Lavadora automática de carga superior (36 páginas)
Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 110.4996 Serie
Página 1
® Front-Loading Automatic Washer Use & Care Guide Lavadora automática de carga frontal Manual de uso y cuidado Laveuse automatique à chargement frontal Guide d’utilisation et d’entreien Models/Modelos/Modèles 110.4996 , 4997 = color number, número de color, numéro de couleur Designed to use only HE High Efficiency detergent Diseñado para utilizar solamente...
ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN CONTRATOS DE PROTECCIÓN..........26 En los EE.UU................26 En Canadá ................. 27 En los EE.UU. GARANTÍA..................27 SEGURIDAD DE LA LAVADORA..........29 Contratos Maestros de Protección REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........30 ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto Herramientas y piezas...............
En Canadá GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS Contratos de mantenimiento Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar KENMORE ELITE ® ® en Sears HomeCentral para obtener servicio de reparación. Con más de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a más de un millón de piezas y accesorios, contamos con...
ESTA GARANTÍA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE Esta garantía se aplica sólo mientras este electrodoméstico se MATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGARÁ POR LO usa en los Estados Unidos y Canadá. SIGUIENTE: Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible 1.
SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Opciones Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar Pedestal la instalación. Las piezas provistas están en el tambor de la lavadora. Usted tiene la opción de comprar por separado pedestales de Herramientas necesarias para la conexión de las alturas diferentes para esta lavadora.
Requisitos de ubicación La selección de una ubicación apropiada para su lavadora realza Recomendaciones de espacios de instalación para el rendimiento y reduce al mínimo el ruido y la posible “caminata” instalación debajo del mostrador hecho a la medida de la lavadora. La instalación de su lavadora puede ser debajo de un mostrador Las dimensiones que se muestran son para los espacios hecho a la medida, en un sótano, en un cuarto de lavandería, en...
Recomendaciones de espacios de instalación para Sistema de desagüe instalación empotrada o en el armario, con lavadora y Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagüe secadora apiladas por tubo vertical (en el piso o en la pared), el sistema de desagüe por el lavadero, o el sistema de desagüe por el piso.
Requisitos eléctricos Si los códigos lo permiten y se utiliza un cable a tierra ADVERTENCIA separado, se recomienda verificar con un electricista competente si el circuito de conexión a tierra es el adecuado. No derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas. Si no está...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Eliminación del sistema de transporte Conexión de las mangueras de entrada Asegúrese de que el tambor de la lavadora esté vacío. ADVERTENCIA 1. Conecte la manguera con el indicador rojo a la válvula de entrada Caliente (izquierda). El conectar el acoplamiento rojo primero facilita el ajuste de la conexión con los alicates.
Para evitar que el agua de desagüe vuelva a su lavadora: Tendido de la manguera de desagüe No enderece la manguera de desagüe ni fuerce el exceso de la manguera de desagüe dentro del tubo vertical. La El tendido apropiado de la manguera de desagüe protege sus manguera debe quedar asegurada pero lo suficientemente pisos contra daños ocasionados por filtraciones de agua.
Nivelación de la lavadora Complete la instalación La nivelación apropiada de su lavadora evita el ruido excesivo y 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la la vibración. fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Vea “Requisitos eléctricos”. 1.
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS Controles electrónicos audiovisuales Velocidades de exprimido Los controles electrónicos flexibles son fáciles de usar tanto sea Esta lavadora selecciona automáticamente una velocidad de usted principiante o experto. exprimido según el ciclo seleccionado. Sin embargo, se puede modificar este ajuste de fábrica con hasta seis opciones de Depósito con sistema ventajoso para el detergente velocidad de exprimido.
USO DE LA LAVADORA Puesta en marcha de la lavadora Uso del detergente adecuado Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete para este tipo de detergente incluye la indicación “HE” o “Alto ADVERTENCIA Rendimiento”. Este sistema de lavado, junto con menos agua, creará...
2. Cierre la puerta de la lavadora empujándola con firmeza 6. Seleccione los modificadores (MODIFIERS) deseados. No hasta que escuche el chasquido de la traba. La puerta de la todos modificadores están disponibles con todos los ciclos y lavadora permanecerá con seguro durante el ciclo de lavado. opciones.
