DeWalt DCS334 Traducido De Las Instrucciones Originales

DeWalt DCS334 Traducido De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para DCS334:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

DCS334
DCS335
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS334

  • Página 1 DCS334 DCS335...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 3 Fig. A Fig. A DCS334 DCS335...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Fig. E Fig. D...
  • Página 5 Fig. G Fig. F Fig. I Fig. H Fig. J Fig. K...
  • Página 6 Fig. L DCS334 DCS335 Fig. M Fig. N...
  • Página 41: Datos Técnicos

    ESPañOL SIERRA CALADORA SIN CABLE DCS334, DCS335 ¡Enhorabuena! pero sin realizar ningún trabajo. Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, periodo total de trabajo. innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que Identifique medidas de seguridad adicionales para WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios...
  • Página 42: Seguridad En El Área De Trabajo

    ESPañOL Pilas Tiempo Cargadores/Carga (Minutos) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # Peso (kg) DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/40** DCB183/B 0,40 DCB184/B 0,62 75/50** 75/50**...
  • Página 43: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    ESPañOL personas que no estén familiarizadas con ella o con protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales. estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas. c ) Evite la puesta en funcionamiento involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en posición e ) Ocúpese del mantenimiento de las herramientas de apagado antes de conectar con la fuente eléctricas.
  • Página 44: Normas De Seguridad Adicionales Para Sierras Caladoras

    ESPañOL Riesgos residuales f ) No exponga el paquete de baterías o la herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad al fuego o a una temperatura superior a 130 °C puede pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen causar explosión.
  • Página 45: Funcionamiento Del Cargador

    ESPañOL ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo Desconecte el cargador del enchufe antes de intentar • limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de electrocución. La de daños, cargue sólo las baterías recargables de D WALT. Otros tipos de baterías podrán provocar daños materiales retirada del paquete de baterías no reducirá...
  • Página 46: Montaje De Pared

    ESPañOL o líquidos inflamables. La introducción o la retirada de la el ciclo completo de recarga y no regresará a la máxima batería del cargador podrá incendiar el polvo o los humos. velocidad recarga incluso cuando la batería se caliente. • No fuerce nunca el paquete de baterías en el cargador. El cargador DCB118 está...
  • Página 47: Transporte

    ESPañOL permanecerán de pie sobre el paquete de baterías, pero de 54 V o de 108 V (dos baterías de 54 V), funciona como una podrán volcarse con facilidad. batería de 54 V. Modo de transporte: Cuando la batería FLEXVOLT tiene Transporte colocada la tapa, está en modo de transporte. Mantenga la tapa ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
  • Página 48: Marcas Sobre La Herramienta

    1 Paquete de baterías de ión-litio (modelos C1, D1, L1, M1, P1, Uso Previsto S1, T1, X1, Y1) Sus sierras de vaivén DCS334 y DCS335 han sido diseñadas 2 Paquetes de baterías de ión-litio (modelos C2, D2, M2, P2, para el corte profesional de madera, acero, aluminio, plástico y S2, T2, X2, Y2) material de cerámica en varios centros de trabajo (es decir, los...
  • Página 49: Montaje Y Ajustes

    La cuchilla de corte al ras DT2074 tan solo debe utilizarse MONTAJE Y AJUSTES con las sierras de vaivén de D WALT DCS334 y DCS335. nOTa: Cuando instale cuchillas de corte al ras (DT2074), deberá ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones retirar el inserto antiastillas ...
  • Página 50: Extracción De Polvo (Fig. G)

    (Fig. A, K) tres, siendo la tercera el corte más agresivo. DCS334 Extracción de polvo (Fig. G) Para reiniciar la velocidad de aserrado, gire la rueda de control El dispositivo de extracción de polvo ...
  • Página 51: Luz De Trabajo

    Las luces de trabajo se encuentran a ambos lados de la cuchilla. la sierra. Mantenga la zapata de la sierra apoyada Encienda la luz de trabajo y pulse el gatillo (DCS334), o encienda sobre el material. Cuando corte curvas, círculos u otras el botón de encendido/apagado (DCS335).
  • Página 52: Mantenimiento

    ESPañOL Accesorios opcionales Coloque la parte frontal del pie sobre el material que va a cortar y sostenga el pie de la sierra de vaivén firmemente contra la ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean madera mientras corta. No fuerce la herramienta; deje que la los suministrados por D WALT no han sido sometidos a cuchilla corte a su propia velocidad.

Este manual también es adecuado para:

Dcs335

Tabla de contenido