Información para el usuario • No las almacene bajo la luz directa del sol o lluvia. La sonda OLP40 se entrega con dos baterías • ½ AA de litio-cloruro de tionilo no recargables No las someta a fuentes de calor ni las arroje al fuego.
Seguridad óptica mencionados en la documentación del producto Renishaw, así como garantizar el suministro de Este producto contiene diodos LED que emiten los enclavamientos de seguridad y protecciones luz visible e invisible.
Principios básicos del sistema OLP40 Introducción Primeros pasos Tres LED de colores de la sonda muestran El modelo OLP40 es una sonda óptica de torno indicaciones visuales de los parámetros de la adecuada para tornos de tamaño pequeño a sonda seleccionada.
Trigger Logic (para más información, consulte la página 4.1, “Revisión de la configuración de la sonda”). Modos de sonda La sonda OLP40 puede funcionar en uno de los tres modos siguientes: Modo de espera: la sonda se encuentra en espera de una señal de encendido.
Página 9
Modo de encendido de la sonda Modo de apagado de la sonda Tiempo de encendido OLP40 OLP40 Las opciones de apagado se pueden configurar Encendido óptico Apagado óptico Modo Legacy (filtro de inicio apagado): El encendido óptico se gestiona El apagado óptico se gestiona 0,3 segundos mediante entradas de máquina.
Cuando hay poca distancia de separación entre La sonda OLP40 puede utilizarse con un receptor la sonda OLP40 y el receptor, puede utilizarse el OMM-2 u OMM-2C y la interfaz OSI u OSI-D, o modo de baja potencia óptica. En este modo, el con un receptor / interfaz OMI-2 / OMI-2T / alcance de transmisión óptica se reduce, como...
Medidas de la OLP40 Ventana Cartucho de Renishaw dispone de una baterías gama de mangos de amarre Palpador M4 12,5° 12,5° Diodo de transmisión LED de estado de la sonda Diodo de recepción 58,3 Medidas en mm Límites de sobrerrecorrido del palpador Longitud del palpador ±X / ±Y...
Guía de instalación de OLP40 Especificación de OLP40 Aplicación principal Inspección de piezas mecanizadas y reglaje de trabajos en tornos y máquinas multitarea de tamaño pequeño y mediano. Medidas Longitud 58,3 mm Diámetro 40 mm Peso (sin cono) Con baterías 277 g Sin baterías...
Duración normal de las baterías Transmisión Modulated 2 baterías ½AA de 3,6 V de Potencia estándar Potencia baja Potencia ultrabaja LTC (normales) Duración en espera 600 días 1500 días 1500 días Uso reducido 1% 460 días 1000 días 1200 días Uso intenso 5% 220 días 480 días...
Página 14
Guía de instalación de OLP40 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.
Sección 3, “Instalación del sistema” Instalación del sistema Instalación de la sonda OLP40 con el receptor OMM-2 y la interfaz OSI u OSI-D, o con la interfaz / receptor OMI-2 / OMI-2T / OMI-2H OMI-2 / OMI-2T Control de u OMI-2H máquina CNC...
El entorno una posición segura y la alimentación eléctrica operativo de la sonda OLP40 se basa en la línea desconectada. Solo personas cualificadas pueden central óptica de la interfaz OMM-2 / OMI-2 / accionar los interruptores.
Guía de instalación de OLP40 Junta de rotura del palpador NOTA: Para obtener el máximo rendimiento metrológico utilice palpadores de acero. No use la 1,8 Nm – 2,2 Nm junta de rotura junto con un palpador cerámico o de fibra de carbono.
Colocación de las baterías NOTAS: Para ver la lista de tipos de batería válidos, consulte la página 5.2, “Sustitución de las baterías”. Si se han colocado por error unas baterías agotadas en la sonda, los LED permanecerán en color rojo fijo. No deje que el refrigerante o partículas extrañas entren en el compartimiento de la batería.
Guía de instalación de OLP40 Montaje de la sonda en un cono × 2 2 llaves fijas de 2 mm 4 llaves fijas de 2 mm × 4 2 llaves fijas de 2 mm 0,5 Nm – 1,5 Nm...
Ajuste de centrado del palpador Ajustar según el eje X NOTAS: Si llegara a soltarse el conjunto de la sonda y el cono, deberá comprobar la alineación y realizar un ajuste de centrado correcto. < ±20 μm No golpee la sonda para lograr la posición de centrado.
única y regrese a la misma posición después de cada deflexión. Llave allen de 2 mm La fuerza de disparo del palpador está preajustada por Renishaw. El usuario solo debe Aumentar fuerza ajustar la presión del muelle en casos especiales, Reducir por ejemplo, por vibración excesiva de la máquina...
Calibración de la sonda OLP40 Se utilizan tres operaciones distintas para calibrar la sonda. Estas son: ¿Por qué se debe calibrar la sonda? • calibración en un agujero mandrinado o un diámetro torneado de posición conocida; Una sonda de inspección es solo uno de los componentes del sistema de medición que se...
Página 24
Guía de instalación de OLP40 3.10 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.
Sección 4, “Trigger Logic™” Trigger Logic™ Revisión de la configuración de la sonda Comprobación del LED Clave de los símbolos > 5 s LED intermitente corto × LED intermitente largo Modo de apagado Apagado Temporizador Temporizador Temporizador óptico corto medio largo o bien o bien...
