KENMORE ELITE 417.4413 Serie Guía De Uso Y Cuidado
KENMORE ELITE 417.4413 Serie Guía De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE 417.4413 Serie Guía De Uso Y Cuidado

Lavadora a cargo frontal

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Guía de Uso y Cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models / Modelos / Modèles: 417 .4413*
Kenmore Elite
Front Load Washer
Lavadora a Cargo Frontal
Laveuse à Chargement Frontal
* = Color number, número de color, le numéro de couleur
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
TM
For best results, a lower-sudsing, HE High Effi ciency
Detergent made for front loading washers must be
used.
Para obtener mejores resultados, una baja espuma,
H.E. Alta efi ciencia de detergentes para lavadoras de
carga hizo frente debe ser utilizado.
Pour de meilleurs résultats, et un bas niveau de mousse,
un détergent haute-efficacité HE conçu pour les
laveuses à chargement frontal doit être utilisé.
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 417.4413 Serie

  • Página 1 Pour de meilleurs résultats, et un bas niveau de mousse, un détergent haute-efficacité HE conçu pour les laveuses à chargement frontal doit être utilisé. Models / Modelos / Modèles: 417 .4413* Kenmore Elite ® Front Load Washer Lavadora a Cargo Frontal Laveuse à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Anote su Número de Modelo Instrucciones Importantes de y de Serie Seguridad Anote a continuación el número de modelo y de serie que Identifi cación de los símbolos, palabras se encuentran en la placa de serie situada en el interior y avisos de seguridad de la puerta de la lavadora.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de • Para evitar lesiones personales o daños a la lavadora, el cable de alimentación eléctrica de la lavadora se debe Seguridad conectar a un tomacorriente polarizado para enchufes de tres patas, que cuente con una conexión a tierra adecuada.
  • Página 4: Garantía De Electrodomésticos

    Garantía de Electrodomésticos Acuerdos Maestros de Protección Garantía limitada por un año Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo Si este electrodoméstico falla durante el primer año producto Kenmore ® está diseñado y fabricado para brindarle años a partir de la fecha de su compra debido a de- de funcionamiento fi...
  • Página 5: Características

    Características Pantalla táctil LCD a todo color Botón “POWER” (encendido/apagado) Luz del tambor Cajón distribuidor Puerta reversible Pestillo de la puerta Vidrio interior con rampa de redistribución de artículos Gancho de la puerta pequeños con seguro Tambor de lavado Paletas de lavado Patas nivelado- de acero inoxidable escalonadas...
  • Página 6: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Pantalla táctil LCD Botón “POWER” (encendido/apagado) Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en to- dos los modelos. Las imágenes de pantalla mostradas se ofrecen sólo a modo de referencia. Su modelo puede ser diferente. Selección de ciclos Presione el botón “POWER”...
  • Página 7 Instrucciones de funcionamiento Selección de ciclos, continuación Ropa Ultra Delicada Ropa Deportiva Utilice este ciclo con telas transparentes o de encaje que Este ciclo está diseñado para cargas pequeñas de ropa requieran cuidado especial. Coloque las prendas pequeñas sintética ligera para hacer ejercicio, correr, nadar, montar o muy delicadas en una bolsa de malla.
  • Página 8 Instrucciones de funcionamiento Selección de ciclos, continuación Lavado en Frío Ropa Abultadas/Sábanas Se utiliza para una carga pequeña de prendas mixtas; Este ciclo está diseñado para artículos abultados como las temperaturas de lavado y enjuague son iguales a la edredones, sábanas, cubrecolchones, bolsas de dormir y temperatura del suministro de agua fría.
  • Página 9: Nivel De Ciclos

    Instrucciones de funcionamiento Nivel de Ciclos La apropiada temperatura de lavado, el velocidad de centrifu- gado, el nivel de secado y opciones serán mostrados automá- ticamente para cada ciclo. Podrá cambiar los ajustes antes de iniciar el ciclo. Para cambiar los ajustes del ciclo, oprima cualquiera de los botones de ajuste para pasar a la pantalla de ajustes del ciclo.
  • Página 10: Opciones De Ciclos

    Instrucciones de funcionamiento Opciones de ciclos La apropiada opciones serán mostrados automáticamente para cada ciclo. La cantidad de opciones seleccionadas se mostrará numéricamente en el botón de opciones. Podrá agregar o elimi- nar opciones seleccionadas después de haber iniciado el ciclo. Para ajustar las opciones, oprima el botón de opciones para pa- sar a la pantalla de opciones.
  • Página 11: Opciones De La Pantalla Inicial

    Instrucciones de funcionamiento Opciones de la Pantalla Inicial Usuario (5) Administre los usuarios oprimiendo el ícono de usuario en la pantalla inicial. Administrador de Tiempo (3) Hay espacio para tres usuarios. En la pantalla de adminis- Personalice la duración de los ciclos según sus horarios tración de usuarios, puede eliminar usuarios, cambiar los mediante la reducción del tiempo de cada ciclo.
  • Página 12: Tabla De Ajustes De Lavado

