administrador como una contraseña del sistema alternativa. Si escribe una contraseña del sistema incorrecta o incompleta, aparecerá el mensaje siguiente en la pantalla: ** Incorrect password. ** (**Contraseña incorrecta.**) ** Si vuelve a escribir una contraseña incorrecta o incompleta, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla. A partir de la tercera vez que vuelva a escribir una contraseña del sistema incorrecta o incompleta, el ordenador mostrará el mensaje siguiente: ** Incorrect password. ** (**Contraseña incorrecta.**) Number of unsuccessful password attempts (Número de intentos fallidos de la contraseña): 3 System halted! Must power down (¡Sistema interrumpido! Debe apagarse). Incluso después de apagar y encender el ordenador, el mensaje anterior se mostrará cada vez que escriba una contraseña del sistema incorrecta o incompleta. NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con System Password (Contraseña del sistema) y Admin Password (Contraseña de administrador) para lograr una mayor protección del ordenador frente a cambios no autorizados. Eliminación o modificación de una contraseña del sistema 1. Entre en el programa de configuración del sistema y compruebe que Password Status (Estado de la contraseña) está establecida como Unlocked (Desbloqueado) (consulte Cómo entrar en Configuración del sistema). 2. Reinicie su ordenador. 3. Cuando se le pida, teclee la contraseña del sistema. ...
Utilice el programa Configuración del sistema como se indica a continuación: Para cambiar la información de configuración del sistema después de agregar, cambiar o quitar hardware del ordenador Para establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario Para leer la cantidad de memoria actual o para establecer el tipo de unidad de disco duro instalado Antes de utilizar el programa Configuración del sistema, se recomienda anotar la información de la pantalla de configuración del sistema para poder utilizarla en un futuro. Acceso al programa Configuración del sistema 1. Encienda (o reinicie) el ordenador. 2. Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si no pulsa esa tecla inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después, apague el ordenador e inténtelo de nuevo (consulte el apartado Cómo apagar el ordenador). ...
Pantallas del programa Configuración del sistema La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones, el campo de la opción activa y las funciones de tecla. Lista de opciones: este campo aparece en el lado izquierdo de la ventana del programa Campo de opción: contiene información sobre cada Configuración del sistema. Se trata de una lista desplazable que contiene las opciones que definen la una de las opciones. En este campo puede ver y configuración del ordenador, incluido el hardware instalado, la conservación de energía y las modificar los valores actuales. características de seguridad. Utilice las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia Avance y retroceda por la lista mediante las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo.
Página 7
Dispositivos integrados Activa o desactiva la controladora NIC integrada. Los valores son On (Activada), Off (Desactivada) y On w/ PXE (Activada con Integrated NIC (NIC PXE). Si está activado el valor On w/ PXE (Activada con PXE) y la rutina de inicio no está disponible desde el servidor de red, el integrada) ordenador intentará arrancar desde el siguiente dispositivo de la lista de secuencia de inicio. (Encendido es el valor predeterminado) Activa o desactiva la controladora de audio integrada. Los valores son Off (Desactivada), On (Activada) y No Boot (Sin arrancar). Integrated Audio (Audio integrado) (Encendido es el valor...
Página 8
Suggested (Recomendado): la unidad de disco duro funciona con el nivel recomendado por el fabricante de la unidad. NOTA: si se pasa al modo de rendimiento, la unidad puede resultar más ruidosa, pero ello no afecta al rendimiento. El cambio de la configuración de acústica no modifica la imagen de la unidad de disco duro. Security (Seguridad) Si se utiliza una contraseña del administrador, se permite el acceso del usuario para modificar valores de configuración del Unlock Setup (Desbloquear sistema. Entre la contraseña del administrador cuando se le pida para desbloquear la Configuración del sistema. Si no se configuración) especifica la contraseña correcta, el usuario podrá ver pero no modificar los campos de Configuración del sistema. (Locked [Bloqueada] es el valor predeterminado) Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del programa Configuración del sistema y le permite ...
Cambio de la secuencia de inicio para el arranque actual Puede utilizar esta función, por ejemplo, para hacer que el ordenador arranque desde la unidad de CD, de modo que pueda ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (Resource CD), pero debe iniciar el ordenador desde la unidad de disco duro cuando los Diagnostic Tests (Ensayos de diagnóstico) hayan sido completados. También puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador desde un dispositivo USB, como una unidad de disquete, una memoria USB o una unidad de CD.
apague el ordenador e inténtelo de nuevo (consulte el apartado Cómo apagar el ordenador). Aparecerá Boot Device Menu (Menú de dispositivos de arranque), donde se muestran todos los dispositivos de arranque disponibles. Cada dispositivo tiene un número junto a él. 4. En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que sólo se va a utilizar para el inicio actual. Por ejemplo, si va a iniciar en una tecla de memoria USB, resalte USB Device (Dispositivo USB) y pulse <Intro>. NOTA: para poder arrancar desde un dispositivo USB, éste debe ser de arranque. Para asegurarse de que el dispositivo es iniciable, compruebe la documentación o el sitio Web del dispositivo. Cambio de la secuencia de inicio para arranques futuros ...
contraseña. Puente Configuración Descripción PSWD Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido. El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente). puenteado no puenteado 3. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). 4. Conecte el ordenador y el monitor a las tomas de alimentación eléctricas y enciéndalos. ...
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Restablezca la configuración actual de la memoria CMOS: a. Localice el puente CMOS de 3 patas (RTC_RST) en la placa base (consulte el apartado Cómo borrar contraseñas olvidadas). b. Retire la tapa del puente CMOS de las patas 2 y 1. c.
Página 13
Evento de administración de energía Hibernar Presionar el botón de alimentación Encendido automático Evento de administración de energía Apagado Presionar el botón de alimentación Encendido automático Evento de administración de energía NOTA: para obtener más información sobre la administración de energía, consulte la documentación del sistema operativo. Regresar a la página de contenido ...
Página 14
Regresar a la página de contenido Batería Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar varios años. Es posible que deba sustituir la batería en el caso de que aparezca una fecha u hora incorrecta durante la rutina de arranque junto con el siguiente mensaje: Time-of-day not set - please run the SETUP program (No se ha establecido la hora; ejecute el programa de configuración). Invalid configuration information - please run SETUP program (Información de configuración no válida; ejecute el programa de configuración). Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Pulse la tecla F1 para continuar y la tecla F2 para ejecutar la utilidad de configuración).
Página 15
1 Batería del sistema 2 Lado positivo del conector de la batería 3 Lengüeta del zócalo de la batería 4 Zócalo de la batería AVISO: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras cambia la batería. 5. Instale la nueva batería del sistema. a. Sustente el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. b. Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector. c. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje. 6. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Entre en el programa Configuración del sistema y restaure la configuración registrada en el paso 1 (consulte el apartado Cómo entrar en Configuración sistema). ...
Regresar a la página de contenido Antes de comenzar Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Herramientas recomendadas Cómo apagar el ordenador Antes de trabajar en el interior de su ordenador En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las siguientes condiciones: Ha realizado los pasos descritos en los apartados Cómo apagar el ordenador Antes de trabajar en el interior de su ordenador.
Página 17
2. Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. 3. Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base. 4. Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la documentación que se incluye con la base). PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 5. Retire la cubierta del sistema. En el caso del ordenador de minitorre, consulte: Extracción de la cubierta del ordenador En el caso del ordenador de sobremesa, consulte: Extracción de la cubierta del ordenador AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie ...
Regresar a la página de contenido Limpieza del ordenador Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables. Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras, los orificios del ordenador y las teclas del teclado.
