Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Automatic Washers
Use & Care Guide
Lavadoras automáticas
Manual de uso y cuidado
Laveuses automatiques
Guide d'utilisation et d'entretien
Models/Modelos/Modèles 110.2806
= color number, número de color, numéro de couleur
Designed to use only
High Efficiency (HE) detergent
Diseñado para utilizar solamente
detergente de alto rendimiento
Conçu pour l'utilisation d'un
détergent haute efficacité
seulement
W10026667A
All manuals and user guides at all-guides.com
, 2807
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
.
www.sears.com
www.sears.ca
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE Oasis HE 110.2806 Serie

  • Página 24: Contratos De Protección

    All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN..........24 Uso del detergente adecuado........... 35 Pausa o reanudación de la marcha de la lavadora....36 GARANTÍA..................25 Cómo detener la lavadora ............36 SEGURIDAD DE LA LAVADORA..........26 Cambio de ciclos, modificadores y opciones......
  • Página 25: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE ELITE ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de...
  • Página 26: Seguridad De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 27: Requisitos De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS DE INSTALACIÓN Si tiene: Debe comprar: Piezas y herramientas Desagüe por el Desviación de sifón, Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar piso pieza número 285834; manguera de la instalación. Las piezas provistas están en la canasta de la desagüe adicional, pieza lavadora.
  • Página 28: Sistema De Desagüe

    All manuals and user guides at all-guides.com Espacios libres para la instalación Sistema de desagüe Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagüe El lugar debe ser lo suficientemente grande para permitir que la por tubo vertical (en el piso o en la pared), el sistema de desagüe tapa de la lavadora se abra completamente.
  • Página 29: Requisitos Eléctricos

    All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos eléctricos ■ No conecte a tierra a un tubo de gas. ADVERTENCIA ■ Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra correctamente, haga que un electricista calificado lo compruebe. ■...
  • Página 30: Conecte La Manguera De Desagüe

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Quite la base de embalaje de espuma. Quite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora Jale la manguera de desagüe corrugada fuera de la lavadora agarrando primero la atadura. Continúe jalando la manguera hasta que aparezca su extremo.
  • Página 31: Conexión De Las Mangueras De Entrada

    All manuals and user guides at all-guides.com Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Conexión de las mangueras de entrada 1. Inserte nuevas arandelas planas (suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente firmemente las arandelas en los acoplamientos. A.
  • Página 32: Fijación De La Manguera De Desagüe

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Si conecta una sola manguera de agua, deberá tapar el 2. Empuje el panel delantero superior para asegurarse de que la otro puerto de entrada de agua. lavadora esté sobre las patas traseras. ■...
  • Página 33: Complete La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Use una llave de boca de " o de 14 mm para girar la tuerca 6. Verifique si hay fugas alrededor de los grifos y de las en el sentido contrario a las agujas del reloj en la pata con mangueras de entrada.
  • Página 34: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com Depósitos Controles electrónicos Los depósitos realzan la calidad automática de su lavadora. No Los controles electrónicos con ciclos prefijados son fáciles de es necesario que usted regrese en el transcurso del lavado para usar tanto sea usted principiante o experto.
  • Página 35: Puesta En Marcha De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Coloque las prendas en montones flojos y de modo parejo alrededor de la pared de la canasta para lograr un Puesta en marcha de la lavadora funcionamiento óptimo. No cargue por encima de la parte de acero inoxidable de la canasta, como se muestra.
  • Página 36: Pausa O Reanudación De La Marcha De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ No sobrellene. No lo diluya. El depósito tiene una ■ Al seleccionar una combinación no disponible se escuchan capacidad para 3 onzas (94 mL), o el contenido de una tres tonos cortos. No se aceptará la última selección. tapa de suavizante de telas.
  • Página 37: Ciclos

