POLSKI
Nie używaj maszynki, jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony. Nowy przewód do-
stępny jest do nabycia w Centrach Serwisowych, których wykaz znajduje się na końcu tej
broszurki.
Używaj i przechowuj maszynkę w temp. pomiędzy 15 °C a 35 °C.
Korzystaj wyłącznie z dostarczonego wraz z produktem wyposażenia.
Maszynka nie jest wodoodporna. Jeżeli wpadnie do wody, przed wyjęciem upewnij się, że
jest wyłączona z sieci.
Nie zanurzaj maszynki w wodzie, ponieważ ulegnie uszkodzeniu.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Podczas używania tego produktu osoby
niepełnosprawne powinny zachowywać szczególną ostrożność, mogą również
potrzebować pomocy drugiej osoby.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Urządzenie zawiera niklowo-wodorkowy akumulatorek. Nie wyrzucaj maszynki do śmieci,
zabierz ją do odpowiedniego miejsca, gdzie prowadzony jest recykling.
OSTRZEŻENIE: Nie wrzucaj urządzenia do ognia, ani nie uszkadzaj baterii, ponieważ
mogą wybuchnąć lub uwolnić substancje toksyczne.
Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat recyklingu
www.remingoton.de
SERWIS I GWARANCJA
Po sprawdzeniu stwierdzono, że niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest objęty
2-letnią gwarancją od wad materiałowych i produkcyjnych liczoną od daty zakupu przez
klienta. W okresie gwarancji wszelkie wady urządzenia, które zostaną wykryte w trakcie jego
użytkowania, zostaną usunięte bezpłatnie – produkt lub wadliwa część zostaną naprawione
lub wymienione na inne, pod warunkiem, że zostanie okazany dowód zakupu. Nie oznacza to
jednak wydłużenia okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystać z gwarancji, skontaktuj się telefonicznie z regionalnym punktem serwisowym
REMINGTON
®
.
Oprócz niniejszej gwarancji konsumentowi przysługują standardowe prawa ustawowe.
Niniejsza gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach, w których produkt został zakupiony
u autoryzowanego dystrybutora naszej firmy.
Gwarancja nie obejmuje ostrzy, które są elementem zużywającym się.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje również przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodzeń
wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem, uszkodzeń wynikających z
modyfikacji produktu lub użycia niezgodnego z instrukcją bądź wskazówkami bezpieczeństwa.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku interwencji i napraw urządzenia dokonywanych
przez osoby nieupoważnione.
78
061175_REM_IFU_MB320C.indd PL_78-RU_:79
061175_REM_IFU_MB320C.indd PL_78-RU_:79
РУССКИЙ
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington
Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества,
функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится Ваш новый
продукт компании Remington
®
. Пожалуйста, внимательно прочитайте
данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для использования в
будущем.
ВНИМАНИЕ!
Используйте данный прибор только в соответствии с его
предназначением, как описано в этом руководстве. Не используйте
принадлежности, не рекомендованные компанией Remington
Не используйте прибор, если он не работает должным образом, если его
уронили или повредили, а также если он случайно упал в воду.
ОПИСАНИЕ
1. Выключатель
2. Регулировочное колесико для установки длины волос с 9 позициями
3. Индикатор установленной длины
4. Индикатор зарядки
5. Насадка-гребень
6. Стригущий блок
7. Выдвижной триммер
8. Адаптер для зарядки
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Зарядка триммера для бороды и усов
Зарядка триммера перед первым использованием должна продолжаться 14-16 часов.
Убедитесь в том, что прибор выключен.
Подсоедините адаптер для зарядки к прибору, а затем к сети переменного тока.
Загорится индикатор зарядки.
Триммер не может быть заряжен избыточно. Тем не менее, если Вы не собираетесь
использовать прибор в течение длительного периода времени (2-3 месяца),
отсоедините его от сети и уберите. Полностью зарядите триммер, когда снова
захотите им воспользоваться.
®
.
®
.
79
21.11.2006 16:57:38 Uhr
21.11.2006 16:57:38 Uhr