Compartimiento del detergente para el lavado principal Compartimiento del suavizante de telas (Letras A y B en la ilustración del depósito) (Letra E en la ilustración del depósito) Agregue detergente líquido o en polvo de alto rendimiento (HE) Si lo desea, vierta el suavizante de telas líquido en el depósito del en este compartimiento para su ciclo de lavado principal.
Para cambiar Opciones o Modificadores después de Ropa limpia que haya comenzado el ciclo Al cabo del ciclo de lavado, la luz de estado de Ropa limpia 1. Presione STOP (Parada) una vez. (CLOTHES CLEAN) se ilumina, la puerta se destraba y se puede descargar la lavadora.
Ciclos Ciclo Velocidad Ciclos de lavado Nivel de Temperatura suciedad del agua (Water exprimido (hr:min) Temp) Elija los ciclos de lavado girando la perilla del selector. La luz (Spin (Lavado/ indicadora del ciclo se encenderá cuando éste se seleccione. Speed) Enjuague Cada ciclo fue diseñado para distintos tipos de tela y niveles de [Wash/Rinse])
Blancos blanquísimos (Whitest Whites) Desagüe y exprimido (Drain & Spin) Este ciclo ha sido diseñado especialmente para el lavado de Use este ciclo para vaciar el agua de la lavadora o para escurrir y telas blancas sucias con la ayuda del blanqueador. Las exprimir la ropa.
Opciones Usted puede personalizar su lavado al agregar opciones a sus Prelavado (Prewash) selecciones de ciclo. Puede agregar o cambiar una opción después del inicio del ciclo en cualquier momento antes de que comience la opción seleccionada. No todas las opciones están Use esta opción para cargas de artículos con suciedad profunda disponibles con todos los ciclos.
Modificadores Los ajustes prefijados de los ciclos de temperatura del agua Temperatura de lavado (Water Temperature), velocidad de exprimido (Spin Speed) y opciones de enjuague (Rinse Options) pueden modificarse. Usted puede cambiar el modificador después del inicio del ciclo Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga en cualquier momento antes de que comience el modificador que esté...
Guía para el lavado Consulte este cuadro para obtener sugerencias sobre tipos de cargas y sus ciclos correspondientes. A la derecha se detallan las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de lavado. CICLO TIPO DE CARGA SUGERIDA OPCIONES DISPONIBLES Prelavado Segundo Exprimido...
CONSEJOS DE LAVANDERÍA Preparación de la ropa para lavar Selección de la ropa Siga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de Separe las prendas con suciedad profunda de las que están sus prendas. ligeramente sucias, aún cuando éstas normalmente se lavarían juntas.
CUIDADO DE LA LAVADORA Cómo limpiar su lavadora El procedimiento de mantenimiento de la lavadora deberá Comience el procedimiento hacerse todos los meses. 1. Abra la puerta de la lavadora y quite cualquier ropa o artículo que estuviera dentro de la misma. Limpieza del sello de la puerta 2.
Para volver a usar la lavadora: Limpieza de la gaveta de depósito 1. Deje correr agua por las tuberías. Vuelva a conectar las mangueras de entrada del agua a los grifos. Abra ambos La gaveta de depósito es desmontable para facilitar la limpieza. grifos del agua.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico... Códigos “F” diferentes de F20, F21 y F22 La pantalla de la lavadora muestra mensajes Seleccione Parada (STOP) dos veces para anular el ciclo. codificados y emite señales audibles Seleccione desagüe/exprimido (DRAIN/SPIN) si hay exceso de agua en la lavadora.
Página 51
La lavadora se detiene Los depósitos están obstruidos o hay fugas Verifique lo siguiente: ¿Se han colocado los productos de lavandería en el ¿Está el cable eléctrico enchufado en un contacto de compartimiento apropiado del depósito? 3 terminales de conexión a tierra? Agregue las cantidades adecuadas de detergente, suavizante de telas o blanqueador líquido con cloro en los ¿Hay corriente en el enchufe?
Página 52
¿Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Ropa blanca percudida y colores opacos Use suficiente detergente para quitar la pelusa y mantenerla en suspensión. Use solamente un detergente HE (de alto rendimiento). Siga las instrucciones del fabricante para ¿Ha separado la ropa adecuadamente? determinar la cantidad de detergente que debe usar.