Husqvarna 150BT Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 150BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR
Manuel d'utilisation
PT-BR
Manual do operador
2-16
17-32
33-48
49-64
150BT
BP152HV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 150BT

  • Página 1 150BT Operator's manual 2-16 ES-MX Manual de usuario 17-32 Manuel d'utilisation 33-48 PT-BR Manual do operador 49-64 BP152HV...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction..............2 Maintenance..............12 Safety................4 Troubleshooting............14 Assembly................ 7 Transportation and storage...........15 Operation................ 8 Technical data.............. 16 Introduction Product description Intended use This product is a backpack blower with a fuel engine. Use the product to blow leaves and other unwanted material from areas such as lawns, pathways and We have a policy of continuous product development asphalt roads.
  • Página 3: Symbols On The Product

    23. Blower nozzle 24. Operator's manual 25. Combination wrench Choke, open position. 26. Air purge bulb 27. High speed nozzle 28. Idle adjustment screw 29. Fan Choke, closed position. 30. Foot plate Symbols on the product WARNING! This product can be Idle adjustment screw.
  • Página 4: Safety Definitions

    EPA III The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirement. Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any non-road engine repair establishment or individual.
  • Página 5: General Safety Instructions

    General safety instructions • Keep hands or other objects away from the blower housing during operation. Rotating parts can cause serious injury. WARNING: Read the warning • Do not use the product if the air intake screen is not instructions that follow before you use the installed.
  • Página 6: Safety Devices On The Product

    • Do a check of the safety devices regularly. Refer to Maintenance on page 12 . • If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna servicing dealer. To do a check of the muffler Fuel safety WARNING: WARNING:...
  • Página 7: To Assemble The Blower Pipe And The Control Handle On The Product

    • Stop the engine, remove the spark plug and let the • If the spark arrestor screen is frequently blocked, it engine become cool before maintenance and can be a sign that performance of the catalytic assembly. converter is decreased. Speak to your servicing dealer to examine the muffler.
  • Página 8: Premixed Fuel

    4. Add the remaining quantity of gasoline to the two-stroke oil. container. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. 5. Carefully shake the fuel mixture. Speak to your servicing dealer to select the correct oil.
  • Página 9: To Start A Cold Engine

    2. Clean the area around the fuel tank cap. 3. Put the throttle control in the fast idle position. Align the guide marks on the throttle control lever and the control handle. 3. Shake the container and make sure that the fuel is fully mixed.
  • Página 10: To Operate The Product

    • Keep the blower nozzle near the ground. Note: Husqvarna recommends that you use the 12. Push the throttle trigger to adjust the blower speed. full blower nozzle extension. To use the throttle trigger on page 10 .
  • Página 11: To Adjust The Harness

    1. Push the stop switch. 4. Connect the belt buckle for the chest strap. 5. Adjust the position of the chest strap. Note: When the product stops, you can hear a 6. Tighten the chest strap. knock sound. This is typical and is not an indication of a defective product.
  • Página 12: Maintenance Schedule

    8. Tighten the load lifter straps. Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule Maintenance Daily Weekly Monthly Clean the external surfaces. Make sure that the control handle operates correctly. To do a check of Make sure that the start/stop switch operates correctly.
  • Página 13: To Adjust The Idle Speed

    Maintenance Daily Weekly Monthly Examine and clean the spark arrestor screen on the muffler (for products with catalytic converter). Examine the spark plug. Replace if it is necessary. To adjust the idle speed • Clean the spark arrestor screen on the muffler. Use a wire brush.
  • Página 14: Troubleshooting

    3. Remove the pre-filter (B) from the air filter cover. 4. Remove the air filter (C) from the filter frame. 5. Clean the pre-filter and the air filter with warm water and soap. Note: An air filter that has been used for a long time cannot be fully cleaned.
  • Página 15: Transportation And Storage

    Engine starts but stops again Check Possible cause Solution Fuel tank. Incorrect fuel Drain the fuel tank and use the correct fuel. type. Carburetor. Engine will not Speak to your servicing dealer. operate cor- rectly at idle speed. Air filter. Clogged air fil- Clean the air filter.
  • Página 16: Technical Data

