ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de ¡ATENCION! La máquina, si se homologación específicos en determinados utiliza de forma errónea o mercados. descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que puede Los controles y/o mantenimiento deben causar daños graves e incluso la efectuarse con el motor parado, con el...
DATOS TECNICOS California en materia de emisiones. Datos técnicos ............70 Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a DE EMISIONES FEDERAL Y CALIFORNIANA introducir modificaciones en la construcción y el diseño...
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
350BF 12 13 Componentes de la máquina Bastidor 15 Contacto de parada con ajuste de la posición de aceleración Arnés (El cinturón solo está disponible con 350BT y 350BF.) 16 Acelerador Capó 17 Manillar (Accesorio) Carcasa del ventilador 18 Codo...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Generalidades ¡ATENCION! Esta máquina genera un campo electromagnético durante el ¡IMPORTANTE! funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, La máquina está diseñada y construida solamente para interferir con implantes médicos activos limpiar con aire céspedes, pasadizos, caminos o pasivos.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Antes de arrancar, aparte la máquina a 3 m como Ajuste del arnés mínimo del lugar de repostaje. ¡ATENCION! Se debe emplear siempre el arnés para trabajar con la máquina. Si no utiliza el arnés, el control de la máquina no es seguro y hay riesgo de daños a usted o a otras personas.
Página 55
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Tense las correas laterales para distribuir la presión uniformemente en los hombros. Coloque la cinta de cadera sobre la cadera, no demasiado baja en el abdomen. Apriete la cinta de cadera hasta que note que el peso del soplador descansa en la cadera.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal • Utilice botas antideslizantes y seguras. ¡ATENCION! Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la elección del equipo.
Página 57
En países de clima cálido y seco, el riesgo de incendio es evidente. Por ello hemos equipado el silenciador con una red apagachispas montada en el interior. 530BT 350BT,BF Retire el cable de encendido y la bujía para realizar Para el silenciador, es sumamente importante seguir las inspecciones y mantenimiento.
• Compruebe regularmente que el silenciador esté firmemente montado en la máquina. 530BT 350BT,BF • El silenciador de la máquina tiene una red apagachispas que se debe limpiar regularmente. Vea 'Silenciador' en el capítulo 'Mantenimiento'. Una red apagachispas obturada hace que se sobrecaliente el motor, con el riesgo consiguiente de avería grave del...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cumpla con los horarios dispuestos en el reglamento ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina local. que tenga un equipo de seguridad defectuoso. Efectúe el control y ¡ATENCION! Tenga en cuenta el espacio mantenimiento del equipo de seguridad que le rodea. Si alguien se acerca a la de la máquina como se describió...
Página 60
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie • Esta sopladora de tipo mochila se transporta con un con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos arnés de hombro durante su funcionamiento. Se para desplazamientos imprevistos (raíces, piedras, maneja y controla mediante la empuñadura del tubo ramas, fosos, zanjas, etc.).
Monte la manija y apriétela. • Ajuste la posición y el ángulo para obtener una postura de trabajo cómoda y fíjelos. 350BT • Utilice la abrazadera para ajustar el cableado a la Monte el tubo intermedio. manguera flexible.
Este motor está certificado para funcionar con gasolina sin plomo. • Para obtener el mejor resultado y funcionamiento, use el aceite HUSQVARNA para motores de dos tiempos, que ha sido elaborado especialmente para nuestros motores de dos tiempos. Proporción de mezcla 1:50 (2%).
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ¡ATENCION! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio: Haga el repostaje en una zona bien ventilada. No haga el repostaje de la máquina en interiores. No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha.
Régimen de ralentí (3) ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraído todo 350BT, 350BF el cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina. • Un tercio aproximadamente abierto. (2) El contacto de parada no se debe poner en posición de...
Página 65
ARRANQUE Y PARADA El aire se expulsa en cuanto el motor está en funcionamiento, incluso en ralentí. Compruebe que no hay nadie cerca de la sopladora ni del tubo de la sopladora. Ajuste las revoluciones del motor con el acelerador. Deje que se caliente el motor durante unos minutos.
Revise regularmente el silenciador para comprobar que está intacto y bien fijo. Apriete los tornillos. Retire el cable de encendido y la bujía para realizar • 350BT 8-12 Nm. (1) inspecciones y mantenimiento. Mantenga todas las • 530BT 7-11 Nm. (2) partes de su cuerpo apartadas de las superficies...
MANTENIMIENTO Rejilla de la toma de aire Filtro de aire Compruebe que la toma de aire no está obstruida por ninguno de sus lados, incluyendo la parte inferior, por ejemplo con hojas o suciedad. Una toma de aire obstruida reduce la capacidad de soplado de la máquina El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y e incrementa la temperatura de trabajo del motor, con el suciedad para evitar:...
MANTENIMIENTO Correa de los hombros 350BT 350BF • Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro. Si la correa para el hombro está dañada, podría romperse Lávelo en agua jabonosa caliente. Controle que el durante el uso y la máquina podría caerse y causar daños filtro esté...
Limpie el depósito de combustible. ¡IMPORTANTE! Utilice siempre repuestos originales de HUSQVARNA. El uso de repuestos de otre marca puede hacer daño al producto, al usario al tercer parte. La garantía no cubre daños o responsabilidad causado por uso de accesorios que no están recomendado por HUSQVARNA.
DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos 530BT 350BT 350BF Motor Cilindrada, pulgadas 1,8/29,5 3,1/50,2 3,1/50,2 Régimen de ralentí, rpm 3000 2200 2200 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ rpm Silenciador con catalizador Sist. de encendido con reg. de veloc.
EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos piezas falla debido a un mal uso o a modificaciones originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de no reglamentarias. repuestos incumple las leyes federales.
Página 72
Husqvarna Forest & Garden no se hará responsable de los fallos de piezas en garantía causados por la utilización de piezas añadidas o modificadas que no estén eximidas.