Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motion Sensor
Entryway Light
Models 5610/15
The Heath
/Zenith Motion Sensor Entryway Light turns
®
on up to 60 watts of incandescent light when motion
is detected and then, after a selectable time period,
automatically turns the light off. The built-in photocell
keeps the light off during daylight hours.
This package includes:
Sensor
globe
or
(5615)
Entryway Light
Mounting Nut and Stem
Requirements
• The Entryway Light requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Override, the light must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
© 2015 HeathCo LLC
2 Screws
jar
(5610)
2 Wire
Connectors
Mounting Strap and
Grounding Wire
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Minutes
Manual
Until Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put the ON-TIME switch on the bottom
of the sensor in the TEST position.
Put the ON-TIME switch in the
1, 5, or 10 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
Mode Switching Summary
TEST
AUTO
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
Works:
Day Night
x
/
minutes for
1
2
TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
AUTO
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second
OFF then...
... back on.
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 10 minutes
Flip light switch off
for one second then
back on*
204056-02A
x
x
x
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 5610

  • Página 1 Entryway Light * resets to Auto Mode at dawn. Note: When first turned on wait about 1 minutes for the circuitry to calibrate. Models 5610/15 TEST ON-TIME Put the ON-TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position.
  • Página 2 INSTALLATION 11. Caulk the back edge of the light and mounting surface with silicone weather sealant. For best performance, mount the fixture about 7 feet 12. Install a 60 Watt maximum light bulb into the lamp (2.1 m) above the ground. holder.
  • Página 3 3. Rotate the sensor base left Avoid aiming the control at: and right to aim the sensor. Adjust the sensor eye up • Objects that change temperature rapidly, such as heat- and down to obtain desired ing vents or air conditioners. These heat sources coverage range.
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not come 1. Light switch is turned off. Light comes on 1. Entryway Light may be sensing small for no apparent 2. Light bulb is loose or burned animals or automobile traffic (re-aim out.
  • Página 5: Luz De Pasillo De Entrada Detectora De Movimiento

    Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 minutos para que el circuito se calibre. Para PRUEBA: Modelos 5610/15 ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo (ON- TIME), al fondo del detector, en la La luz del pasillo de entrada detectora de movimiento posición de prueba (TEST).
  • Página 6: Instalacion

    INSTALACION 11. Calafatee la placa trasera y la superficie de montaje con un sellador de silicón contra la intem- Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi perie. 2,1 m del suelo. 12. Coloque una bombilla de 60 Vatios de luz, máximo, en el portalámparas.
  • Página 7: Especificaciones

    3. Gire la base del detector Evite dirigir el control hacia: hacia la izqueirda y derecha para apuntario. Ajuste el ojo • Pozos de agua u objetos que cambien de temperatura del detector hacia ariba y rápidamente, como respiraderos de calefacción hacia abajo para obtener la o de aire acondicionado.
  • Página 8: Guia De Investigacion De Averias

    GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se en- 1. El interruptor de luz está apaga- La luz se pren- 1. El control de luz puede estar detectan- ciende. de sin ninguna do animales pequeños o el trásito de razón aparen- 2.
  • Página 9 Manuel au choix, amanecer* détecteur de mouvement * Revient au mode automatique au lever du soleil. Note: Après mise en circuit, attendre enfiron minute pour que l’étalonnage du circuit soit Modèles 5610/15 complété. ESSAI Le luminaire d’entrée à détecteur de mouvement Heath ®...
  • Página 10: Essais Et Réglages

    INSTALLATION 11. Calfeutrer le rebord arrière du luminaire et la surface de montage avec un scellant silicone résistant aux intempéries. Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 2,1 m au-dessus du sol. 12. Installer une ampoule d’au plus 60 W dans la douille du luminaire.
  • Página 11: Fiche Technique

    3. Faire tourner la base du Éviter de pointer l’appareil: capteur de droite à gauche pour orienter. Ajuster l’oeil • en direction d’objets dont la température change ra- du capteur de bas en haut pidement, tels que des bouches d'air chaud et des pour assurer la couverture climatiseurs.
  • Página 12: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage ne s’al- L’éclairage s’al- 1. L’interrupteur d’éclairage est en 1. Le luminaire d’entrée pourrait lume pas. position hors circuit. lume sans rai- détecter de petits animaux ou des son apparente. 2.

Este manual también es adecuado para:

5615

Tabla de contenido