Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840150405
Hand Mixer
Batteur à main
Batidora de Mano
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
English....................................... 2
USA: 1-800-851-8900
www.proctorsilex.com
Français ................................... 11
Canada : 1-800-267-2826
www.proctorsilex.ca
Español ................................... 20
México: 01 800 71 16 100
www.proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proctor Silex 62535Y

  • Página 1 Hand Mixer Batteur à main Batidora de Mano READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English........2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français ........11 Canada : 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca Español ........20 México: 01 800 71 16 100 www.proctorsilex.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente 840150405 este instructivo antes de usar su...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a...
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 13. Check that control is off before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn control to O (OFF) and then remove plug from wall outlet.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features *To order parts: BEFORE FIRST USE: Wash the beaters in hot, soapy water. Rinse US: 1.800.851.8900 and dry. www.proctorsilex.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Speed Control ™ Bowl Rest (ON/OFF) (I/O) and Eject ** Optional Feature – Beaters* on selected models Mixer Body...
  • Página 5: Mixing Guide

    Mixing Guide These are suggestions for selecting speeds. Begin on 1 and increase as needed. SPEED FUNCTION OFF (O) and/or Eject LOW: folding/mixing dry ingredients, muffins, quick breads To cream butter and sugar, and most cookie dough MEDIUM: most packaged cake mixes Frosting and mashed potatoes HIGH: Beating egg whites and whipping cream Using Your Mixer...
  • Página 6: Mixing Tips

    Mixing Tips Cookie dough is one of the • Add ingredients one at a thickest doughs to mix. Make time, thoroughly mixing after it easier by following these each addition. tips: • Add flour one cup at a time. • Use a large mixing bowl to •...
  • Página 7 Recipes Check our Web site for more recipes. Triple Chocolate Cookies ⁄ cup (59 ml) flour 7 tablespoons (104 ml) sugar ⁄ cup (59 ml) unsweetened 2 eggs baking cocoa 8 ounces (227 g) semisweet baking ⁄ teaspoon (1.3 ml) baking chocolate, melted and cooled powder 1 cup (237 ml) milk chocolate chips...
  • Página 8 Recipes (cont.) Creamy Peanut Butter Pie 1 cup (237 ml) butter 12- ounce (340 g) container frozen 1 cup (237 ml) packed brown whipped topping, thawed sugar 9-inch (23-cm) graham cracker 1 cup (237 ml) peanut butter crust In a medium saucepan, combine butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth;...
  • Página 9: Mashed Potatoes

    Recipes Pound Cake 1 cup (237 ml) butter, room 1 teaspoon (5 ml) almond extract temperature (optional) 3 cups (710 ml) sugar 1 cup (237 ml) whipping cream 6 eggs 3 cups (710 ml) flour 1 teaspoon (5 ml) vanilla In a large mixing bowl, cream together butter and sugar on MEDIUM speed.
  • Página 10 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites...
  • Página 12: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    10. Ne pas utiliser à l’extérieur. 11. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. 12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé.
  • Página 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les fouets à l’eau chaude Canada : 1.800.267.2826 savonneuse. Rincer et sécher. Commande de vitesse Boîtier du batteur (MARCHE/ARRÊT) (I/O) et Appui Bowl Rest ™ d’éjection ** Caractéristique facultative Fouets* (sur des modèles choisis)
  • Página 14: Utilisation Du Batteur

    Guide de l’action de mélange Voici quelques suggestions pour le choix des vitesses. Commencer à 1 et augmenter la vitesse au besoin. VITESSES FONCTIONS ARRÊT (O) et/ou éjection LENTE : incorporer/mélanger des ingrédients secs, muffins ou pains rapides Pour réduire le beurre et le sucre en crème, et la plupart des pâtes pour biscuits MOYENNE : la plupart des mélanges de gâteaux en boîte Glaçage et pommes de terre en purée...
  • Página 15 Conseils pour mélanger La pâte à biscuits est • Ajoutez les ingrédients un à l’une des plus épaisses à la fois, en mélangeant mélanger. Facilitez l’action à fond après chaque en suivant ces conseils : addition. • Utilisez un grand bol à •...
  • Página 16 Recettes Visitez notre site Internet pour d’autres recettes. Biscuits à triple chocolat 7 c. à soupe (104 ml) de sucre ⁄ tasse (59 ml) de farine 2 œufs ⁄ tasse (59 ml) de cacao à 8 oz (227 g) de chocolat à cuisson cuisson non sucré...
  • Página 17 Recettes (suite) Tarte crémeuse au beurre d’arachides 12 oz (340 g) de garniture fouettée 1 tasse (237 ml) de beurre congelée, décongelée 1 tasse (237 ml) de cassonade 1 croûte graham de 9 po (23 cm) tassée 1 tasse (237 ml) de beurre d’arachides Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner le beurre et la cassonade.
  • Página 18: Pommes De Terre En Purée