Página 19
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos de limpieza para los CD sirven perfectamente para los DVD. Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Conexión de varios monitores Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Antes de conectar varios monitores o un monitor y una televisión al ordenador Conexión de dos o tres monitores mediante la vista envolvente Conexión de monitores duales o un monitor y una televisión a una tarjeta gráfica Cambio de la configuración de pantalla PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Antes de conectar varios monitores o un monitor y una televisión al ordenador Para admitir monitores duales o un monitor y una televisión, debe tener una tarjeta gráfica opcional. Si conecta más de un monitor, asegúrese de que los conectores de los monitores (VGA o DVI) encajan en los conectores disponibles en el ordenador, o que dispone de los adaptadores necesarios. Por ejemplo, si tiene un monitor VGA que necesita ser conectado a un puerto DVI de la tarjeta gráfica, deberá tener el adaptador de DVI opcional. Para conectar un televisor a su ordenador, debe adquirir un cable de S-vídeo, que encontrará en la mayoría de los establecimientos de electrónica de ...
3. Realice las conexiones adecuadas para el segundo dispositivo que está conectando. Monitor DVI: Conecte el conector DVI del monitor al conector DVI (blanco) de la tarjeta gráfica situada en la parte posterior del ordenador. Monitor VGA: Conecte el conector VGA del monitor en el adaptador DVI opcional y, a continuación, conecte el adaptador al conector DVI (blanco) de la tarjeta gráfica situada en la parte posterior del ordenador. Televisión: Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de salida de TV de la tarjeta gráfica situada en la parte posterior del ordenador y el otro extremo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión. Cambio de la configuración de pantalla 1. Después de conectar los monitores o el televisor, encienda el ordenador. El escritorio de Microsoft® Windows® aparece en el monitor principal. 2. Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de pantalla. En el modo de clonación, los dos monitores muestran la misma imagen. En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a otra, con lo que se dobla de manera eficaz la cantidad de área de ...
Regresar a la página de contenido Ordenador de sobremesa Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Acerca del ordenador de sobremesa Interior de su ordenador Acerca del ordenador de sobremesa Vista anterior Conectores USB Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los 2.0 (2) dispositivos que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de arranque (consulte el apartado ...
Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta unidad. CD/DVD 11 Ubicación de la Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador al acceder etiqueta de al sitio web de Dell Support o al llamar al servicio de soporte técnico. servicio Vista posterior 1 Ranuras para Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte el apartado Opciones de Configuración del sistema. Indicador de Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el integridad de ordenador. vínculo Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. Conector del Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda adaptador de ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
1 Compartimento de las unidades (CD/DVD, disquete y 4 Ranuras para tarjetas unidad de disco duro) 2 Fuente de alimentación 5 Ensamblaje de disipador de calor 3 Tarjeta del sistema 6 Panel de E/S frontal Componentes de la placa base 1 Conector del ventilador (FAN) 10 Timbre interno (SPKR1) 2 Conector del procesador (CPU) 11 Puente de contraseña (PSWD)
Página 26
8 Conector de unidad de CD/DVD (IDE) 17 Conector serie/ PS/2 (PS2/SER2) 9 Conectores de unidad serie ATA (SATA2, SATA3) Regresar a la página de contenido ...
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. El ordenador Dell™ ofrece dos ranuras de tarjetas PCI de perfil bajo para tarjetas PCI y una ranura de tarjeta para una tarjeta PCI Express de perfil bajo: NOTA: el ordenador Dell utiliza solamente ranuras para PCI y PCI Express. No admite tarjetas ISA. Instalación de una tarjeta de expansión 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Presione ligeramente la lengüeta de liberación del seguro de retención de la tarjeta. ...
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a una red. Para evitar un electrochoque, asegúrese de desconectar el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de instalar cualquier tarjeta. 6. Coloque la tarjeta en el conector y pulse hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta esté completamente encajada en la ranura. Tarjeta encajada correctamente Tarjeta encajada incorrectamente Soporte dentro de la ranura Soporte enganchado fuera de la ranura 7. Presione ligeramente el seguro de retención de la tarjeta hacia abajo para asegurar la tarjeta. AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo. 8. Conecte los cables necesarios a la tarjeta. AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador. 9.
Página 29
1 Lengüeta de liberación 4 Conector de borde de tarjeta 2 Seguro de retención de la tarjeta 5 Conector de tarjeta 3 Tarjeta 5. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas. Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell). NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un soporte de relleno en las aberturas vacías de las ranuras para tarjeta. Además, los cubrerranuras permiten mantener el ordenador limpio de polvo y suciedad. 6. Coloque el seguro de retención de la tarjeta en su sitio. AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador. 7. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Regresar a la página de contenido Procesador Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Extracción del procesador Instalación del procesador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. Extracción del procesador 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Afloje el tornillo de sujeción de los laterales del ensamblaje de disipador de calor. PRECAUCIÓN: la cubierta del disipador de calor, aunque es de plástico, puede estar muy caliente durante el funcionamiento normal. Antes de tocarla, asegúrese de que ha tenido el tiempo suficiente para enfriarse. 3. Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia arriba y retírelo del ordenador. 1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Cubierta del tornillo de sujeción (2)
1 Pasador de la cubierta central 2 Cubierta del procesador 3 Procesador 4 Zócalo 5 Palanca de liberación AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patillas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patillas del zócalo. 5. Extraiga el procesador del zócalo con cuidado. Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador. Instalación del procesador AVISO: descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte posterior del ordenador. AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patillas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patillas del zócalo. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
Página 32
1 Cubierta del procesador 6 Palanca de liberación 2 Lengüeta 7 Muesca de alineación anterior 3 Procesador 8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo 4 Zócalo del procesador 9 Muesca de alineación posterior 5 Pasador de la cubierta central AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el procesador. 6. Inserte ligeramente el procesador en el zócalo y asegúrese de que el procesador está colocado correctamente. 7. Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador. Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pasador de la cubierta central en el zócalo. 8. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y encájela en su sitio para fijar el procesador. 9.
Página 33
1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Soporte del ensamblaje de disipador de calor 3 Cubierta del tornillo de sujeción (2) 12. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Unidades Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Pautas generales de instalación Unidad de CD/DVD Unidad de disquete Unidad de disco duro El ordenador admite: Una unidad de disco duro SATA (serie ATA) Una unidad de disco flexible opcional Una unidad de CD o DVD opcional 1 Unidad de CD/DVD...
Conecte una unidad CD/DVD IDE al conector con la etiqueta “IDE” en la placa base. Conecte una unidad de CD/DVD SATA al conector con la etiqueta “SATA1”. Las unidades de disco duro SATA deben conectarse con los conectores etiquetados “SATA0” o “SATA1” en la placa base. Para ubicar los conectores de la placa base, consulte el apartado Componentes de la placa base.
Extracción de una unidad de CD o DVD 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables. 2. Tire del seguro de liberación de la unidad y deslice la unidad hacia la parte posterior del ordenador. A continuación, levántelo para quitar la unidad del ordenador. 1 Seguro de liberación de la unidad 2 Unidad de CD/DVD 3. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad. 4. Si va a sustituir la unidad de CD/DVD, consulte el apartado Instalación de una unidad de CD/DVD. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
6. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación. 7. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). 8. Actualice la información de configuración estableciendo la opción Drive (Unidad) apropiada (0 ó 1) bajo Drives (Unidades). Consulte el apartado Configuración del sistema para obtener más información. Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado Dell Diagnostics). Unidad de disco flexible PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. ...
1 Seguro de liberación de la unidad 2 Unidad de disco flexible 4. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad de disco flexible. Cómo instalar una unidad de disco flexible 1. Si va a instalar una unidad nueva: a. Deslice delicadamente un pequeño destornillador de borde plano entre la parte anterior del ordenador y la parte posterior del protector del panel de la unidad para sacar el protector. b. Retire los cuatro tornillos con pivote del protector del panel de la unidad. ...
8. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). 9. Entre en Configuración del sistema y establezca la opción Diskette Drive (Unidad de disco flexible) para activar la unidad de disco flexible (consulte el apartado Cómo entrar en Configuración del sistema). Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado Dell Diagnostics). Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la ...
1 Ganchos de fijación (2) 2 Unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro 1. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica. 2. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla. 3. Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplados el soporte de plástico de la unidad de disco duro, retire el soporte de la unidad existente extrayéndolo de la unidad con ayuda de las dos lengüetas de liberación. 1 Unidad de disco duro 2 Lengüetas de liberación (2) 3 Soporte de plástico de la unidad de disco duro 4. Fije el soporte a la unidad nueva sujetándolo a la unidad. 1 Lengüetas de fijación (2) 3 Lengüetas de liberación (2) 2 Unidad 4 Soporte de plástico de la unidad de disco duro ...
Página 41
9. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). 10. Inserte el medio de inicialización en la unidad de arranque. 11. Encienda el ordenador. 12. Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. Pruebe la unidad de disco duro ejecutando Dell Diagnostics (Diagnóstico Dell) (consulte el apartado Dell Diagnostics). 14. Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Panel de E/S Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Extracción del panel de E/S PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. NOTA: fíjese en el encaminamiento de todos los cables antes de desconectarlos, de modo que pueda volver a encaminarlos correctamente cuando instale el panel de E/S nuevo. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Retire el cable del panel de E/S tirando de la arandela.
Regresar a la página de contenido Fuente de alimentación Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Colocación de la fuente de alimentación Conectores de alimentación de CC Colocación de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades. Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del chasis del ordenador mientras los desconecta de la placa base y las unidades. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 3. Retire los dos tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del ordenador. Retire la unidad de CD/DVD y déjela a un lado con cuidado (consulte el apartado Unidad de CD/DVD). 5. Pulse el botón de liberación situado en la base del chasis del ordenador. 1 Botón de liberación 2 Fuente de alimentación...
11. Sustituya la unidad de CD/DVD (consulte el apartado Instalación de una unidad de CD/DVD). 12. Conecte el cable de alimentación de CA al conector. 13. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Conectores de alimentación de CC Conector de alimentación de CC P1 Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG +3,3 VCC Anaranjado +3,3 VCC Anaranjado...
+5 VCC Rojo +5 VCC Rojo Negro * Utiliza un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG. Conector de alimentación de CC P2 Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG Negro Negro +12 VCC Amarillo +12 VCC Amarillo Conector de alimentación de CC P3 ...
Página 46
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG +3,3 VCC Anaranjado Negro +5 VCC Rojo Negro +12 VCC Amarillo Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Extracción de la cubierta del ordenador Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. 3. Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta. 4. Levante la cubierta utilizando las lengüetas de la bisagra a modo de palanca. 5. Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. 1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado Regresar a la página de contenido...
Regresar a la página de contenido Especificaciones del ordenador de sobremesa Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Microprocesador Tipo de microprocesador Procesador Intel® Pentium® o Celeron® Memoria caché interna Transmisión en bloques traslapados de hasta 2 MB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM de escritura no simultánea Memoria Tipo 533- o 667-MHz DDR2 SDRAM Conectores de memoria Módulos de memoria admitidos No ECC de 256 MB, 512 MB o 1 GB Mínimo de memoria...
Página 49
SATA: 3.0 Gbps USB: 480 Mbps Tarjetas compatibilidad con tarjetas de perfil bajo PCI: conectores tamaño de la tarjeta de perfil bajo tamaño del conector 120 patas amplitud de datos del conector 32 bits (máxima) PCI Express: conectores uno x16 tamaño de la tarjeta de perfil bajo alimentación eléctrica 25 W máximo tamaño del conector...
Página 50
Control de alimentación Botón de presión Indicador de alimentación Indicador verde: verde parpadeante indica un modo de suspensión; verde fijo indica el estado encendido. Ámbar: ámbar intermitente indica un problema con un dispositivo instalado; ámbar fijo: indica un problema de la alimentación interna (consulte el apartado Problemas con la alimentación). Luz de acceso a la unidad de disco duro Verde Indicador de vínculo Luz verde fija indica que hay una conexión de red Indicador de integridad de vínculo (en el adaptador Luz verde para el funcionamiento de 10 Mb y luz de red integrado) naranja para el funcionamiento de 100 Mb Indicador de actividad (en el adaptador de red Indicador amarillo parpadeante...
Conecte el sistema a un enchufe diferente, de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales. La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos cubiertos en este documento de conformidad con las normas de la FCC.: Nombre del producto: Dell™ OptiPlex™ 320 Números de modelo: DCSM y DCNE Nombre de la compañía: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400 NOTA: para obtener más información reglamentaria, consulte la Guía de información del producto. Regresar a la página de contenido ...
CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades), ejecutar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado Dell Diagnostics) o acceder a la documentación.
Página 53
Desktop System Software (DSS): si vuelve a instalar el sistema operativo del ordenador, también debe volver a instalar la utilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel®, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad DSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración. ...
Página 54
Consulte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD). La etiqueta Product Key del sistema operativo se encuentra en el ordenador (consulte el apartado Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®). NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. Regresar a la página de contenido ...
4. Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en el sitio web Dell Support (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas. 5. Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell. NOTA: llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del ordenador o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios. NOTA: es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia técnica, consulte Servicio de asistencia técnica. NOTA: algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de EE.UU. Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad. Servicios en línea Puede acceder al sitio web Dell Support en la dirección support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenido al servicio de asistencia de Dell) y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de la ayuda. Puede ponerse en contacto con Dell en las siguientes direcciones electrónicas: Red mundial...
Electronic Information Service (Servicio electrónico de información) [email protected] Servicio AutoTech El servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell acerca de sus ordenadores portátiles y de sobremesa. Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de asistencia técnica. Para obtener el número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto de su área en Cómo ponerse en contacto con Dell. Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono al que llamar, consulte los números de contacto de su área en Cómo ponerse en contacto con Dell. Servicio de asistencia técnica Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y todos los días de la semana, para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en los ordenadores para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte Asistencia técnica y después llame al número de teléfono correspondiente a su país incluido en la lista Cómo ponerse en contacto con Dell. Problemas con su pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto ...
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del ordenador): Código de servicio urgente: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado: Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web: www.dell.com support.dell.com (asistencia) Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla. NOTA: los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen. NOTA: en ciertos países, asistencia técnica específica a ordenadores Dell™ XPS™ se encuentra disponible llamando a un número de teléfono individual ...
Página 58
NOTA: la información de contacto proporcionada se consideró correcta en el momento en que este documento se imprimió pero puede estar sujeta a cambios. Códigos de área, País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, números locales y Código de acceso sitio web y dirección de correo electrónico números de teléfono gratuitos internacional Código de país Código de ciudad Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] Asistencia técnica para XPS 069 9792 7222 Alemania (Langen) Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell 069 9792-7200 Código de acceso Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 internacional: 00 Atención al cliente para cuentas globales 069 9792-7320 Código de país: 49 Atención al cliente para cuentas preferentes 069 9792-7320 Código de ciudad: 69 Atención al cliente para grandes cuentas 069 9792-7320 Atención al cliente para cuentas públicas 069 9792-7320...
Página 59
Sitio web: support.euro.dell.com Bélgica (Bruselas) Asistencia técnica para XPS 02 481 92 96 Código de acceso Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell 02 481 92 88 internacional: 00 Fax de asistencia técnica 02 481 92 95 Código de país: 32 Atención al cliente 02 713 15 65 Ventas corporativas 02 481 91 00 Código de ciudad: 2 02 481 92 99 Centralita 02 481 91 00 Sitio web: www.dell.com/bm ...
Página 60
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) gratuito: 1-800-695-8133 Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (alquiler y préstamos) gratuito: 1-877-577-3355 Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred Accounts]) gratuito: 1-800-283-2210 Empresas EE.UU. (Austin, Texas) Servicio al cliente y asistencia gratuito: 1-800-456-3355 Código de acceso ...