    Technical data Technical data Husqvarna 150BT (BP152HV) Engine Cylinder displacement, in. / cm 3.06 / 50.2 Idle speed, rpm 2800 Catalytic converter Ignition system Spark plug NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Electrode gap, in. / mm 0.023-0.027 / 0.6-0.7 Spark plug torque, ft-lb / Nm...
  • Página 17: Descripción Del Producto

    Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso.
  • Página 18: Símbolos En El Producto

    19. Manguera flexible 20. Tubo de control Mantenga todas las partes del cuerpo 21. Anclaje del cable lejos de las superficies calientes. 22. Tubo intermedio 23. Boquilla de la sopladora 24. Manual del usuario 25. Llave combinada 26. Bulbo de la purga de aire No se acerque al propulsor mientras gira.
  • Página 19: Proposición 65 De California

    Proposición 65 de California El período de cumplimiento de emisiones al que se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica la cantidad de horas de funcionamiento para la que se ha demostrado que el motor cumple el requisito ¡ADVERTENCIA! de emisiones federales.
  • Página 20: Seguridad

    • el producto tiene un accesorio que no es del • el producto no se repara en un centro de servicio fabricante o que este no autoriza autorizado o por una autoridad aprobada. Seguridad Definiciones de seguridad Instrucciones de seguridad para el funcionamiento Las siguientes definiciones proporcionan el nivel de gravedad de cada palabra clave.
  • Página 21: Equipo De Protección Personal

    • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, caso de producirse un accidente. comuníquese con su concesionario de servicio Husqvarna. • Asegúrese de que la salida de los gases de escape no esté obstruida. Para evitar daños en el producto, mantenga los obstáculos a una distancia mínima de...
  • Página 22: Seguridad Del Arnés

    Para comprobar el interruptor de arranque/detención • No encienda el producto si derrama aceite o combustible en él o en su cuerpo. 1. Utilice el interruptor de arranque/detención para • No arranque el producto si el motor tiene una fuga detener el motor.
  • Página 23: Funcionamiento

    • Utilice combustible de alquilato premezclado ADVERTENCIA: Asegúrese de leer Husqvarna para obtener el mejor rendimiento y y comprender el capítulo de seguridad antes prolongar la vida útil del motor. Este combustible de utilizar el producto. contiene menos químicos dañinos en comparación con el combustible normal, lo cual disminuye los gases de escape dañinos.
  • Página 24: Para Llenar El Depósito De Combustible

    Husqvarna. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna 1. Llene la mitad de la cantidad de gasolina en un no está disponible, utilice un aceite para motores de recipiente limpio para combustible.
  • Página 25: Para Arrancar Un Motor Frío

    8. Antes de arrancarlo, aleje el producto 3 m/10’ o más 4. Coloque el producto sobre una superficie plana en el del área de recarga de combustible y de la fuente de suelo. combustible. 5. Sostenga el producto con la mano izquierda y ponga el pie en la placa de pie.
  • Página 26: Para Hacer Funcionar El Producto

    Para arrancar un motor caliente suelo. • Utilice el mismo procedimiento de arranque que Nota: Husqvarna recomienda utilizar la extensión pero no coloque el estrangulador en la posición de estrangulamiento cerrada. completa de la boquilla de la sopladora. Para utilizar el acelerador •...
  • Página 27: Para Ajustar El Arnés

    1. Presione el interruptor de detención. 4. Conecte la hebilla del cinturón a la correa para el pecho. 5. Ajuste la posición de la correa para el pecho. Nota: Cuando el producto se detiene, puede escuchar un sonido de golpe. Esto es normal y no 6.
  • Página 28: Programa De Mantenimiento

    8. Apriete las correas del elevador de carga. Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento Una vez Una vez Diario por se- al mes mana Limpie las superficies externas. Asegúrese de que el mango de control funcione correctamente.
  • Página 29: Para Ajustar El Régimen De Ralentí

    Mantenimiento Una vez Una vez Diario por se- al mes mana Examine y limpie la rejilla de la red apagachispas en el silenciador (para produc- tos sin catalizador). Examine y limpie la rejilla de la red apagachispas en el silenciador (para produc- tos con catalizador).
  • Página 30: Para Limpiar El Filtro De Aire

