Watching on a TV
screen
You can use the camcorder as a VCR. Connect
the camcorder to the inputs on the TV using the
supplied A/V connecting cable. Set the TV/VCR
selector on the TV to VCR. Procedure to play
back is the same as when playing back on the
LCD screen. Turn down the volume of the
camcorder.
While playing back on a TV screen, close the
LCD panel to reduce noise during various
playback.
If you are going to connect the camcorder using S
video cable (not supplied) [a], you do not need to
connect the yellow (video) plug of the A/V
connecting cable [b].
TV
S VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
If your VCR is already connected to a TV
Connect the camcorder to the LINE IN inputs on
the VCR by using the A/V connecting cable. Set
the input selector on the VCR to LINE. Set the
TV/VCR selector on the TV to VCR.
TV
S VIDEO IN
VIDEO IN
VCR
AUDIO IN
Continued to the next page
Reproducción en
pantallas de televisior
La videocámara puede utilizarse como
videograbadora. Conecte la videocámara a las
entradas del televisor con el cable de conexión
A/V suministrado. Ajuste el selector TV/VCR
del televisor en VCR. El procedimiento de
reproducción es el mismo que para reproducir en
la pantalla LCD. Baje el volumen de la
videocámara.
Mientras reproduce en una pantalla de TV, cierre
el panel LCD para reducir el ruido en diferentes
reproducciones.
Si va a conectar la videocámara con un cable de
vídeo S (no suministrado) [a], no es necesario
conectar el enchufe amarillo (vídeo) del cable de
conexión A/V [b].
S VIDEO
[a]
ç
AUDIO/VIDEO
[b]
ç
Ç : Signal flow / Flujo de señales
Si la videograbadora ya está conectada a un
televisor
Conecte la videocámara a las entradas LINE IN
de la videograbadora con el cable de conexión
A/V. Ajuste el selector de entrada de la
videograbadora en LINE. Ajuste el selector TV/
VCR del televisor en VCR.
S VIDEO
[a]
ç
AUDIO/VIDEO
[b]
ç
Ç : Signal flow / Flujo de señales
Continúa en la página siguiente
CCD-TRV101E.3-856-814-11 (E,S)
65