Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hand Mixer
Batteur à main
Batidora de Mano
English ......................................... 2
Français ........................................ 8
Español ...................................... 15
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
USA: 1-800-851-8900
www.proctorsilex.com
Canada : 1-800-267-2826
www.proctorsilex.ca
México: 01 800 71 16 100
www.proctorsilex.com.mx
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proctor Silex 62511

  • Página 1 Hand Mixer Batteur à main Batidora de Mano READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ......... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français ........8 Canada : 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca Español ........15 México: 01 800 71 16 100 www.proctorsilex.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    14. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn the control to OFF ( ); then remove plug from wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features To order parts: BEFORE FIRST USE: Wash the beaters in hot, soapy water. US: 1.800.851.8900 Rinse and dry. www.proctorsilex.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 1. Speed Control (ON/OFF) 3. Mixer Body (I/ ) and Eject 4.
  • Página 5: Mixing Guide

    Mixing Guide These are suggestions for selecting speeds. Begin on 1 and increase as needed. SPEED FUNCTION OFF ( ) and/or Eject LOW: folding/mixing dry ingredients, muffins, quick breads To cream butter and sugar, and most cookie dough MEDIUM: most packaged cake mixes Frosting and mashed potatoes HIGH: Beating egg whites and whipping cream Using Your Mixer...
  • Página 6: Mixing Tips

    Mixing Tips Cookie dough is one of the time, thoroughly mixing thickest doughs to mix. after each addition. Make it easier by following • Add flour one cup at a these tips: time. • Use a large mixing bowl • If adding chips or nuts to spread out ingredients to a very thick dough or for easier mixing.
  • Página 7 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur...
  • Página 9: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    13. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé. 14. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Página 10: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Canada : 1.800.267.2826 Laver les fouets à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Commande de vitesse Boîtier du batteur (MARCHE/ARRÊT) (I/ ) Appui Bowl Rest et d’éjection Fouets Ne jamais utiliser l’appui du bol lorsque Appui Bowl Rest...
  • Página 11: Utilisation Du Batteur

    Guide de l’action de mélange Voici quelques suggestions pour le choix des vitesses. Commencer à 1 et augmenter la vitesse au besoin. VITESSES FONCTIONS ARRÊT ( ) et/ou éjection LENTE : incorporer/mélanger des ingrédients secs, muffins ou pains rapides Pour réduire le beurre et le sucre en crème, et la plupart des pâtes pour biscuits MOYENNE : la plupart des mélanges de gâteaux en boîte Glaçage et pommes de terre en purée...
  • Página 12 Conseils pour mélanger La pâte à biscuits est • Ajouter les ingrédients un l’une des plus épaisses à à la fois, en mélangeant mélanger. Faciliter l’action à fond après chaque en suivant ces conseils : addition. • Utiliser un grand bol à •...
  • Página 13 Notes...
  • Página 14 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 15: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de...
  • Página 16: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    13. No deje que el cordón cuelgue por el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 14. Nunca ponga ese artefacto cerca o encima de quemadores de gas o eléctricos calientes, o en el interior de un horno caliente. 15.
  • Página 17: Piezas Y Características

    Piezas y Características Para ordenar partes: ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ: Lave las aspas EE. UU.: 1.800.851.8900 en agua caliente jabonosa. www.hamiltonbeach.com Enjuáguelos y séquelos. México: 01 800 71 16 100 Control de Velocidades Cuerpo de la Batidora ENCENDIDO/APAGADO Descanso para el Tazón (I/ ) y Expulsor Bowl Rest™...
  • Página 18: Guía Para Batir

    Guía para Batir Estas son sugerencias para la selección de velocidades. Comience con 1 y aumente según se necesite. VEL. 5 FUNCIÓN APAGADO ( ) y/o expulsar BAJA: para incorporar o añadir ingredientes secos, panecillos o panes rápidos Para batir mantequilla y azúcar y la mayor parte de las masas para galletas MEDIANA: para la mayoría de las mezclas de pasteles de caja Glaceados y puré...
  • Página 19: Consejos Para Batir

    Consejos para Batir La masa para galletas es una • Añada los ingredientes de a de las masas más espesas uno, y bátalos meticulosa- para batir. Se puede facilitar mente después de haber esa operación siguiendo añadido cada uno. estos consejos: •...
  • Página 20 Notas...
  • Página 21: Garantía Para Productos Comprados En México

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 22 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Página 23: Servicios De Mantenimiento Castillo

    CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Jalisco Ciudad de México SERVICIOS DE MANTENIMIENTO ELECTRODOMÉSTICOS CASTILLO Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499 Garibaldi No. 1450 Zacahuitzco, Ciudad de México, Ladrón de Guevara C.P. 09490 GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 55 5235 2323 Tel: 01 33 3825 3480 CASA GARCÍA Nuevo León Av.
  • Página 24 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 62511 120 V~ 60 Hz 100 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido