D
4 Zur Minderung der Gefahr
von Stromschlägen ist dieser
Stecker zur Einführung in
eine passende Steckdose
vorgesehen. Wenn der
Stecker nicht vollständig in
die Steckdose eingeführt
werden kann, nehmen
Sie Kontakt mit einem
qualifizierten Techniker auf.
5 S i e
k e i n e
V e r l ä n g e r u n g s k a b e l
verwenden.
6 Wenn das Stromkabel
beschädigt ist, muss
dieses zur Vermeidung
jeglicher Gefahren vom
Hersteller oder von dessen
Technischem Kundendienst
beziehungsweise durch
gleichermaßen qualifiziertes
Personal ersetzt werden.
Greifen Sie nicht
7
mit den Fingern
oder Gegenständen
in die Luftein- oder
-ausgangsöffnungen,
da die Gefahr von
S t r o m s c h l ä g e n ,
B r ä n d e n
Schäden am Gerät
besteht. Blockieren
oder manipulieren
Sie das Gerät nicht,
während es in Betrieb
ist.
Blockieren Sie zur
8
Vermeidung eines
möglichen Brandes
nicht den Lufteingang
oder -ausgang des
Geräts. Nicht auf
weichen Oberflächen
wie zum Beispiel einem
Bett verwenden, da die
4 Para reducir el riesgo
de descargas eléctricas,
la clavija debe ser
introducida en una toma
de corriente adecuada.
En caso de dificultad para
introducir la clavija en la
toma, contacte con un
técnico cualificado.
5 No usar prolongadores.
6 Si el cable de alimentación
está dañado, la sustitución
debe ser realizada por el
fabricante, por el centro de
asistencia o por una persona
con calificación similar, para
evitar cualquier tipo de
inconveniente.
No introduzca los
7
dedos u objetos
extraños en las
aberturas de entrada
y salida del aire,
para evitar riesgos
de electrocución,
o d e r
incendio o daños en el
aparato. No bloquee
ni realice ninguna
intervención en el
aparato durante su
funcionamiento.
Para evitar el riesgo
8
de incendio, deje
siempre libres las
e n t r a d a s y l a s
salidas de aire. No
apoye el aparato
sobre superficies
b l a n d a s
ejemplo, una cama),
para evitar que las
E
( p o r
9