FocusPRO TH5000 Series ® Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features ........2 Battery replacement ........ 10 Setup at a glance ........3 In case of difficulty........11 Quick reference to controls ....... 4 Customer assistance ....... 13 Quick reference to display ......
Operating Manual About your new thermostat Congratulations on the purchase of your new Honeywell thermostat. It has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • One-touch temperature control. • Large, clear, backlit display is easy to read—even in the dark. • Displays both room temperature and temperature setting. • Removable battery holder for fast, easy replacement.
Página 5
FocusPRO TH5000 Series ® This thermostat is ready to go! Your new thermostat is pre-programmed by the installer and ready to use. Just check the settings below and change if needed: Fan (Auto/On): Preset to Auto .........To change, see page 6. Auto is the most commonly used setting, but you may prefer On for improved air circulation.
Operating Manual Quick reference to controls Digital display (see page 5) Battery holder (see page 10) Temperature Buttons Press to set preferred temperature. M29405 Function Buttons Press to select the function displayed just above each button. (Functions change depending on the task.) 69-1923EFS—01...
FocusPRO TH5000 Series ® Quick reference to display screen Low battery warning (see page 10) Auxiliary heat (Only for heat pumps with auxiliary heat) Temperature Heat Replace Inside Setting setting Battery Current inside temperature Auxiliary Heat On System status System Fan setting Auto Heat Heat On/Cool On Auto/On (see page 6)
Página 8
Operating Manual Select the fan setting Press the FAN button to select Auto or On. System Auto Heat In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. System Heat MCR29407 69-1923EFS—01...
Página 9
FocusPRO TH5000 Series ® Select the system setting Press the SYSTEM button to select: System Auto Heat • Heat: Thermostat controls only the heating system. • Cool: Thermostat controls only the cooling system. System Auto Cool • Off: Heating and cooling systems are off. • Auto: Thermostat automatically selects MCR29408 heating or cooling depending on the...
Operating Manual Auto changeover (heat/cool) Auto Changeover is a feature used in climates System where both air conditioning and heating are Auto Auto used on the same day. When the system is set to Auto, the thermostat automatically selects MCR29409 heating or cooling depending on the indoor temperature.
FocusPRO TH5000 Series ® Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the Cool Inside Setting compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is Cool On restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait for a few System Auto...
Operating Manual Battery replacement Press and pull to remove Batteries are optional (to provide backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Auto Install fresh batteries immediately when the Replace Batttery REPLACE BATTERY warning begins flashing. The MCR29409 warning flashes about two months before the batteries are depleted.
FocusPRO TH5000 Series ® In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely. • If thermostat is battery-powered, make sure fresh AA or AAA alkaline batteries (depending on model) are correctly installed (see page 10). Temperature Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: settings do not...
Página 14
Operating Manual In case of difficulty Heating or • Press SYSTEM button to set system to Heat. Make sure the temperature cooling system is set higher than the Inside temperature. does not respond • Press SYSTEM button to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Accessories/replacement parts To order, please call Honeywell Customer Care toll- Model number Date code free at 1-800-468-1502. TH5110D Battery holder ......Part No. 50000951-001 xxxxxxx xxxxxxx Cover plate assembly* ...Part No.
Operating Manual 5-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
Página 17
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Página 18
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35...
Página 23
FocusPRO Série TH5000 ® Table des matières À propos du thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat ....2 Remplacement des piles ......10 Aperçu du réglage ........3 En cas de problème ......... 11 Consultation rapide des commandes ..4 Assistance à la clientèle ......13 Consultation rapide de l’écran ....5 Accessoires et pièces de rechange ..13 Garantie limitée de 5 ans ......
Manuel d’utilisation À propos du thermostat À propos du thermostat Félicitations pour l’achat de votre nouveau thermostat Honeywell. Il a été conçu pour vous offrir de nombreuses années de fonctionnement fiable et de commandes d’ambiance simples à bouton-poussoir. Caractéristiques • Commandes de température à touche unique. • Grand écran incolore et rétroéclairé, facile à lire même dans le noir. • Affiche à la fois la température ambiante et la température programmée. • Porte-piles amovible pour le remplacement simple et rapide des piles. • Protection du compresseur intégrée. 69-1923EFS—01...
Página 25
FocusPRO Série TH5000 ® Ce thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est programmé par l’installateur et prêt à fonctionner. Il suffit de vérifier les réglages ci-dessous et de les modifier au besoin : Soufflante (Auto/On) Préréglée à Auto ....Pour modifier, voir page 6. Auto est le réglage le plus courant, mais vous pourriez préférer On pour améliorer la circulation d’air. Système (Heat/Cool/Auto/Em. Heat) : Préréglé à Heat .. Pour modifier, voir page 7. Vous pouvez sélectionner le chauffage ou la climatisation ou régler le système afin de commander les deux systèmes automatiquement, au besoin. 69-1923EFS—01...