    All manuals and user guides at all-guides.com Tapa bloqueada (Lid Lock) Ajustes prefijados de ciclos Cuando la luz de estado de tapa bloqueada (Lid Lock) se Ciclo Minutos Nivel de Temperatura enciende, la tapa de la lavadora está bloqueada. prefija- suciedad* de lavado/ NOTA: Deberá...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Intenso (Heavy Duty) Cuando se laven artículos impermeables/resistentes al agua, tales como fundas de colchones con revestimiento de plástico, Use este ciclo para cargas pesadas de algodón o con mucha cortinas de baño, lonas, chaquetas o bolsas de dormir, suciedad.
  • Página 39: Modificadores

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Presione segundo enjuague (2nd RINSE) para borrar la ■ Para telas delicadas y con poca suciedad, presione Nivel de selección de enjuague y exprimido (Rinse & Spin). Las luces suciedad (SOIL LEVEL) para seleccionar menos tiempo de de segundo enjuague (2nd Rinse) y temperatura del agua lavado, si fuera necesario.
  • Página 40: Opciones

    All manuals and user guides at all-guides.com El CAT está disponible con los ajustes Tibio/Tibio, Tibio/Frío y Señal de ciclo Fresco/Frío. La temperatura del agua en los ajustes Caliente/Frío La señal de fin de ciclo emite un sonido audible una vez que el (Hot/Cold) y Frío/Frío (Cold/Cold) depende de la temperatura del ciclo de lavado ha terminado.
  • Página 41: Sonidos Normales

    All manuals and user guides at all-guides.com Inicio (Start) Sonidos normales Oprima START para iniciar la lavadora después de haber seleccionado un ciclo. Asegúrese de que todos los Su nueva lavadora puede producir sonidos que su vieja lavadora modificadores y opciones deseados han sido seleccionados. La no hacía.
  • Página 42: Cuidado De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de ciclos Cómo cargar y descargar ■ ■ Para un funcionamiento y mejora adicionales al ciclo Coloque las prendas en montones flojos y de modo parejo deseado, seleccione opciones tales como Tratamiento de alrededor de la pared de la canasta para lograr un manchas (Stain Treat), Suavizante de telas (Fabric Softener) y funcionamiento óptimo.
  • Página 43: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Para volver a usar la lavadora: Para transportar la lavadora: 1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva a 1. Cierre ambos grifos de agua. conectar las mangueras de entrada de agua. Abra ambos 2.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com ■ “Sd” (Espuma detectada) ■ ¿Ha cargado la lavadora según las recomendaciones? ¿Ha usado detergente común? Coloque las prendas en montones flojos y de modo parejo No se recomienda para esta lavadora los detergentes alrededor de la pared de la canasta para lograr un comunes o para lavar a mano.
  • Página 45: Funcionamiento De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ ¿Está la lavadora instalada adecuadamente? La lavadora debe estar nivelada. Las patas deben estar Funcionamiento de la lavadora debidamente instaladas y las tuercas ajustadas. Vea “Nivelación de la lavadora”. ADVERTENCIA ■ ¿Ha seleccionado la opción de tratamiento de manchas (Stain Treat) y ha usado un detergente para lavar a mano? No se recomienda para esta lavadora los detergentes comunes o para lavar a mano.
  • Página 46: Cuidado De La Ropa

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ ¿Está sobrecargada la lavadora? ■ ¿Está lavando muchas cargas? Lave cargas más pequeñas. Vea “Puesta en marcha de su A medida que aumente la frecuencia de lavado de las cargas, lavadora” para informarse sobre el tamaño máximo de carga. es posible que disminuya la temperatura para las selecciones de temperatura de agua caliente y tibia.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com ■ ¿Ha lavado una carga muy grande? ■ ¿Estaba el agua de lavado lo suficientemente tibia para Una gran carga desequilibrada puede derivar en una menor suavizar las arrugas? velocidad de exprimido y ropa húmeda al final del ciclo. Si no va a afectar las prendas, use agua tibia o caliente para Distribuya la carga de modo uniforme alrededor de la pared el lavado.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Para prendas con suciedad intensa, seleccione Enjuague La carga no está enjuagada adicional (Extra Rinse) para asegurar que las manchas, la suciedad y los detergentes se enjuaguen a fondo de la carga. ■...

Este manual también es adecuado para:

Oasis he 110.2807 serie

Tabla de contenido