Página 61
1-877-DELLTTY Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del habla (1-877-335-5889) Sitio web: www.dell.com/ec El Salvador Correo electrónico: [email protected] Asistencia general 800-6132 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] Eslovaquia (Praga) Asistencia técnica 02 5441 5727 Código de acceso Atención al cliente 420 22537 2707 internacional: 00 02 5441 8328...
Página 62
Ventas (Particulares y Pequeña empresa) 1600 33 8046 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] Ventas Ventas para Irlanda 01 204 4444 Ventas al por menor de Dell 1850 200 778 HelpDesk para pedidos por internet 1850 200 778 Atención al cliente Irlanda (Cherrywood) Atención al cliente (particulares) 01 204 4014 Atención al cliente para pequeñas empresas 01 204 4014 Código de acceso ...
Página 63
Correo electrónico: [email protected] Jamaica Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica) 1-800-440-9205 Sitio web: support.jp.dell.com Asistencia técnica (servidores) gratuito: 0120-198-498 Asistencia técnica fuera de Japón (servidores) 81-44-556-4162 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) gratuito: 0120-198-226 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435 Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) gratuito:0120-198-433 Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) 81-44-556-3894 Japón (Kawasaki) Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores) gratuito: 0120-981-690 Código de acceso Asistencia técnica fuera de Japón (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores) 81-44-556-3468 internacional: 001 Servicio Faxbox 044-556-3490 Código de país: 81 Servicio automático de 24 horas para informar del estado de un pedido 044-556-3801 Código de ciudad: 44 Atención al cliente 044-556-4240 División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)
Página 64
671 16882 Código de acceso Atención relacional al cliente 671 17575 internacional: 00 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 23162298 Código de país: 47 Centralita 671 16800 Centralita de fax 671 16865 Nueva Zelanda Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus internacional: 00 Asistencia general 0800 441 567 Código de país: 64 Sitio web: support.euro.dell.com Asistencia técnica para XPS 020 674 45 94 Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell...
Página 65
Asistencia técnica sólo para ordenadores XPS 0870 366 4180 Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD, para más de 1000 0870 908 0500 empleados) Asistencia técnica para todos los demás productos 0870 353 0800 General Fax para particulares y pequeñas empresas 0870 907 4006 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: [email protected] República Checa (Praga) Asistencia técnica 22537 2727 Código de acceso Atención al cliente 22537 2707 internacional: 00 22537 2714 Código de país: 420 Fax de asistencia técnica 22537 2728 Centralita 22537 2711 Sitio web: www.dell.com/do República Dominicana Correo electrónico: [email protected]...
Página 66
022 799 01 90 Centralita 022 799 01 01 Sitio web: support.ap.dell.com Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) gratuito: 1800 0060 07 Tailandia Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 0600 09 Código de acceso gratuito: 1800 006 007 internacional: 001 Atención al cliente (opción 7) Código de país: 66 Ventas corporativas gratuito: 1800 006 009 Ventas de transacciones gratuito: 1800 006 006 Sitio web: support.ap.dell.com Correo electrónico: [email protected] Taiwán Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y componentes electrónicos y ...
Página 67
Regresar a la página de contenido Glosario Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su ordenador en particular. A AC (alternating current [CA, corriente alterna]): forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA a una toma de alimentación eléctrica. Acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso directo en el escritorio de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, también puede cambiar el nombre de un icono de acceso directo.
Página 68
CD-RW (CD regrabable): versión regrabable de un CD. En un disco CD-RW se pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros. CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor [semiconductor complementario de metal-óxido]): un tipo de circuito electrónico. Los ordenadores utilizan una pequeña cantidad de memoria CMOS alimentada por batería para contener la fecha, hora y opciones de configuración del sistema. COA (certificado de autenticidad): código alfanumérico de Windows indicado en una etiqueta adhesiva del ordenador. También se denomina clave de producto o identificación de producto. Código de servicio urgente: código numérico indicado en una etiqueta adhesiva del ordenador Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países. Combinación de teclas: comando que requiere que se pulsen simultáneamente varias teclas. Compartimento de medios: compartimento que admite dispositivos tales como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite ™. Compartimento para módulos: Véase compartimento de medios. Conector DIN: conector redondo de seis patillas que cumple los estándares DIN (norma de la industria alemana). Se suele utilizar para conectar los conectores de los cables de ratón o teclado PS/2. Conector paralelo: puerto de E/S que suele utilizarse para conectar una impresora paralelo al ordenador. También se conoce como puerto LPT. Conector serie: puerto de E/S que suele utilizarse para conectar dispositivos, como un dispositivo de bolsillo digital o una cámara digital, al ordenador. Configuración de discos por bandas: técnica para distribuir los datos en varias unidades de disco. Esta técnica puede acelerar las operaciones de recuperación de datos del almacenamiento en disco. Normalmente, los ordenadores que utilizan las bandas de disco permiten al usuario seleccionar el tamaño de la unidad de datos o la anchura de la banda.
Editor de texto programa que se utiliza para crear y editar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor de texto. Los editores de texto no suelen ofrecer la funcionalidad de ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar, cambiar fuentes, etc.). EIDE (electrónica mejorada de dispositivos integrados): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD. EMI (interferencia electromagnética): interferencia eléctrica ocasionada por radiación electromagnética. ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia para la Protección del Medioambiente que hacen disminuir el consumo general de electricidad. EPP (puerto paralelo mejorado): diseño de conector paralelo que proporciona una transmisión de datos bidireccional. E/S (entrada/salida): operación o dispositivo mediante el que se introducen o extraen datos del ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S. ESD (descarga electrostática): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y del equipo de comunicaciones. Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede a la página web Dell Support en support.dell.com o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o soporte técnico. F Fahrenheit: escala de medición de temperatura según la cual 32 °F es el punto de congelación y 212 °F el de ebullición del agua. FBD (DIMM con búfer completo): módulo DIMM con chips DRAM DDR2 y un búfer de memoria avanzado (AMB) que acelera la comunicación entre los chips SDRAM DDR2 y el sistema. FCC (Comisión Federal de Comunicaciones): Agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las regulaciones en materia de comunicaciones que determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y otros equipos electrónicos. Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información existente se pierde.
Página 70
H HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto): protocolo para intercambiar archivos entre ordenadores que están conectados a Internet. Hyper-Threading: Hyper-Threading es una tecnología Intel que puede mejorar el rendimiento general del ordenador al permitir que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, capaces de realizar determinadas tareas simultáneamente. Hz (hercio): unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo. Los ordenadores y dispositivos electrónicos suelen medirse en kilohercios (kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz). I IC (circuito integrado): plaquita de material semiconductor, o chip, que contiene miles o millones de minúsculos componentes electrónicos para su uso en equipos informáticos, de audio y de vídeo. IDE (electrónica de dispositivos integrados): interfaz para dispositivos de almacenamiento masivo en los que la controladora está integrada en la unidad de disco duro o de CD. IEEE 1394 (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.): bus serie de alto rendimiento que se utiliza para conectar dispositivos compatibles con IEEE 1394, como cámaras digitales y reproductores de DVD, al ordenador. ...
