Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
B
Motion Sensor
®
ual
rite
Light Control
Model 5597
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• D
B
Timer.
®
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Lamp Holders
Cover Plate
Light Control
Mounting Bolt
Mounting Strap
2 Lamps
(installed)
(3 sizes included)
© 2012 HeathCo LLC
Rubber Plug
Plastic Hanger
Sensor
2 Wire
Connectors
Gasket
6 Screws
Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 20 Min
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the D
-
ual
B
switch OFF.
®
rite
Put the ON-TIME switch in the
1, 5, or 20 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one sec-
ond then back on to toggle between
AUTO and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
Works: Day Night
x
1
/
minutes for
2
TEST
ON-TIME
D
B
ual
rite
TEST 1 5 20
Off 3 6 Dusk to
Dawn
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 20
1 Second
OFF then...
... back on.
204058-01A
x
x
x
x
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith DualBrite 5597

  • Página 7: Detector De Movimiento Y Control De Luz D

    Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. Detector de Movimiento y • Algunos códigos requieren instalación por un Control de Luz D electricista calificado. ® rite •...
  • Página 8: Resumen De Las Modalidades Del Interruptor

    Resumen de las modalidades del interruptor Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. IMPORTANTE: No lo use con temporizadores o atenuadores de luz. PRUEBA Mueva el interruptor de Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi tiempo (ON-TIME) a 1, 5 2.4 m del suelo.
  • Página 9: Conecte El Control De Luz

    Conecte el Control de Luz Instale el control de luz 1. Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de fusible o en el disyuntor.
  • Página 10: Prueba Y Ajuste

    PRUEBA Y AJUSTE NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura. El detector es menos sensible del movimiento que se NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 dirige hacia él.
  • Página 11: Reemplazo De La Bombilla

    ESPECIFICACIONES Reemplazo de la bombilla Alcance ... . Hasta 21 m, Aumento de Dis- tancia prendido. Hasta 30.5 m, CUIDADO: Cuando cambie la bombilla, apague Aumento de Distancia apaga- la energía y deje que el aparato se enfríe. do.
  • Página 12: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L- V).
  • Página 19 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 204058-01...
  • Página 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido