Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Front Load
Washers
Metered Commercial
H264I
NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés.
Part No. 800138R2
October 1999

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alliance Laundry Systems H264I

  • Página 1 Front Load Washers Metered Commercial H264I NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. Part No. 800138R2 October 1999...
  • Página 3 W022E © Copyright 1999, Alliance Laundry Systems LLC All rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the expressed written consent of the publisher.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Information for Handy Reference ............ 19 Installer Checklist ............... Back Cover Replacement Parts . . . If replacement parts are required, contact the source from Alliance Laundry Systems LLC where you purchased your washer, or contact: Shepard Street P.O. Box 990...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (SAVE THESE INSTRUCTIONS) Do not repair or replace any part of the washer, WARNING or attempt any servicing unless specifically recommended in the user-maintenance To reduce the risk of fire, electric shock, instructions or in published user-repair serious injury or death to persons when instructions that you understand and have the using your washer, follow these basic...
  • Página 6 Loading door MUST BE CLOSED any time NOTE: The WARNING and IMPORTANT SAFETY the washer is to fill, tumble or spin. DO NOT INSTRUCTIONS appearing in this manual are not by-pass the loading door switch by permitting meant to cover all possible conditions and situations the washer to operate with the loading door that may occur.
  • Página 7: Dimensions And Specifications

    Dimensions and Specifications . . . 17.5" (44.8 cm) 14.9" (37.9 cm) 2" 28" (71.1 cm) 26.9" (68.3 cm) (5.1 cm) H286IE3A Meter Case . . . The factory mounted coin meter case does not include the Coin Drawer Security — For additional security, drill service door lock, slide, coin drawer, coin drawer lock or out the two pilot holes on each front side of the meter case keys.
  • Página 8: Before You Start

    Before You Start . . . Tools Electrical Requirements Refer to serial plate for specific electrical requirements. For most installations, the basic tools you will need are: For more detailed information, refer to section on Electrical Requirements. SCREWDRIVER SOCKET Water Supply Requirements WRENCH Washer needs two standard 3/4 inch (19.1 mm) water supply faucets with a pressure between 20-120 pounds...
  • Página 9: Important

    Step 2: RUBBER WASHER (Plain) Connect Water Inlet Hoses RUBBER WASHER (Plain) NOTE: Refer to section on Water Supply INLET Requirements before connecting water inlet hoses. HOSE Remove the four plain rubber washers from accessories bag, and install them according to the illustration. Turn on the water supply faucets and flush the lines for approximately two minutes to remove any foreign H091IE1B...
  • Página 10: Step 3: Connect Drain Hose To Drain Receptacle

    Step 3: Standpipe Installation: Place the drain hose into the standpipe. Connect Drain Hose to Drain Remove the beaded tie-down strap from accessories bag Receptacle and place around standpipe and drain hose and tighten strap to hold hose to standpipe. This will prevent the drain Remove the drain hose from its shipping position on the hose from dislodging from drain receptacle during use.
  • Página 11: Step 4: Remove The Shock Sleeves And Shipping Brace

    Step 4: Step 5: Remove the Shock Sleeves and Position and Level the Washer Shipping Brace Place washer in position on a clean, firm and reasonably level floor. Installing the washer on any type of carpeting Remove front access panel by removing the two screws. is not recommended.
  • Página 12: Step 6: Wipe Out Inside Of Wash Drum

    Step 6: Step 7: Wipe Out Inside of Wash Drum Plug in the Washer Before using washer for the first time, use an all-purpose Refer to section on Electrical Requirements and plug the cleaner, or a detergent and water solution, and a damp washer in.
  • Página 13: Moving Washer To A New Location

    Moving Washer to a New Location . . . To prevent damage while moving the washer, the shipping materials MUST be reinstalled. SHOCK SLEEVES Reinstallation of Shipping Materials Remove front access panel by removing two screws. Place the shock sleeves on all four shock absorbers. See illustration.
  • Página 14: Electrical Requirements

    Electrical Requirements . . . (120 Volt, 60 Hertz with 3-Prong Grounding Plug) NOTE: The wiring diagram is located in the control cabinet. WARNING WARNING Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of To reduce the risk of fire, electric shock, electric shock.
  • Página 15: Water Supply Requirements

    Water Supply Requirements . . . NOTE: Longer inlet hoses are available (as optional WARNING equipment at extra cost) if the hoses (supplied with the washer) are not long enough for the installation. Under certain conditions, hydrogen gas may Order hoses as follows: be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more.
  • Página 16: Additional Washer Security

    Additional Washer Security . . . WARNING 52864 NO. 8 To reduce the risk of electric shock, fire, SCREWS explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/ panels removed.
  • Página 17: Operation Instructions For Electromechanical Washers