Página 71
MHz (megahercio): unidad de medida de frecuencia equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador se miden a menudo en MHz. Minitarjeta PCI: un estándar para dispositivos periféricos integrados con un énfasis en comunicaciones tales como módems y NIC. Una Minitarjeta PCI es una pequeña tarjeta externa que tiene funcionalidad equivalente a una tarjeta de expansión PCI estándar. Minitarjeta: una tarjeta pequeña diseñada para periféricos integrados, como controladoras de interfaces de red (NIC) de comunicaciones. La minitarjeta tiene una funcionalidad equivalente a una tarjeta de expansión PCI estándar. Modo de espera: modo de administración de energía que cierra todas las operaciones innecesarias del ordenador para ahorrar energía. Modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles horizontales por y píxeles verticales por z colores. Los modos de gráficos pueden mostrar una variedad ilimitada de formas y fuentes. Modo de hibernación: modo de administración de energía que guarda todo el contenido de la memoria en un espacio reservado del disco duro y apaga el ordenador. Cuando se reinicia el ordenador, se recupera automáticamente la información de la memoria que se guardó en el disco duro. Modo de pantalla extendida: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la misma. También se conoce como modo de pantalla dual. Modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la pantalla. También se conoce como modo de pantalla extendida.
Página 72
Programa de configuración: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de paquetes de software de Windows. El Programa de instalación es distinto a la configuración del sistema. Programa de configuración del sistema: utilidad que actúa de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Permite establecer las opciones que puede seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al ordenador, no cambie los de este programa. Protegido contra escritura: se refiere a archivos o soportes que no se pueden modificar. Utilice la protección contra escritura si desea impedir que se cambien o se destruyan los datos. Para proteger contra escritura un disquete de 3,5 pulgadas, deslice su lengüeta de protección hacia la posición abierta. PS/2 (Personal System/2): tipo de conector al que se conecta un teclado, ratón o teclado numérico compatibles con PS/2. PXE (entorno de ejecución de preinicio): estándar WfM (Wired for Management) que permite configurar e iniciar de forma remota ordenadores conectados a una red que no disponen de sistema operativo. R RAID (matriz redundante de discos independientes): método para proporcionar redundancia de datos. Algunas implementaciones comunes de RAID incluyen ...
Página 73
convertirlo a un formato analógico, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo. Strike Zone™: área reforzada de la plataforma que protege la unidad de disco duro actuando como dispositivo de insonorización cuando el ordenador experimenta un golpe resonante o se cae (ya esté encendido o apagado). Supresor de sobrevoltaje: dispositivo que evita que los picos de voltaje, producidos por ejemplo durante una tormenta con aparato eléctrico, lleguen al ordenador a través de la toma eléctrica. Los protectores contra sobrevoltajes no protegen de rayos o disminuciones excesivas de tensión mayores del 20 por ciento por debajo del nivel normal de tensión en la línea de CA. Las conexiones de red no están protegidas por los protectores contra sobrevoltajes. Desconecte siempre el cable del conector de red durante una tormenta con aparato eléctrico. SVGA (supermatriz de gráficos de vídeo): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo. Las resoluciones SVGA más comunes son 800 x 600 y 1024 x 768. El número de colores y la resolución que puede mostrar un programa depende del monitor, de la controladora de vídeo y de sus controladores y de la cantidad de memoria de vídeo instalada en el ordenador. S-Video y salida de TV: conector que se utiliza para conectar un televisor o un dispositivo de audio digital al ordenador. SXGA+ (matriz de gráficos superampliada plus): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1.400 x 1.050. SXGA (matriz de gráficos superampliada): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1.280 x 1.024. Sólo lectura: se refiere a datos o archivos que se pueden ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo ...
Página 74
compatibles con USB. Los dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patillas existente en el ordenador o en un concentrador de varios puertos que se conecta al ordenador. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el ordenador está encendido y también pueden conectarse entre sí formando una cadena tipo margarita. UTP (par trenzado no apantallado): tipo de cable utilizado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes de ordenadores. Los pares de cables sin blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en lugar de usar una funda metálica alrededor de cada par de cables para evitar las interferencias. UXGA (matriz de gráficos ultraampliada): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1.600 x 1.200. V V (voltio): unidad de medida del potencial eléctrico o la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1 amperio. Velocidad del bus: velocidad, expresada en MHz, a la que un bus puede transferir información. Virus: programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa de virus pasa de un ordenador a otro a través de un disco infectado, de software descargado de Internet o de archivos que se adjuntan al correo electrónico. Cuando se inicia un programa infectado, también se inicia el virus integrado. Un tipo común de virus es el de inicialización, que se almacena en los sectores de inicialización de un disquete. Si se deja el disquete en la unidad al cerrar y apagar el ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de inicialización del disquete en busca del sistema operativo. Una vez que el ordenador está infectado, el virus de inicio puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus. W W (vatio): unidad de medida de la potencia eléctrica, mecánica y térmica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio.
Regresar a la página de contenido Memoria Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Visión general de la memoria DDR2 Direccionamiento de memoria con configuraciones de 4 GB (sólo sistemas operativos de 32 bits) Extracción de la memoria Instalación de la memoria Para obtener información sobre el tipo de memoria al que da soporte el ordenador, busque “Memoria” en la sección de especificaciones del ordenador: Especificaciones del ordenador de minitorre Especificaciones del ordenador de sobremesa AVISO: antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente para el ordenador en la página Web de soporte de Dell, en support.dell.com. Visión general de la Memoria DDR2 AVISO: no instale módulos de memoria ECC. Estos módulos pueden impedir que el sistema se inicie o afectar a su rendimiento. Si los módulos de memoria DDR2 no se instalan con la misma cantidad de memoria en cada canal, el ordenador seguirá funcionando, pero su rendimiento será ligeramente menor. Consulte la etiqueta de la esquina del módulo para determinar la capacidad de éste. NOTA: instale los módulos de memoria DDR2 en el orden indicado en la placa base. Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM1, el más cercano al procesador, antes de instalar un módulo en el otro conector. Las configuraciones de la memoria recomendadas son: Un par de módulos de memoria coincidentes instalados en los conectores DIMM1 y DIMM2 Un módulo de memoria instalado en el conector DIMM1 Direccionamiento de memoria con configuraciones de 4 GB (sólo sistemas operativos ...
Si la memoria instalada total del ordenador es menor que el espacio que se puede utilizar, toda la memoria instalada del ordenador estará disponible para que sólo la use el sistema operativo. Si la memoria instalada total del ordenador es igual o superior al espacio que se puede utilizar, una parte de la memoria instalada no estará disponible para que la use el sistema operativo. Extracción de la memoria PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: si extrae del ordenador los módulos de memoria originales durante una ampliación de memoria, manténgalos separados de los nuevos módulos, aunque los nuevos módulos adquiridos sean Dell. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. De no ser así, el ordenador puede que no se inicie correctamente. NOTA: la garantía del ordenador cubre la memoria adquirida a Dell. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria. 1 Módulo de memoria 2 Ganchos de fijación (2) ...
Página 77
Si es correcto, vaya al paso 9. 8. Si el total de memoria es incorrecto, apague y desconecte el ordenador y los dispositivos de los enchufes eléctricos. Abra la cubierta del ordenador (para ordenadores sobremesa, consulte el apartado Cómo quitar la cubierta del ordenador, para minitorres, consulte el apartado Cómo quitar la cubierta del ordenador) y compruebe los módulos de memoria instalados para asegurarse de que estén correctamente colocados en sus zócalos. A continuación, repita del paso 5 paso 9. Cuando el total indicado en la categoría Memoria del sistema sea el correcto, presione la tecla <Esc> para finalizar el programa Configuración del sistema. Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) para verificar que los módulos de memoria funcionan correctamente (consulte el apartado Dell Diagnostics). Regresar a la página de contenido ...
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect y PowerApp son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;...
Regresar a la página de contenido Ordenador de minitorre Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Acerca del ordenador de minitorre Interior de su ordenador Acerca del ordenador de minitorre Vista anterior Ubicación de la Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador al acceder etiqueta de al sitio web Dell Support o al llamar al servicio de soporte técnico. servicio Unidad de Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta unidad.
Página 80
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. Indicador de El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece alimentación encendido para indicar estados diferentes: Apagado: el ordenador está apagado. Verde fijo: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
Página 81
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 5 Conectores del Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector panel posterior apropiado. Consulte el apartado Conectores del panel posterior para obtener detalles. 6 Ranuras para Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. tarjetas ...