    Para limpiar el filtro de aire 4. Quite el filtro de aire (C) del bastidor del filtro. 5. Limpie el prefiltro y el filtro de aire con agua tibia y PRECAUCIÓN: jabón. No utilice un producto sin un filtro de aire o con un filtro Nota: Si un filtro de aire se ha utilizado durante de aire dañado.
  • Página 31: Transporte Y Almacenamiento

    No es posible arrancar el motor Verificar Causa posible Solución La bujía está Ajuste la bujía. suelta. Hay material no Asegúrese de que la mezcla de combustible es la correcta. Bujía deseado en los Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. electrodos de la bujía.
  • Página 32: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna 150BT (BP152HV) Motor Cilindrada, cm /pulg. 50,2/3,06 Régimen de ralentí, rpm 2800 Catalizador Sí Sistema de encendido Bujía NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Distancia entre los electrodos, mm/pulg. 0,6-0,7/0,023-0,027 Par de la bujía, Nm/ft-lb 18-22/25-30 Combustible y sistema de lubricación Capacidad del depósito de combustible, l/pinta EE.
  • Página 33: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............33 Entretien............... 44 Sécurité.................35 Dépannage..............46 Montage................38 Transport et stockage........... 47 Utilisation..............39 Caractéristiques techniques......... 48 Introduction Description du produit Utilisation prévue Ce produit est un souffleur dorsal équipé d'un moteur Utilisez le produit pour souffler les feuilles et autres thermique.
  • Página 34: Symboles Concernant Le Produit

    21. Collier du câble 22. Tube intermédiaire 23. Buse de souffleur Ne vous approchez pas trop près de la turbine lorsqu'elle tourne. 24. Manuel de l'opérateur 25. Clé mixte 26. Poire de la pompe à carburant 27. Buse haute vitesse Starter, position ouverte.
  • Página 35: Définitions De Sécurité

    EPA III La période de conformité aux normes en matière d'émissions mentionnée sur l'étiquette relative aux émissions se rapporte au nombre d'heures de fonctionnement du moteur répondant aux exigences fédérales. N'importe quel atelier de réparation de moteurs hors route ou réparateur peut effectuer l'entretien, le remplacement et la réparation des dispositifs et du système de contrôle des émissions.
  • Página 36: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité • Maintenez une distance de sécurité d'au moins 15 m par rapport aux personnes ou aux animaux. Si des personnes, des enfants ou des animaux AVERTISSEMENT: Lisez les s'approchent à moins de 15 m, arrêtez le produit. Ne instructions qui suivent avant d'utiliser le dirigez pas le produit vers des personnes, des produit.
  • Página 37: Équipement De Protection Individuel

    Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. Entretien à la page 44 . Reportez-vous à la section • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. Pour contrôler le silencieux AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un produit un silencieux en mauvais état.
  • Página 38: Sécurité Carburant

    Sécurité carburant • Ne placez pas le produit ni le bidon de carburant dans un espace où il y a des objets chauds, une flamme nue, des étincelles ou une veilleuse AVERTISSEMENT: Lisez les d'allumage. instructions qui suivent avant d'utiliser le •...
  • Página 39: Utilisation

    Ce carburant contient des produits chimiques moins dangereux par rapport au • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas carburant normal, ce qui réduit la quantité de gaz disponible, utilisez une huile deux temps de haute d'échappement dangereux.
  • Página 40 atelier d'entretien pour sélectionner l'huile 5. Mélangez avec précaution en secouant le récipient. appropriée. REMARQUE: REMARQUE: Ne mélangez jamais N'utilisez pas d'huile plus d'un mois de carburant à chaque fois. deux temps pour les moteurs hors-bord refroidis par eau (huile outboard). Pour remplir le réservoir de carburant N'utilisez pas d'huile pour moteurs à...
  • Página 41 1. Si le moteur est froid, placez la commande de starter 5. Tenez le produit avec la main gauche et placez votre (A) en position de starter fermé. Reportez-vous à la pied sur le repose-pied. Symboles concernant le produit à la page section 34 .
  • Página 42 • Maintenez la buse du souffleur près du sol. Pour démarrer un moteur chaud Remarque: Husqvarna recommande d'utiliser • Suivez la même procédure de démarrage que dans l'extension de buse de souffleur complète. # mais ne placez pas la commande de la section •...
  • Página 43 1. Appuyez sur l'interrupteur d'arrêt. 4. Attachez la boucle de ceinture de la sangle de poitrine. 5. Réglez la position de la sangle de poitrine. Remarque: Lorsque le produit s'arrête, vous entendez un bruit de cognement. Cela est normal et 6.
  • Página 44: Calendrier D'entretien