    Operation Instructions for Electromechanical Washers . . . Step 3: IMPORTANT: Prior to first wash, use an all-purpose cleaner, or a detergent and water solution, and a Add Laundry Supplies damp cloth to remove shipping dust from inside of washtub. Open dispenser drawer.
  • Página 18: Step 4: Set Wash/Rinse Temperatures

    Step 4: Indicator Lights IN USE Light: Set WASH/RINSE Temperatures This light will remain on while washer is in use. Set at HOT (COLD rinse), WARM (COLD rinse) or DOOR LOCKED Light: COLD (COLD rinse). This light will come on after the start button has been NOTE: Always follow Manufacturer’s care labels.
  • Página 19: Maintenance

    Maintenance . . . Cold Weather Care Vacations and Extended Non-Use If the washer is delivered on a cold day (below freezing), or is stored in an unheated room or area during the cold IMPORTANT: To avoid possible property damage months, do not attempt to operate it until the washer has due to flooding, turn off the water supply to the had a chance to warm up.
  • Página 20: Before You Call For Service

    Before You Call for Service . . . You may save time and money by checking the following: If the Washer: Won’t Won’t Won’t Won’t Won’t Possible Reason — Fill Start Tumble Spin Drain Do This To Correct • Be sure power cord is plugged all the way into the electrical outlet.
  • Página 21: Information For Handy Reference

    Information for Handy Reference . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, Wisconsin 54971-0990 Date Purchased _________________________________________________________________________________ Model Number _________________________________________________________________________________ Serial Number _________________________________________________________________________________ Dealer’s Name _________________________________________________________________________________ Dealer’s Address ________________________________________________________________________________ Dealer’s Phone Number (______) __________________________________________________________________ Service Agency ________________________________________________________________________________...
  • Página 22 800138...
  • Página 23 Carga frontal con contador de monedas De lavadoras comerciales H264I No. de Pieza 800138R2 Octubre 1999...
  • Página 24 W022S © Derechos reservados 1999, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor.
  • Página 25: Piezas De Repuesto

    Información para una referencia a la mano ........41 Lista de comprobación del instalador ........ Tapa posterior Piezas de repuesto Si requiere piezas de repuesto, póngase en contacto con Alliance Laundry Systems LLC establecimiento donde adquirió la máquina o a Shepard Street P.O. Box 990...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES) No introduzca la mano en la lavadora si la tina ADVERTENCIA o el agitador está en movimiento. Para reducir el riesgo de causar un incendio, No instale ni coloque la lavadora en un lugar o de sufrir una descarga o sacudida donde esté...
  • Página 27 No utilice suavizadores de ropa o productos Siga siempre las instrucciones para el cuidado de la ropa suministradas por el fabricante de para eliminar la estática, a menos que lo recomiende el fabricante del suavizador o del las prendas de vestir. producto.
  • Página 28: Dimensiones Y Especificaciones

    Dimensiones y especificaciones . . . 44.8 cm (17.5 plg) 37.9 cm (14.9 plg) 5.1 cm 71.1 cm (28 plg ) 68.3 cm (26.9 plg) (2 plg) H286IS3A Contador de monedas . . . Seguridad del cajón para monedas - Para obtener El contador de monedas instalado de fábrica no incluye el cerrojo de la puerta de servicio, el deslizador, el cajón de seguridad adicional, perfore los dos orificios piloto...
  • Página 29: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar . . . Herramientas Suministro eléctrico Éstas son las principales herramientas que necesitará en Consulte la placa de identificación para determinar los la mayoría de las instalaciones: requisitos eléctricos específicos. Para obtener más detalles, consulte la sección de Requisitos eléctricos. DESTORNILLADOR LLAVE DE CUBO Requisitos de suministro de...
  • Página 30: Importante

    Paso 2: ARANDELA DE GOMA Conecte las mangueras de suministro ARANDELA (plana) DE GOMA de agua (plana) MANGUERA NOTA: Consulte la sección de Requisitos de suministro DE SUMINISTRO de agua antes de conectar las mangueras de DE AGUA suministro de agua. Saque las cuatro arandelas de goma planas de la bolsa de accesorios e instálelas como se indica en la ilustración.
  • Página 31: Paso 3: Conexión De La Manguera De Desagüe En El Receptáculo De Desagüe

    Paso 3: Conexión de la manguera de desagüe Instalación del tubo vertical de desagüe en el receptáculo de desagüe Coloque la manguera de desagüe dentro del tubo vertical de desagüe. Saque la manguera del lugar de embarque en la parte Saque la abrazadera perlada de la bolsa de accesorios, trasera de la lavadora, desenganchando la manguera de la colóquela alrededor del tubo vertical de desagüe y la...
  • Página 32: Saque Los Manguitos De Amortiguador Y El Tirante Sujetador

    Paso 4: Paso 5: Saque los manguitos de Coloque la lavadora en su lugar y amortiguador y el tirante sujetador nivélela: Desmonte el panel de acceso frontal sacando los dos Coloque la lavadora en su posición sobre un piso limpio, tornillos.
  • Página 33: Paso 6: Limpie El Interior Del Tambor De La Lavadora