Página 82
NOTA: si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa. 10 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. El nombre predeterminado para el conector serie 1 es COM1. Para obtener más información, consulte el apartado Opciones de Configuración del sistema. Interior de su ordenador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables de la placa base. Unidad de disco flexible Tarjeta del sistema Unidad de CD/DVD Ensamblaje de disipador de calor...
Página 83
1 Conector del ventilador (FAN) 10 Timbre interno (SPKR1) 2 Conector del procesador (CPU) 11 Puente de contraseña (PSWD) 3 Conector de alimentación del procesador 12 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) (12VPOWER) 4 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 13 Zócalo de la batería (BATT) 5 Conectores del módulo de memoria 14 Conector de tarjeta PCI Express x16 (DIMM_1, DIMM_2) 6 Conectores de unidad SATA (SATA0, SATA1) 15 Conectores de tarjeta PCI (2)
Página 84
El ordenador Dell™ proporciona los siguientes conectores para las tarjetas PCI y PCI Express: Dos ranuras para tarjetas PCI Una ranura para tarjeta PCI Express x16 NOTA: el ordenador Dell utiliza solamente ranuras para PCI y PCI Express. No admite tarjetas ISA. Instalación de una tarjeta de expansión 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
Página 85
4. Guarde el mecanismo de retención de la tarjeta en su lugar de trabajo. 5. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el soporte de relleno para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, siga con el paso 7. 6. Si va a sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. 7. Prepare la nueva tarjeta para su instalación. NOTA: consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, la creación de conexiones internas o la personalización para el ordenador.
Página 86
15. Si ha instalado una tarjeta de adaptador de red y desea desactivar el adaptador de red integrado: a. Entre en Configuración del sistema, seleccione Network Controller(Controladora de red) y cambie el valor a Off (Desactivada) (consulte el apartado Cómo entrar en Configuración del sistema). b. Conecte el cable de red a los conectores de tarjeta adaptadores de red. No conecte el cable de red al conector de red integrado en el panel posterior del ordenador.
Página 87
1 Tarjeta encajada correctamente 2 Tarjeta encajada incorrectamente 3 Soporte dentro de la ranura 4 Soporte enganchado fuera de la ranura 8. Presione el mecanismo de retención de la tarjeta ligeramente hacia abajo para asegurar el soporte del adaptador en su sitio. 9. Cierre el seguro de retención de la tarjeta encajándolo en su sitio. AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador. 10. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). ...
Página 88
Regresar a la página de contenido Procesador Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Extracción del procesador Instalación del procesador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. Extracción del procesador 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Afloje el tornillo de sujeción de los laterales del ensamblaje de disipador de calor. PRECAUCIÓN: la cubierta del disipador de calor, aunque es de plástico, puede estar muy caliente durante el funcionamiento normal. Antes de tocarla, asegúrese de que ha tenido el tiempo suficiente para enfriarse. 3. Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia arriba y retírelo del ordenador. 1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Cubiertas de los tornillos de sujeción (2)
Página 89
1 Pasador de la cubierta central 2 Cubierta del procesador 3 Procesador 4 Zócalo 5 Palanca de liberación AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patillas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patillas del zócalo. 5. Extraiga el procesador del zócalo con cuidado. Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador. Instalación del procesador AVISO: descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte posterior del ordenador. AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patillas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patillas del zócalo. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar.
Página 90
1 Cubierta del procesador 6 Palanca de liberación 2 Lengüeta 7 Muesca de alineación anterior 3 Procesador 8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo 4 Zócalo del procesador 9 Muesca de alineación posterior 5 Pasador de la cubierta central AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el procesador. 6. Inserte ligeramente el procesador en el zócalo y asegúrese de que el procesador está colocado correctamente. 7. Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador. Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pasador de la cubierta central en el zócalo. 8. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y encájela en su sitio para fijar el procesador. 9.
Página 91
1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Soporte del ensamblaje de disipador de calor 3 Cubierta del tornillo de sujeción (2) 12. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Unidades Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Pautas generales de instalación Unidad de disco duro Protectores del panel de la unidad Unidad de disquete Unidad de CD/DVD El ordenador admite: Hasta dos unidades de disco SATA (serie ATA) Una unidad de disco flexible opcional Hasta dos unidades de CD o DVD NOTA: Debido al número limitado de compartimentos de unidad y controladores en este ordenador, no podrá conectar todos los dispositivos ...
Página 93
1 Banda de color en el cable IDE 2 Conector del cable de datos 3 Conector de la placa base Conecte las unidades de CD/DVD IDE al conector con la etiqueta “IDE” de la placa base. Conecte las unidades de CD/DVD SATA al conector con la etiqueta “SATA2”...
Página 94
Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica. Extracción de una unidad de disco duro 1. Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los archivos antes de empezar este proceso.
Página 95
1 Unidad de disco duro 2 Lengüetas de liberación (2) Instalación de una unidad de disco duro 1. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla. 2. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. 3. Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplado el soporte para unidades de disco duro de plástico, quite el soporte de la unidad antigua desenganchándolo de la unidad. Coloque el soporte sobre la unidad nueva. 1 Unidad de disco duro 2 Soporte para la unidad de disco duro 4.
Página 96
10. Abra el programa Configuración del sistema y actualice la opción Primary Drive (Unidad principal) apropiada (0 ó 1). Consulte el apartado Cómo entrar en Configuración del sistema. 11. Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el ordenador. 12. Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso. Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo. 13. Pruebe la unidad de disco duro ejecutando Dell Diagnostics (Diagnóstico Dell) (consulte el apartado Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)). 14. Si la unidad que acaba de instalar es la unidad de disco duro principal, instale en ella el sistema operativo. ...
Adición de una segunda unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica. AVISO: si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los archivos antes de empezar este proceso. 1.
Enchufe el cable de datos SATA que retiró en el paso 5 a la primera unidad de disco duro. 9. Localice un conector SATA sin utilizar en la placa base y conecte un cable de unidad a este conector y a la segunda unidad de disco duro. 1 Cable de datos de la unidad de disco duro 2 Conector de datos de la unidad de disco duro en la placa base (SATA0 o SATA1) 3 Cable de alimentación ...
4. Presione ligeramente la lengüeta de liberación del protector para quitarlo del panel de la unidad. 1 Protector del panel de la unidad de CD/DVD 2 Protector del panel de la unidad de disco flexible 3 Agarradera para tornillo con pivote 5. Vuelva a fijar el panel de la unidad a la parte delantera del ordenador. El panel de la unidad sólo encaja cuando está correctamente orientado. ...
1 Unidad de disco flexible 2 Seguro de liberación de la unidad 5. Si va a sustituir la unidad de disco flexible, consulte el apartado Instalación de una unidad de disco flexible. En caso contrario, vuelva a colocar el panel de la unidad alineando sus bisagras y girándolo hasta que encaje en su sitio. 6. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Instalación de una unidad de disco flexible 1. Si va a reemplazar una unidad de disco flexible, quite los tornillos con pivote de la unidad existente y póngalos en la unidad de repuesto. ...
Página 101
6. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). 7. Entre en Configuración del sistema y utilice la opción Diskette Drive (Unidad de disco flexible) para activar la nueva unidad de disco flexible (consulte el apartado Cómo entrar en Configuración del sistema). Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado Dell Diagnostics). Unidad de CD/DVD PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la ...
Página 102
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. Extracción de una unidad de CD o DVD 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Para quitar el panel de la unidad, deslice el seguro de liberación de la unidad hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, desengánchelo de las bisagras. 3. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad. 4. Deslice el seguro de liberación de la unidad hacia abajo y manténgalo en su sitio. Sin soltar el seguro, extraiga la unidad de CD/DVD del ordenador. 1 Unidad de CD/DVD 2 Seguro de liberación de la unidad 5. Si va a sustituir la unidad de CD/DVD, consulte el apartado Instalación de una unidad de CD/DVD. En caso contrario, vuelva a colocar el panel de la unidad alineando sus bisagras y girándolo hasta que encaje en su sitio. ...