    Recettes (suite) Bâtons-biscuits au gingembre 2 c. à thé (10 ml) bicarbonate de ⁄ tasse (177 ml) de sodium shortening végétal 1 c. à thé (5 ml) de cannelle moulue 1 tasse (237 ml) de sucre ⁄ c. à thé (2,5 ml) de clous de girofle ⁄...
  • Página 19: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 20: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión...
  • Página 21: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    12. No deje que el cordón cuelgue por el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 13. Nunca ponga ese artefacto cerca o encima de quemadores de gas o eléctricos calientes, o en el interior de un horno caliente. 14.
  • Página 22: Piezas Y Características

    Piezas y Características *Para ordenar partes: ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ: Lave las aspas en agua EE. UU.: 1.800.851.8900 caliente jabonosa. Enjuáguelos y www.hamiltonbeach.com séquelos. México: 01 800 71 16 100 Control de velocidades Descanso para el tazón Bowl ENCENDIDO/APAGADO Rest ) y expulsor...
  • Página 23: Guía Para Batir

    Guía para batir Estas son sugerencias para la selección de velocidades. Comience con 1 y aumente según se necesite. VEL. 5 FUNCIÓN APAGADO ( ) y/o expulsar BAJA: para incorporar o añadir ingredientes secos, panecillos o panes rápidos Para batir mantequilla y azúcar y la mayor parte de las masas para galletas MEDIANA: para la mayoría de las mezclas de pasteles de caja Glaceados y puré...
  • Página 24: Consejos Para Batir

    Consejos para batir La masa para galletas es una • Añada los ingredientes de a de las masas más espesas uno, y bátalos meticulosamente para batir. Se puede facilitar después de haber añadido cada esa operación siguiendo estos uno. consejos: •...
  • Página 25: Galletas De Tres Chocolates

    Recetas Vea nuestra página en la Red para obtener más recetas. Galletas de tres chocolates ⁄ taza (59 ml) harina 7 cucharadas (104 ml) azúcar ⁄ taza (59 ml) cocoa sin azúcar 2 huevos para hornear 8 onzas (227 g) chocolate semiamargo ⁄...
  • Página 26: Pastel De Naranja Con Piña

    Recetas (cont.) Pay cremoso de mantequilla de cacahuate 1 recipient crema batida preparada 1 taza (237 ml) mantequilla congelada (12 onzas/340 g), 1 taza (237 ml) compacta descongelada azúcar morena 1 costra de galletas tipo graham de 1 taza (237 ml) mantequilla 9 pulg (23 cm) de cacahuate En una olla mediana mezcle la mantequilla con el azúcar morena.
  • Página 27: Barras De Jengibre

    Recetas (cont.) Barras de jengibre 2 cucharaditas (10 ml) de bicarbonato ⁄ de taza (177 ml) de de soda shortening vegetal 1 cucharadita (5 ml) de canela molida 1 taza (237 ml) de azúcar ⁄ cucharadita (2.5 ml) de clavo molido ⁄...
  • Página 28 Notas...
  • Página 29 Notas...
  • Página 30: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 31 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Página 32: Servicios De Mantenimiento Castillo

    GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelos: Tipos: Características Eléctricas: 62535Y, 62545 120 V~ 60 Hz 150 W 62507, 62508, 120 V~ 60 Hz 100 W 62509, 62588 62515, 62517 120 V~ 60 Hz 125 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado...

Este manual también es adecuado para:

625456250762508625096258862515 ... Mostrar todo

Tabla de contenido