    Paso 6: Paso 7: Limpie el interior del tambor de la Enchufe la lavadora lavadora Consulte la sección de Requisitos eléctricos y enchufe la lavadora. Antes de usar la lavadora por primera vez, limpie el tambor de lavado con un paño húmedo utilizando un limpiador para todo uso o una solución de detergente y agua para eliminar la suciedad acumulada durante el transporte.
  • Página 34: Desplazamiento De La Lavadora A Un Nuevo Sitio

    Desplazamiento de la lavadora a un nuevo sitio . . . Para evitar daños al mover la lavadora de un lugar a otro, MANGUITOS DE DEBERÁN volver a instalarse los materiales de AMORTIGUADO transporte. Reinstalación de los materiales de transporte Desmonte el panel de acceso frontal sacando los dos tornillos de sujeción.
  • Página 35: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos . . . (Enchufe de tres terminales de 120 voltios, 60 Hertz con conexión de tierra) NOTA: El diagrama de cableado se encuentra en el ADVERTENCIA gabinete de control. La conexión indebida del conductor de tierra ADVERTENCIA del equipo representa un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 36: Requisitos De Suministro De Agua

    Requisitos de suministro de agua . . . Temperatura del agua ADVERTENCIA Fría Se recomienda una temperatura para el agua fría entre En ciertos casos, puede acumularse gas 16° y 27° grados centígrados (60° y 80° grados hidrógeno en el sistema de agua caliente si Fahrenheit).
  • Página 37: Presión Del Agua

    Presión del agua Tubos ascendentes La presión estática del agua medida en el grifo deberá Quizá sea necesario instalar tubos ascendentes (o cojines estar entre 20 libras por pulgada cuadrada la mínima y de aire), si entra aire en los tubos y los mismos emiten un 120 libras por pulgada cuadrada la máxima (138 a 827 golpeteo cuando cesa el suministro de agua.
  • Página 38: Seguridad Adicional Para Su Lavadora

    Seguridad adicional para su lavadora . . . ADVERTENCIA TORNILLOS No. 8 PIEZA 52864 Para reducir el riesgo de causar un incendio o una explosión, de sufrir una descarga eléctrica, lesiones serias o la muerte: • Desconecte la corriente eléctrica a la lavadora antes de darle servicio.
  • Página 39: Instrucciones De Operación De Lavadoras Electromecánicas

    Instrucciones de operación de lavadoras electromecánicas . . . Paso 3: IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un limpiador de uso general o una solución de detergente y agua y un paño húmedo para remover el polvo de la Agregue los suministros para lavar tina de la lavadora acumulado durante el transporte.
  • Página 40: Paso 4: Seleccione Las Temperaturas De Lavado Y Enjuague Wash/Rinse

    Paso 4: Luces indicadoras Seleccione las temperaturas de Luz IN USE (en uso): Permanece encendida mientras se esté usando la lavado y enjuague (WASH/RINSE) lavadora. Seleccione HOT (caliente) (enjuague con agua fría), Luz DOOR LOCKED (compuerta cerrada con WARM (tibia) (enjuague con agua fría) o COLD (fría) seguro): (enjuague con agua fría).
  • Página 41: Mantenimiento

    Mantenimiento . . . Cuidados en climas fríos Vacaciones y falta de uso de la lavadora durante un período Si la lavadora se entrega en un día extremadamente frío prolongado (temperatura por debajo del nivel de congelamiento) o se coloca en un área o salón sin calefacción durante los meses fríos, no trate de poner a funcionar la lavadora IMPORTANTE: Para evitar posibles daños a la antes de que se caliente.
  • Página 42: Antes De Llamar Al Centro De Servicio

    Antes de llamar al centro de servicio . . . Puede ahorrar tiempo y dinero realizando la inspección siguiente: Si la lavadora: funciona durante No funciona funciona el ciclo durante el durante Posible causa - No se ciclo de el ciclo de Siga este procedimiento para solucionar el llena arranca...
  • Página 43: Información Para Una Referencia A La Mano

    Información para una referencia a la mano . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, Wisconsin 54971-0990 Fecha de la compra: _____________________________________________________________________________ Nº de modelo: __________________________________________________________________________________ Nº de serie: ____________________________________________________________________________________ Nombre del vendedor: ___________________________________________________________________________ Dirección del vendedor: __________________________________________________________________________ Teléfono del vendedor: ___________________________________________________________________________...
  • Página 44 800138 (SP)
  • Página 46 Installer Checklist . . . Lista de comprobación del instalador . . . Fast Track for Installing the Washer Guía rápida para instalar la lavadora (Refer to the manual for more detailed information) (Véase el manual para una información más detallada) •...

Tabla de contenido