Página 103
7. Compruebe todas las conexiones de los cables y doble los cables de modo que no bloqueen el paso del aire entre el ventilador y las aberturas de enfriamiento. 8. Vuelva a colocar el panel de la unidad alineando sus bisagras y girándolo hasta que encaje en su sitio. 9. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Página 105
Regresar a la página de contenido Panel de E/S Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Extracción del panel de E/S PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. NOTA: fíjese en el encaminamiento de todos los cables cuando los desconecte, de modo que pueda volver a encaminarlos correctamente cuando instale el panel de E/S nuevo. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. AVISO: tenga mucho cuidado cuando extraiga el panel de E/S del ordenador. Si no es cuidadoso, puede dañar los conectores del cable y los ganchos de encaminamiento del cable. 2. Retire el tornillo que sujeta el panel de E/S.
Página 106
Regresar a la página de contenido Fuente de alimentación Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Colocación de la fuente de alimentación Conectores de alimentación de CC Colocación de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades. Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del chasis del ordenador mientras los desconecta de la placa base y las unidades. Debe colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
9. Vuelva a conectar los cables de alimentación de corriente continua a la fuente de alimentación. 10. Conecte el cable de alimentación de CA al conector de alimentación de CA. 11. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Conectores de alimentación de CC Conector de alimentación de CC P1 Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG +3,3 VCC Anaranjado +3,3 VCC Anaranjado Negro +5 VCC Rojo Negro +5 VCC...
Negro Negro +5 VCC Rojo +5 VCC Rojo +5 VCC Rojo Negro * Utilice un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG. Conector de alimentación de CC P2 Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG Negro Negro +12 VCC Amarillo +12 VCC Amarillo ...
Conector de alimentación de CC P7 Número de pata Nombre de señal Cable de 22 AWG +5 VCC Rojo Negro Negro +12 VCC Amarillo Conectores de alimentación de CC P8 y P9 Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG +12 VCC Blanco Negro Negro +5 VCC Rojo Regresar a la página de contenido ...
Regresar a la página de contenido Cómo quitar la cubierta del ordenador Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. 2. Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. 3. Apoye el ordenador en uno de sus lados. 4. Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta. 5. Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer ...
Regresar a la página de contenido Especificaciones del ordenador de minitorre Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Microprocesador Tipo del microprocesador Procesador Intel® Pentium® o Celeron® Memoria caché interna Transmisión en bloques traslapados de hasta 2 MB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM de escritura no simultánea Memoria Tipo 533- o 667-MHz DDR2 SDRAM Conectores de memoria Módulos de memoria admitidos No ECC de 256 MB, 512 MB o 1 GB Mínimo de memoria...
Página 112
SATA: 3.0 Gbps USB: 480 Mbps Tarjetas: Compatible con tarjetas de altura completa PCI: conectores tamaño del conector 120 patas amplitud de datos del conector 32 bits (máxima) PCI Express: conectores uno x16 alimentación eléctrica 25 W máximo tamaño del conector 164 patas amplitud de datos del conector (máximo) dieciséis pistas PCI Express ...
Página 113
Ámbar: ámbar intermitente indica un problema con un dispositivo instalado; ámbar fijo: indica un problema de la alimentación interna (consulte el apartado Problemas con la alimentación). Luz de acceso a la unidad de disco duro verde Indicador de vínculo Luz verde fija indica que hay una conexión de red Indicador de integridad de vínculo (en el adaptador Luz verde para el funcionamiento de 10 Mb y luz de red integrado) naranja para el funcionamiento de 100 Mb Indicador de actividad (en el adaptador de red Indicador amarillo parpadeante integrado) Indicadores de diagnóstico...
Regresar a la página de contenido Funciones de Microsoft® Windows® XP Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Transferencia de información a un ordenador nuevo Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario Configuración de una red doméstica y de oficina Transferencia de información a un ordenador nuevo El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos del ordenador de origen al nuevo. Puede transferir datos tales como los siguientes: Mensajes de correo electrónico...
Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario Adición de cuentas de usuario Una vez que se ha instalado el sistema operativo Microsoft Windows XP, el administrador o un usuario con derechos de administrador puede crear cuentas de usuario adicionales. 1. Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2. En la ventana Panel de control, haga clic en Cuentas de usuario. ...
Página 116
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o en una oficina pequeña. 1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Comunicaciones y, a continuación, haga clic en Asistente para configuración de red. 2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3. Haga clic en Lista de comprobación para crear una red. NOTA: si selecciona el método de conexión Este ordenador se conecta directamente a Internet, se activa el cortafuegos integrado que se proporciona con Windows XP SP1.
Regresar a la página de contenido Colocación de la cubierta del ordenador Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1. Compruebe que todos los cables estén conectados y apártelos de forma que no molesten. Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados debajo de las unidades. 2. Asegúrese de no dejar herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador. 3. Para volver a colocar la cubierta: a. Alinee la parte inferior de la cubierta con las lengüetas de la bisagra situadas a lo largo del borde inferior del ordenador. b. Haga palanca con las lengüetas de la bisagra para girar la cubierta hacia abajo y cerrarla. c. Coloque la cubierta en su sitio tirando del seguro de liberación de la cubierta y, cuando la cubierta esté bien colocada, suelte el seguro. d. Compruebe que la cubierta está colocada correctamente antes de mover el ordenador. AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador. 4. Coloque el soporte del ordenador (si conviene). Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con la base. 5. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos. Regresar a la página de contenido ...
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect y PowerApp son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;...
Página 119
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: debe utilizar Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 o una versión posterior cuando reinstale el sistema operativo Microsoft Windows XP. NOTA: si ha instalado una sola imagen en el ordenador, o si ha tenido que reinstalar el sistema operativo, ejecute la utilidad DSS. DSS está disponible en el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (Resource CD) y en support.dell.com. Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador. Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
CD va a empezar la instalación. Para completar la instalación, haga clic en OK (Aceptar) y responda a las peticiones del programa de instalación. 2. Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell). 3. Elija las selecciones adecuadas para System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema).
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Ayuda y soporte técnico. 2. Haga clic en Restaurar sistema. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2. Asegúrese de que ha seleccionado Restaurar mi ordenador a un estado anterior y haga clic en Siguiente. ...
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos: El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™ El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell (Resource CD) NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (Resource CD) contiene controladores que fueron instalados durante el ensamblaje del ordenador.
Página 123
ordenador se reinicia automáticamente varias veces. AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD. NOTA: el tiempo necesario para completar la instalación depende del tamaño del disco duro y de la velocidad del ordenador. 6. Cuando aparezca la ventana Opciones regionales y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y haga clic en Siguiente. 7. Escriba su nombre y, si lo desea, el de su organización en la ventana Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8. En la ventana Nombre del ordenador y contraseña del administrador, escriba un nombre para el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en Siguiente.
Regresar a la página de contenido Solución de problemas Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Problemas con la batería Problemas con la alimentación Problemas con las unidades Problemas con la impresora Problemas con el teclado Restauración de la configuración predeterminada Bloqueos y problemas de software Problemas con dispositivos conectados a puertos paralelos o serie Problemas con la memoria Problemas con el sonido y los altavoces Problemas con el ratón ...
Desactive el modo de espera en Windows antes de grabar en un disco CD/DVD-RW: Consulte el apartado Administración de energía. Problemas con la unidad de disco duro Ejecución de la utilidad Dell IDE Hard Drive Diagnostics: Dell IDE Hard Drive Diagnostics es una utilidad que sirve para probar la unidad de disco duro a fin de solucionar o confirmar la existencia de errores en dicha unidad. 1. Encienda el ordenador (si ya está encendido, reinícielo). 2. Cuando aparezca F2 = Setup en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse <Ctrl><Alt><d>.