Legacy (filtro de inicio apagado) transmisión óptica Legacy (filtro de inicio encendido) SONDA 1 Modulada SONDA 2 Modulada SONDA 3 Modulada Potencia óptica Baja Estándar Ultrabaja Los ajustes de fábrica corresponden únicamente al kit A-5625-2001. Nº de serie de OLP40 ........
Página 27
Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.
Guía de instalación de OLP40 Cambio de la configuración de la sonda > 5 s Coloque las baterías; si estaban colocadas, quítelas durante cinco segundos y vuelva a ponerlas. Después de comprobar los LED, mantenga flexionado el palpador hasta que la luz roja parpadee ocho veces (si la batería está...
Página 29
Potencia óptica Baja Estándar Ultrabaja Volver a “Modo de apagado” Nuevos ajustes completos...
Función de reseteo maestro Después de comprobar los LED, mantenga flexionado el palpador hasta que la luz roja La sonda OLP40 dispone de una función de parpadee ocho veces (si la batería está baja, reseteo maestro que permite recuperar los cada parpadeo rojo irá...
Página 31
Modo de apagado Apagado Temporizador Temporizador Temporizador óptico corto medio largo o bien o bien o bien 12 s 33 s 134 s × Mantenga flexionado el palpador durante 20 segundos, hasta que los LED de estado empiecen a parpadear en amarillo ocho veces.
Guía de instalación de OLP40 Modo de funcionamiento parpadeando parpadeando parpadeando verde rojo rojo LED de estado de la sonda Indicación Color del LED Estado de la sonda gráfica La sonda está asentada en el modo de Verde intermitente funcionamiento...
únicamente en el Centro de servicio autorizado de Renishaw. Los equipos que necesiten servicio técnico por garantía, han de ser devueltos al proveedor. PRECAUCIÓN: La sonda OLP40 tiene una ventana de cristal. Si se rompe, manéjelo con cuidado para evitar lesiones.
Guía de instalación de OLP40 Sustitución de las baterías PRECAUCIONES: No deje baterías agotadas en la sonda. Al cambiar las baterías, no permita que el refrigerante o partículas extrañas entren en el compartimiento de la batería. Al colocar las baterías, compruebe que la polaridad es la correcta.
Página 35
NOTAS: Después de quitar las baterías usadas, espere más de 5 segundos antes de colocar las nuevas. No mezcle baterías nuevas con usadas ni de distintos tipos, ya que puede dañarlas y reducir su duración. Antes de volver a montar, compruebe siempre si la junta de la batería y las superficies de unión están limpias y en buen estado.
Membrana protectora de la PRECAUCIÓN: No utilice herramientas afiladas sonda OLP40 ni productos desengrasantes. La sonda OLP40 está equipada con El período de limpieza puede alargarse o una membrana metálica que protege los acortarse, según la frecuencia con la que se componentes internos de la sonda contra acumule la suciedad.
Compruebe si hay interferencias de luces o motores. Línea de visión obstruida. Compruebe que las ventanas de la sonda OLP40 y el receptor están limpias y retire las obstrucciones. No hay señal de inicio del receptor. Compruebe la señal de inicio en el LED de inicio del receptor.
Página 38
Guía de instalación de OLP40 Síntoma Causa Medida a tomar La máquina se detiene Comunicación óptica obstruida. Compruebe la interfaz y inesperadamente el receptor y elimine las durante el ciclo de obstrucciones. inspección. Fallo de la interfaz, el receptor o la Consulte la guía del usuario de la...
Página 39
Síntoma Causa Medida a tomar Baja repetibilidad o Partículas en la pieza o el Limpie la pieza y el palpador. precisión de la sonda. palpador. Mala repetibilidad del cambio de Obtenga datos nuevos después herramientas. de cada cambio de herramienta. Soporte de la sonda suelto en el Compruébelo y apriételo si es cono o palpador suelto.
Página 40
Guía de instalación de OLP40 Síntoma Causa Medida a tomar La sonda no se apaga. El modo de apagado configurado Vuelva a configurar el modo de es incorrecto. apagado óptico. Interferencia óptica o magnética. Compruebe si hay interferencias de luces o motores.
Nº de Descripción referencia OLP40 A-5625-2001 Sonda OLP40 con baterías, juego de herramientas y guía de referencia rápida (ajustada para activación y desactivación óptica) transmisión Modulada, inicio de SONDA 1. OLP40 A-5625-2002 Sonda OLP40 con baterías, juego de herramientas y guía de referencia rápida (ajustada para activación óptica y...
Página 42
Kit de mango de amarre de Ø25 mm. Mango de amarre A-5625-1007 Kit de mango de amarre de Ø1". Documentación. Puede descargarlos en nuestro sitio web www.renishaw.es. OLP40 QSG H-5625-8515 Guía de referencia rápida: para la configuración rápida de la sonda OLP40.
CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SEA Salvo acuerdo expreso por escrito entre usted CORRECTO Y PRECISO EN LA FECHA DE LA y Renishaw, si ha adquirido el equipo a través PUBLICACIÓN, NO OBSTANTE, NO OFRECE de una empresa de Renishaw, se aplicarán las NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIÓN EN...
Renishaw with the use of the Microchip libraries, under the following licensing tems:- Patentes This software is developed by Microchip Las características de la sonda OLP40 y otros Technology Inc. and its subsidiaries (“Microchip”). Redistribution and use in source and binary productos similares de Renishaw están sujetas...
Declaración de conformidad con la UE Renishaw plc declara bajo su exclusiva responsabilidad que la sonda OLP40 es conforme con toda la legislación pertinente de la Comunidad Europea. Puede obtener una copia completa de la declaración de conformidad de la UE en la siguiente dirección:...