    8. Serrez les sangles du dispositif de levage de charge. Entretien Introduction sécurité avant de procéder à l'entretien du produit. AVERTISSEMENT: assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la Calendrier d'entretien Entretien Toutes Au quoti- Une fois les se- dien par mois maines...
  • Página 45 Entretien Toutes Au quoti- Une fois les se- dien par mois maines Examinez et nettoyez le pare-étincelles sur le silencieux (pour les produits sans convertisseur catalytique). Examinez et nettoyez le pare-étincelles sur le silencieux (pour les produits avec convertisseur catalytique). Vérifiez la bougie.
  • Página 46: Pour Nettoyer Le Filtre À Air

    Pour nettoyer le filtre à air 4. Déposez le filtre à air (C) du cadre de filtre. 5. Nettoyez le pré-filtre et le filtre à air avec de l'eau REMARQUE: chaude savonneuse. N'utilisez pas de produit sans filtre à air ou avec un filtre à air Remarque: Un filtre à...
  • Página 47: Transport Et Stockage

    Le moteur ne démarre pas Contrôler Cause possible Solution Bougie desser- Serrez la bougie d’allumage. rée. Il y a des maté- Assurez-vous que le mélange de carburant est correct. Bougie. riaux indésira- Assurez-vous que le filtre à air est propre. bles sur les électrodes des bougies.
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 150BT (BP152HV) Moteur Cylindrée, po / cm 3,06 / 50,2 Régime de ralenti, tr/min 2 800 Convertisseur catalytique Système d'allumage Bougie NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Écartement des électrodes, po/mm 0,023-0,027 / 0,6-0,7 Couple de la bougie, ft-lb / Nm 18-22 / 25-30 Système de graissage/de carburant...
  • Página 49: Descrição Do Produto

    Conteúdo Introdução..............49 Manutenção..............59 Segurança..............51 Solução de problemas..........62 Montagem..............54 Transporte e armazenamento........63 OPERAÇÃO..............55 Dados técnicos............. 64 Introdução Descrição do produto Uso previsto Este produto é um soprador tipo bolsa com motor a Use o produto para soprar folhas e outros materiais combustível.
  • Página 50: Símbolos No Produto

    21. Braçadeira de cabo 22. Tubo intermediário 23. Bocal do soprador Não se aproxime do propulsor enquanto ele gira. 24. Manual do operador 25. Chave combinada 26. Bulbo da bomba de combustível 27. Bocal de alta velocidade Afogador, posição aberta. 28.
  • Página 51: Definições De Segurança

    EPA III O Período de conformidade de emissões mencionado na etiqueta Conformidade de Emissões indica o número de horas de operação durante as quais o motor atendeu aos requisitos de emissões federais dos EUA. A manutenção, a substituição ou o reparo dos dispositivos de controle de emissões e do sistema podem ser realizados por qualquer indivíduo ou estabelecimento de reparo do motor fora de estrada.
  • Página 52: Instruções Gerais De Segurança

    cobertura da vela de ignição e o cabo de ignição não estejam danificados. CUIDADO: • Não toque na vela de ignição ou no cabo de ignição Danos ao produto. quando o motor estiver ligado. • Mantenha uma distância de segurança mínima de Observação: Esta informação facilita o uso do 15 m para pessoas ou animais.
  • Página 53: Equipamento De Proteção Individual

    Equipamento de Proteção Individual marcha lenta. Use luvas de proteção para evitar queimaduras. AVISO: Antes de usar o produto, leia as AVISO: O lado interno do silencioso instruções de aviso que seguem. contém produtos químicos que podem ser cancerígenos. Não toque no silencioso se •...
  • Página 54: Segurança Do Combustível