Compruebe si hay conflictos de software y hardware: Consulte el apartado Resolución de incompatibilidades de software y hardware. Bloqueos y problemas de software PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: si ha instalado una sola imagen en el ordenador, o si ha tenido que reinstalar el sistema operativo, ejecute la utilidad DSS. DSS está disponible en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (consulte el apartado Localización de información) y en support.dell.com. ® ® NOTA: debe utilizar Microsoft Windows XP Service Pack 1 o una versión posterior cuando reinstale Windows XP. ...
Si aparece un mensaje de memoria insuficiente: Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice para ver si así se resuelve el problema. Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte el apartado Memoria). Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria (consulte el apartado Memoria). Ejecute Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics). Si se producen otros problemas con la memoria: Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria (consulte el apartado Memoria).
Si utiliza un ratón PS/2 1. Entre en Configuración del sistema y asegúrese de que la opción Mouse Port (Puerto del ratón) está establecida en On (Activado) (consulte el apartado Configuración del sistema). 2. Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador. Vuelva a instalar el controlador del ratón: Consulte el apartado Controladores. Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): Consulte el apartado Dell Diagnostics. Compruebe si hay conflictos de software y hardware: Consulte el apartado Resolución de incompatibilidades de software y hardware. Problemas con la red Rellene la Lista de verificación de diagnósticos...
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Si el indicador de alimentación está en verde y el ordenador no responde: consulte el apartado Indicadores de diagnóstico. Si el indicador de alimentación emite una luz verde intermitente: el ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para reanudar el funcionamiento normal. Si el indicador de alimentación está apagado: el ordenador está apagado o no recibe alimentación. Coloque de nuevo el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte posterior del ordenador y en la toma de alimentación eléctrica. Si el ordenador está enchufado a un dispositivo de enchufes múltiples, asegúrese de que el dispositivo de enchufes múltiple esté enchufado a una toma de alimentación eléctrica y que esté encendido. Además, puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente. Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel anterior están conectados firmemente a la placa base. Si el indicador de alimentación emite una luz de color ámbar y verde o una luz de color ámbar fija: puede que un dispositivo funcione mal o que esté instalado incorrectamente. Extraiga y vuelva a instalar los módulos de memoria (consulte el apartado Memoria). Extraiga las tarjetas y vuelva a instalarlas.
Si experimenta un problema con una impresora, consulte el apartado Problemas con la impresora. Compruebe la configuración: consulte la documentación del dispositivo para conocer la configuración recomendada. A continuación, entre en Configuración del programa y asegúrese de que el valor Serial Port #1 (Puerto serie núm. 1) o el valor LPT Port Mode (Modo de puerto LPT) coinciden con la configuración recomendada (consulte el apartado Configuración del sistema). Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): Consulte el apartado Dell Diagnostics. Problemas con el sonido y los altavoces Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.
Vuelva a instalar el controlador de audio: consulte el apartado Controladores. Compruebe el valor de la opción del dispositivo: entre en Configuración del sistema (consulte el apartado Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Audio Controller (Controladora de audio) está establecida en On (Activada). Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el ordenador. Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): consulte el apartado Dell Diagnostics. Compruebe si hay conflictos de software y hardware: consulte el apartado Resolución de incompatibilidades de software y hardware. ...
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Si la pantalla aparece en blanco NOTA: consulte la documentación del monitor para conocer los procedimientos de solución de problemas. Compruebe la conexión del cable del monitor: Si ha adquirido una tarjeta gráfica, asegúrese de que el monitor esté conectado a la tarjeta. Asegúrese de que el monitor está conectado correctamente (consulte la Guía de referencia rápida entregada con el ordenador). Si se utiliza un alargador de vídeo y al retirarlo se soluciona el problema, el cable está defectuoso. Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si el cable de alimentación es defectuoso. Compruebe que el monitor no tiene patas dobladas o rotas. Es normal que falten patas en los conectores de los cables de monitor. ...
Regresar a la página de contenido Placa base Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Sustitución de la placa base Extracción de la placa base 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de comenzar. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. 2. Retire los componentes que restrinjan el acceso a la placa base (unidad de CD/DVD, unidad de disco flexible, unidad de disco duro y panel de E/S).
Página 134
2. Vuelva a colocar los tornillos en la placa base. 3. Vuelva a instalar los componentes y cables que ha extraído de la placa base. 4. Vuelva a conectar todos los cables a sus conectores en la parte posterior del ordenador. 5. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Regresar a la página de contenido ...
Página 135
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Dell Inc. utiliza bajo licencia. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelos: DCSM y DCNE Septiembre 2006 P/N JK524 Rev. A01...
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. AVISO: los Dell Diagnostics sólo funcionan en los ordenadores Dell™. Entre en Configuración del sistema, revise la información de configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en Configuración del sistema y está activo (consulte el apartado Configuración del sistema). Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (un CD opcional también denominado ResourceCD). Consulte el apartado Dell Diagnostics. Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro ...
2. Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell. NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. La etiqueta de servicio del ordenador aparece en la lista de la opción System Info (Información del sistema) de Configuración del sistema (consulte el apartado Configuración del sistema). 3. Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente ...
XP). Parpadea en verde varias veces y Existe un error de configuración. Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si el problema en luego se apaga cuestión está identificado (consulte el apartado Indicadores de diagnóstico). Amarillo constante Los Dell Diagnostics están ejecutando una Si están ejecutándose los Dell Diagnostics, deje que terminen las prueba, o un dispositivo de la placa base pruebas. puede estar averiado o instalado incorrectamente. Si el ordenador no arranca, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1. Anote el código de sonido en la lista de verificación de diagnósticos. Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) para identificar una causa más grave (consulte el apartado Dell Diagnostics). 3. Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell). Código Causa 1-1-2 Fallo en un registro del microprocesador 1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del BIOS en ROM...
3. Haga clic en el icono Cambiar o quitar programas. 4. Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (¡Alerta!. Los intentos anteriores de iniciar este sistema no han sido satisfactorios en el punto de control [nnnn]. Para obtener ayuda acerca de la resolución de este problema, anote este punto de control y póngase en contacto con el soporte técnico de Dell): Póngase en contacto con Dell e indique el código de punto de control (nnnn) al soporte técnico (consulte el ...
Página 141
Diskette read failure (Error al leer la unidad de disco flexible): Consulte el apartado Problemas con las unidades. Diskette subsystem reset failed (No se reinicia el subsistema de discos flexibles): Ejecute Dell Diagnostics. Consulte el apartado Dell Diagnostics. Diskette write protected (Disco flexible protegido contra escritura): deslice la muesca de protección contra escritura en el disco flexible hacia ...
Página 142
Entre en Configuración del sistema y asegúrese de que la información de configuración del ordenador para la unidad de disco duro es correcta (consulte el apartado Configuración del sistema). No timer tick interrupt (No hay interrupción de tic de temporizador): Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte el apartado Dell Diagnostics. Non-system disk or disk error (No es disco del sistema o error de disco): sustituya el disquete por otro que incluya un sistema operativo de arranque, o extraiga el disquete de la unidad A y reinicie el ordenador.
WARNING: Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] EIDE controller is operating outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell (ADVERTENCIA: el sistema de supervisión de discos de Dell ha detectado que la unidad [0/1] en el controlador EIDE ...
Página 144
2. Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y pulse sobre la flecha para iniciar la búsqueda. 3. Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. 4. En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi ordenador y haga clic en Siguiente.
Regresar a la página de contenido Garantía Guía del usuario de los sistemas Dell OptiPlex™ 320 Dell Inc (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de información del producto o un documento de garantía aparte que se entrega con el ordenador. Regresar a la página de contenido ...