Manuel d’utilisation Consultation rapide des commandes Affichage numérique (page 5) Porte-piles (page 10) Boutons de température Appuyer pour régler la température voulue. M29405 Boutons de fonctions Appuyez pour sélectionner la fonction indiquée au-dessus de chaque bouton. (Les fonctions changent selon la tâche.) 69-1923EFS—01...
FocusPRO Série TH5000 ® Consultation rapide de l’écran Chauffage auxiliaire Avertissement de piles (Seulement pour thermopompes faibles (page 10) avec chauffage auxiliaire) Réglage Heat Replace Inside Setting Battery de température Température intérieure actuelle Auxiliary Heat On System État du système Auto Heat Heat On/Cool On...
Página 28
Manuel d’utilisation Sélectionnez le réglage de soufflante. Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner System Auto ou On. Auto Heat En mode « Auto » (le mode usuel), la soufflante fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de climatisation est en marche. System À la position « On », la soufflante fonctionne Heat sans interruption. MCR29407 69-1923EFS—01...
Página 29
FocusPRO Série TH5000 ® Sélectionnez le réglage de système. Appuyez sur le bouton SYSTEM pour sélectionner : System Auto Heat • Heat : Le thermostat commande uniquement le système de chauffage. • Cool : Le thermostat commande uniquement le système de climatisation. System • Off : Les systèmes de chauffage Auto Cool et de climatisation sont hors fonction. • Auto : Le thermostat sélectionne MCR29408 automatiquement le chauffage ou la climatisation en fonction...
Manuel d’utilisation Substitition automatique (heat/cool) La substitution automatique est une System caractéristique utilisée dans les climats Auto Auto où la climatisation et le chauffage sont utilisés le même jour. Lorsque le système est réglé à Auto, le thermostat sélectionne MCR29409 automatiquement le chauffage ou la climatisation selon la température intérieure. Appuyez jusqu’à L’écart entre les réglages de chauffage ce que “Auto” et de climatisation doit être de 3 degrés. s’affiche à l’écran. Le thermostat fait automatiquement les réglages pour maintenir cet écart de 3 degrés (appelé la “zone morte”). Remarque : Le réglage de L’écart de 3 degrés entre les températures système Auto peut ne pas de chauffage et de climatisation est fixe s’afficher, selon la manière dont...
FocusPRO Série TH5000 ® Protection du compresseur intégrée Cette fonction permet de prévenir les Cool Inside Setting dommages au compresseur du système de climatisation ou de la thermopompe. Des dommages peuvent survenir si on Cool On redémarre le compresseur trop rapidement après une interruption. La fonction contraint System Auto Cool le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer. M29410 Durant l’attente, le message Cool On Le message clignote jusqu’à...
Manuel d’utilisation Remplacement des piles Saisir et tirer pour enlever Les piles sont facultatives (pour fournir le thermostat l’alimentation d’appoint) si votre thermostat est câblé à l’installation pour être alimenté Auto du CA. Replace Batttery Installer des piles neuves aussitôt que MCR29409 l’avertissement REPLACE BATTERY se met à clignoter. L’avertissement commence à clignoter environ deux mois avant que les piles soient complètement épuisées. Même si l’avertissement n’apparaît pas, Installez des piles alcalines il faut remplacer les piles une fois par année, neuves et réinstallez le...
FocusPRO Série TH5000 ® À propos du thermostat En cas de problème Si le thermostat cause des ennuis, essayer l’une de ces suggestions. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. L’écran est vide • Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire. • S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est en marche. • S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée. • Si le thermostat est alimenté par piles, s’assurer que les piles alcalines AA ou AAA (selon le modèle) ont été bien installées (page 10). Les réglages de S’assurer que le réglage des températures de chauffage et de climatisation la température est acceptable : ne changent pas • Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) • Climatisation : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F)
Página 34
Manuel d’utilisation À propos du thermostat En cas de problème Le système de • Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Heat. S’assurer chauffage ou de que la température réglée est supérieure à la température intérieure. climatisation ne • Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Cool. S’assurer fonctionne pas que la température réglée est inférieure à la température intérieure. • Vérifier le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire. • S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est en marche. • S’assurer que la porte du système de chauffage est bien fermée. • Attendre 5 minutes que le système se mette en marche.