    Segurança do combustível • Não coloque o produto em um recipiente de combustível próximo a objetos quentes, uma chama aberta, fagulha ou luz piloto. AVISO: • Sempre utilize recipientes aprovados para Antes de usar o produto, leia as armazenamento e transporte de combustível. instruções de aviso que seguem.
  • Página 55: Operação

    Combustível pré-misturado CUIDADO: Não use óleo de dois • Use Husqvarna combustível alquilado pré-misturado tempos para motores refrigerados a de boa qualidade para obter o melhor desempenho água, também conhecido como óleo e extensão da vida útil do motor. O combustível para motor de popa.
  • Página 56: Cuidado: Pequenos Erros Podem

    2. Limpe a área ao redor da tampa do tanque de 0,40 combustível. Galão EUA fl. oz. EUA 2 ½ 2 1/2 6 ½ 12 ⅞ CUIDADO: Pequenos erros podem 3. Agite ligeiramente o recipiente e certifique-se de que influenciar drasticamente a proporção da o combustível é...
  • Página 57: Para Dar Partida A Quente Em Um Motor

    2. Pressione o bulbo da bomba de combustível (B) 7. Puxe a alça da corda de arranque rapidamente com várias vezes por no mínimo 10 vezes e o a mão direita até que o motor dê partida ou tente dar combustível começa a encher o bulbo da bomba de partida, no máximo 6 vezes.
  • Página 58 • Mantenha o bocal do soprador próximo ao solo. Observação: A Husqvarna recomenda que você use a extensão completa do bocal do soprador. • Anote a direção do vento e opere o produto na direção do vento.
  • Página 59: Manutenção

    3. Aperte a correia da faixa de cinta. 7. Aperte as correias de ombro até que o produto fique firme no corpo. 8. Aperte as correias do elevador de carga. 4. Conecte a fivela da cinta à correia peitoral. 5. Ajuste a posição da correia peitoral. 6.
  • Página 60: Cronograma De Manutenção

    Cronograma de manutenção Manutenção Diaria- Semanal- Mensal mente mente Limpe as superfícies externas. Certifique-se de que o punho de comando funcione corretamente. O interruptor de partida/parada deve estar funcionando corretamente. Consulte Faça uma verificação do interruptor de partida/paradana página53 . Examine o motor, o tanque de combustível e as linhas de combustível para ver se há...
  • Página 61: Para Fazer Manutenção No Silencioso

    Para fazer manutenção no silencioso aumentar a temperatura do motor e causar danos ao produto. Uma tela de entrada de ar obstruída diminui a força CUIDADO: Se a tela retentora de de sopro. faíscas for bloqueada com frequência, pode ser um sinal de que o desempenho do 3.
  • Página 62: Solução De Problemas

    Solução de problemas Não é possível dar partida no motor Verificar Possível causa Solução Linguetas do Linguetas do Ajuste ou substitua as linguetas do motor de partida. motor de parti- motor de parti- Limpe em torno das linguetas do motor de partida. da bloqueadas ou desgasta- Fale com um centro de atendimento aprovado.
  • Página 63: Transporte E Armazenamento

    Transporte e armazenamento Transporte e armazenamento AVISO: Para evitar o risco de incêndio, certifique-se de que não há vazamentos ou fumaça durante o transporte ou armazenamento. Certifique-se de que não haja risco de faíscas ou incêndio. • Esvazie o tanque de combustível antes do transporte ou do armazenamento prolongado.
  • Página 64: Dados Técnicos

    Dados técnicos Dados técnicos Husqvarna 150BT (BP152HV) Motor Cilindrada, pol. / cm 3,06 / 50,2 Marcha lenta, rpm 2800 Catalisador Sistema de ignição Vela de ignição NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y Folga dos eletrodos, pol. / mm 0,023-0,027 / 0,6-0,7 Torque da vela de ignição, pé-lb / Nm 18-22 / 25-30 Sistema de combustível e lubrificação...
  • Página 65 1456 - 002 - 06.05.2021...
  • Página 66 1456 - 002 - 06.05.2021...
  • Página 67 1456 - 002 - 06.05.2021...
  • Página 68 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine Instruções originais 1142246-70 2021-05-11...

Tabla de contenido