    Instrucciones de funcionamiento Tabla de Ajustes de Lavado Estos niveles de temperatura, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad y opciones están disponibles con los siguientes ciclos: Lavar/Enjuagar Higienizar/Fría Extra Caliente/Fría Caliente/Fría Tibia/Tibia Tibia/Fría Fría/Fría Velocidad de Centrifugado Extra Rápido Rápido Medio Lento Ninguna...
  • Página 13: Funcionamiento De Su Lavadora

    Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento de su lavadora • Coloque las prendas pequeñas y delicadas como sostenes, calcetines y medias de bebés en una ADVERTENCIA bolsa de malla. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de Uo y Cuidado antes de poner su lavadora en funcionamiento.
  • Página 14: Detergente Líquido

    Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento de su lavadora, continuación 5 Add laundry products to the dispenser. Para obtener los mejores resultados Utilice un detergente para ropa que produzca poca espuma y que sea de alta efi ciencia para evitar que se forme demasiada espuma en la lavadora de carga frontal.
  • Página 15: Otros Productos De Lavado

    Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento de su lavadora, continuación Blanqueador Líquido de Cloro Otros productos de lavado • If desired, add liquid chlorine bleach to the chamber • Se pueden agregar al detergente blanqueadores para labeled “Liquid Bleach”. ropa de color, ablandadores de agua, reforzadores •...
  • Página 16: Peligro De Atrapamiento Y Volcamiento

    Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento de su lavadora, continuación 6 Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados botones. Para cambiar los ajustes o las opciones, oprima pause, haga las nuevas selecciones y oprima para cada carga. start nuevamente. • Presione el botón “POWER”...
  • Página 17: Sonidos Normales De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su lavadora nueva: A. MANGUERA DE DRENAJE La lavadora cuenta con una manguera de drenaje fl exible para llevar el agua desde la lavadora hasta el tubo vertical de desagüe del hogar.
  • Página 18: Guía Para Quitar Manchas

    Guía para Quitar Manchas ADVERTENCIA Procedimientos Seguros Para Quitar Manchas PELIGRO DE VAPORES NOCIVOS Para reducir el riesgo de incendio o lesiones graves a No utilice ni mezcle blanqueador líquido de cloro con personas o daños a la propiedad, cumpla con las adver- otros productos químicos del hogar, como limpiadores tencias básicas enumeradas a continuación.
  • Página 19: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Limpieza interior periódica (preventiva) Para ayudar a evitar olores causados por moho, deje la puerta Navegue a Limpiar abierta durante varias horas después del uso o cuando la Lavadora para lavadora no esté en uso. seleccionarla. PRECAUCIÓN PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y VOLCAMIENTO No deje la puerta abierta si hay niños pequeños o mascotas cerca.
  • Página 20: Mantenimiento Preventivo Diario

    Cuidado y Limpieza Otra limpieza interior periódica (preventiva) Limpieza del Área del cajón Distribuidor NOTA Puede que se acumulen cantidades residuales de detergente para ropa y suavizante en la gaveta dispensadora. Se deben extraer los residuos una o dos veces al mes. •...
  • Página 21 Cuidado y Limpieza Limpieza Interior (Fuerte) Navegue a Limpiar En los casos en los que no se realice el ciclo de limpieza del Lavadora para sistema y la limpieza de los dobleces de la junta de goma seleccionarla. y note olores o la acumulación de moho o residuos, siga el procedimiento que se indica a continuación.
  • Página 22: Incorrecto

    Cuidado y Limpieza Limpieza Exterior Periódica • Una vez que el lavado haya terminado, limpie la parte superior y las partes laterales de la lavadora con un paño húmedo. Cierre los grifos para evitar que se presuricen las mangueras. • Limpie el gabinete con agua y jabón suave.
  • Página 23: Problemas Comunes De Lavado

    Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de lavado Muchos problemas de lavado incluyen poco poder de limpieza de la suciedad y de las manchas, restos de pelusa y sucie- dad, y daño a las prendas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
  • Página 24: Solutions To Common Problems

    Solutions to Common Problems Problemas comunes de lavado, continuación PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Formación de • Se ha cobrecargado la lava- • Reduzca el tamaño de la carga. • No sobrecargue la lavadora. arrugas dora. • Enjuague con agua fría y suavizante •...
  • Página 25: Lista De Verifi Cación De Prevención De Servicio

    Soluciones de problemas comunes Lista de verifi cación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye problemas habituales que no son causados por defectos de fabricación ni de materiales de esta lavadora. IMPORTANTE Desconecte la lavadora del suministro eléctrico antes de llevar a cabo una tarea en la unidad o en los sistemas asociados (incluidos la alimentación eléctrica, la admisión de agua o el drenaje de agua).
  • Página 26: Posible Causa

    Soluciones de problemas comunes Lista de verifi cación de prevención de servicio, continuación SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN AGUA El agua se acumula en los Esto es resultado de la acción del lavado dobleces del fuelle al fi nal y es parte del funcionamiento normal de del ciclo.
  • Página 27: Códigos Mostrados En La Pantalla

    Soluciones de problemas comunes Lista de verifi cación de prevención de servicio SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN CÓDIGOS MOSTRADOS EN LA PANTALLA Carga de agua lenta o nula Las mangueras de admisión de agua no Instale las mangueras de admisión de agua fría están instaladas.
  • Página 28: Notas

    Notas...

Tabla de contenido