Honeywell au 1 800 468-1502. Accessoires et pièces de rechange Pour commander, téléphoner au Centre d’aide au client Numéro de modèle Code dateur de Honeywell au 1 800 468-1502. TH5110D xxxxxxx xxxxxxx Porte-piles ..........N° de pièce 50000951-001 Assemblage de plaque de couvercle* ..N° de pièce 50001137-001 Assemblage de plaque de couvercle* ..N° de pièce 50002883-001 TH5320U/TH5220D Porte-piles ..........N° de pièce 50007072-001...
À propos du thermostat Garantie limitée de 5 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion). En cas de défectuosité du produit, (i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement. 69-1923EFS—01...
Página 37
FocusPRO Série TH5000 ® À propos du thermostat Garantie limitée de 5 ans Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit. La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer. 69-1923EFS—01...
Página 38
Manuel d’utilisation À propos du thermostat Garantie limitée de 5 ans CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE CINQ ANNÉES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre État ou province. Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou téléphoner au 1 800 468-1502. Au Canada, écrire à l’adresse : Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Promenade Dynamic, Toronto (Ontario) M1V 4Z9. 69-1923EFS—01...
MCR29404 ¿Necesita asistencia? Para obtener asistencia relacionado con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell: 1-800-468-1502 Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
Página 43
Serie FocusPRO TH5000 ® Acerca de su nuevo termostato Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndice Características del termostato ....2 Reemplazo de la batería ......10 Programación rápida ......... 3 En caso de inconvenientes ..... 11 Rápida referencia de los controles ... 4 Asistencia al cliente .........
Acerca de su nuevo termostato Acerca de su nuevo termostato Felicitaciones por la compra del nuevo termostato Honeywell. El termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón.
Serie FocusPRO TH5000 ® ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Sólo revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: Ventilador (“Auto/On”): Predetermine la función “Auto”............Para cambiar, vea la página 6. La función “Auto”...
Manual de funcionamiento Rápida referencia de los controles Pantalla digital (vea la página 5) Soporte de la batería (vea la página 10) Botones de la temperatura Presione para configurar la temperatura deseada. M29405 Botones de funcionamiento Presiónelos para elegir la función que se muestra justo debajo de cada botón (las funciones cambian según la tarea).
Serie FocusPRO TH5000 ® Rápida referencia de la pantalla Aviso de batería baja (vea la página 10) Función “Auxiliary heat” (calor auxiliar); solamente para bombas de calor con calor auxiliar Configuración Heat Replace Inside Setting de temperatura Battery Temperatura interior actual Estado del sistema Auxiliary “Heat On/Cool On”...
Manual de funcionamiento Seleccione la configuración del ventilador Presione el botón “FAN” para seleccionar System “Auto” u “On”. Auto Heat En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de System enfriamiento están encendidos.
Serie FocusPRO TH5000 ® Seleccione la configuración del sistema Presione el botón “SYSTEM” para elegir: System Auto Heat • “Heat”: El termostato controla solamente el sistema de calefacción. • “Cool”: El termostato controla solamente el sistema de enfriamiento. System • “Off”: Los sistemas de calefacción Auto Cool y enfriamiento están apagados.
Manual de funcionamiento Conversión automática (calor/frío) La conversión automática es una función que System hace funcionar el acondicionador de aire y la Auto Auto calefacción en el mismo día. Cuando el sistema está configurado en “Auto”, el termostato elige MCR29409 automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la temperatura interior. Presione hasta Las configuraciones de calor y frío deben tener que la pantalla...
Serie FocusPRO TH5000 ® Protección del compresor incorporado Esta función ayuda a prevenir el daño del Cool Inside Setting compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar Cool On inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor demore...
Manual de funcionamiento Reemplazo de la batería Presione y tire para quitar Las baterías son opcionales (para ofrecer energía de respaldo) si su termostato fue conectado para energía de CA cuando fue instalado. Auto Instale las baterías nuevas inmediatamente cuando Replace Batttery “ la advertencia REPLACE BATTERY” (reemplazo de MCR29409 baterías) comience a titilar. La advertencia titilará...
Serie FocusPRO TH5000 ® Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. está vacía • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y enfriamiento esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. • Si el termostato funciona con baterías, asegúrese de que las nuevas baterías AAA alcalinas (según el modelo) estén instaladas correctamente (vea la página 10).
Página 54
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato En caso de inconvenientes El sistema • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Heat”. de calefacción Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura o enfriamiento interna. no responde • Presione el botón “SYSTEM”...
Acerca de su nuevo termostato Ayuda al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com. O comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502. Accesorios y piezas de repuesto Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502.
Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Página 57
Garantía limitada de 5 años Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
Página 58
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502.